Air a ghlacadh bho bheatha Isan (pàirt 4)

Leis an Inquisitor
Geplaatst a-steach Tha air adhart, A’ fuireach ann an Thailand
Tags: ,
28 Sultain 2017

Ciod a tha a leithid sin de shluagh a' deanamh an sin ann an Isaan ? Gun chompanaich mun cuairt, chan e eadhon cultaran Eòrpach. Chan eil cafaidhean, taighean-bìdh an iar. Gun chur-seachad. Uill, thagh an Inquisitor a’ bheatha seo agus chan eil e sgìth idir. Gach latha, air a thoirt bho bheatha airson seachdain. Ann an Isan.


An Inquisitor

Mar fhreagairt do chuid de bheachdan mu ainm-brèige Rudi, is e sin ainm ar caraid Beilgeach, tha e ag ràdh na leanas: “Bu mhath leam cuideachd innse dhut carson a thagh mi am far-ainm neònach sin:“ The Inquisitor ”.

Chaidh na sgrìobhaidhean agam fhoillseachadh aon uair air làrach-lìn bàr lionn ann am Pattaya (an taobh dorcha) air an robh mi tric a’ cleachdadh. B’ e an rùn a bhith ag amas air an iomadh riaghailt is caraidean le ìoranas tlàth agus magadh, agus mar sin an t-ainm. Mar sin bhiodh mi tric a’ ‘toirt ionnsaigh’ air daoine gu pearsanta, ach chan urrainn dhomh agus chan eil mi airson sin a dhèanamh tuilleadh. Is dòcha nach eil an t-ainm sin cho freagarrach airson foillseachaidhean gnàthach, tha cuimhne agam anns na beachdan air na blogaichean a bh’ agam roimhe bha cuid a’ faighneachd carson a chuir iad ainm ri ‘The Inquisitor’.

Chan eil mi fhìn a’ faireachdainn gu bheil feum air an ainm sin atharrachadh oir bidh mi tric a’ faighinn cheistean bho dhaoine (tro FB, ...) ma bhios mi fhathast a’ blogadh agus an uairsin bidh e furasta sin a dhèanamh fon aon ainm. Mura faigh mi teachdaireachdan gu bheil e nas fheàrr atharrachadh”. 


Diardaoin

Tha duilgheadas aig an Inquisitor. Tha e a’ reic thogalaichean Beilgeach agus an uairsin feumaidh tu dèiligeadh ri pàipearan an Iar. Feumaidh sgrìobhainnean a chuirear tro phost-d a bhith air an soidhnigeadh agus air ais. Mar sin scan. Agus chan eil clò-bhualadair aig an Inquisitor as urrainn sin a dhèanamh. Sin thu anns an jungle. Leis gu bheil anns a’ bhaile as fhaisge, timcheall air 6 cilemeatair air falbh, tha clò-bhualadairean aca le scan ach chan urrainn dhaibh obrachadh leotha, chan urrainn don Inquisitor obrachadh air na coimpiutairean-uchd aca an dàrna cuid air sgàth meur-chlàr Thai...

Agus tha an Inquisitor gu math an aghaidh a bhith a’ ceangal an uidheamachd aca ris. Dìreach ceannaich fear an uairsin? Chan e, eadhon an seo anns a’ phreas tha caraidean agad airson sin. Caraidean Farang. Tha an caraid as fhaisge air an Inquisitor a’ fuireach mu 50 mìle air falbh. Dìreach cuir post-d air ais is air adhart agus cuir fios gu fòn agus hoopla, gnìomhachd eile air thoiseach.

Air sgàth gu dearbh, aon uair còmhla, cha bhith thu a ’sganadh gu sgiobalta agus a’ falbh. Chan e, còmhradh snog.

Mu dheidhinn rud sam bith agus a h-uile rud. Ach sa mhòr-chuid mun dùthaich ùr againn. Agus tha sinn nar caraidean leis nach eil glainneachan dubha aig gin againn, tha gaol againn air an dùthaich seo agus na toileachasan a th’ ann, bidh sinn ag atharrachadh a rèir an dòigh a tha uaireannan neònach. Agus an dà chuid ann an gaol leis a 'chom-pàirtiche, gun chumhachan, gun chlaon-bhreith. Ach an dà chuid tuigseach agus eòlach gu leòr gun a bhith ann an trioblaid, gu tòcail no gu h-ionmhasail. Mar sin tha e math a bhith comasach air tighinn còmhla a-rithist.

Ach tha De Inquisitor mu thràth air ais dhachaigh ro mheadhan-latha, chuir meud lionn an latha roimhe stad air eadhon barrachd caitheamh an-diugh. Agus chan urrainn dhut cofaidh òl fad an latha….

Mar sin tha e a’ dol a “sgrùdadh burraidheachd”. Meudaich stuth salach le uisge agus spraeadh a-steach agus timcheall an taighe. An aghaidh nan seangan, cockroaches, mosgìotothan, daolagan agus meanbh-bhiastagan eile. A thig a nìos an seo an Isan nan ceàrnagan, anns gach ceàrnaidh agus taobh den taigh.

Nuair a bha e fhathast a’ fuireach ann am Pattaya, bha companaidh aige ga dhèanamh. Ceithir mìle còig ceud baht sa bhliadhna, rud a lorg De Inquisitor gu math saor.

Chan eil seo air a dhèanamh an seo san roinn, chan eil eadhon companaidhean beaga ann a bhios ga dhèanamh. Mar sin airson XNUMX baht ceannaichidh tu canastair mòr de stuth meallta, agus tha solar measgaichte agad airson bliadhna. Dìreach cuir a-steach ann an canastair spraeraidh, seachd ceud agus ceithir fichead baht, agus obraich thu fhèin. A ’tionndadh a-mach nach eil ceithir mìle còig ceud baht bho roimhe cho saor às deidh a h-uile càil…. Ach chaidh a bhuileachadh air an duine.

Chan e gnìomhachd gu math tlachdmhor a th’ ann, tha na sgeulachdan sin agad mu ‘carcinogens’ nad cheann ach feumar a dhèanamh.

Mar sin miotagan agus masg beul, briogais obrach fada agus lèine-T le sleaghnan fada, adan orra. Agus às deidh obair, nigh a h-uile aodach sa bhad agus gabh fras mòr leat fhèin. Deas-ghnàth a tha a’ gabhail àite sia tursan sa bhliadhna, ach chan eil meanbh-bhiastagan a’ cur dragh air taigh De Inquisitor.

Thathas cuideachd a’ toirt aire don ghàrradh, ach le dòighean eile agus fo stiùireadh boireannaich. Chan eil feum air glasraich a thèid ithe gach latha, ach gu tric chan eil De Inquisitor ag aithneachadh an e glasraich no luibhean a th’ annta…. A bharrachd air an sin, tha a 'ghnàth-shìde a' leigeil le a h-uile càil fàs gu neo-eisimeileach, agus tha sin a 'ciallachadh gu bheil glasraich a chaidh a chur roimhe a' tòiseachadh a 'fàs gu neo-iomchaidh an àiteigin eile às deidh flùraichean. Mar sin tha a h-uile càil sgapte an seo agus an sin - gu tàmailt The Inquisitor a tha airson faireachdainn òrdugh agus dealbhadh an Iar a chumail suas, ach airson toileachas Madam a tha moiteil gu bheil a h-uile dad a’ fàs gu math ... .

Agus gu dearbh dh'fheumadh am farang aideachadh, cha robh an argamaid aige gum buin glasraich ann an àite comharraichte sa ghàrradh a 'cumail uisge.

Mar thoradh air an sin, feumaidh e coimhead air na tha e a’ dèanamh air na sia ceud deug meatair ceàrnagach de ghàrradh…

Mar a chì thu, uaireannan feumaidh an Inquisitor am peilear a bhìdeadh….

Ach tha an t-ubhal searbh sin air a dhèanamh milis san fheasgar leis an leannan. Le bhith a’ gearan gu socair mu bhith stiff tha i air dearbhadh gu bheil feum aig an Inquisitor air massage. Agus faodaidh i sin a dhèanamh mar as fheàrr. Gun a bhith a 'coimhead air a' ghleoc, ach ag èisteachd ri m 'fhaireachdainn a bheil an stiffness sa ghualainn, anns a' ghlùin, ... air falbh mu thràth no nach eil.

Tha fios aig an Inquisitor gur e blog teaghlaich a tha seo. Ach chan urrainn dhomh cur an aghaidh: tha, le toilichte… ..

Ri leantainn

17 freagairt do “Air a ghlacadh bho bheatha Isan (pàirt 4)”

  1. Bùth bùidseir Kampen ag ràdh air

    Ach chan fhaca mi a-riamh mo phàrantan-cèile, a tha ag obair air 40 rai, trang leis a’ bhreugan sin. B’ àbhaist do mo bhean a bhith, ach cha toil le m’ athair e tuilleadh. Uill, gu dearbh chan eil fios agam dè a thathas a ’dèanamh air an 40 rai sin (reis, mar eisimpleir, gu sgiobalta a’ fulang le gach seòrsa biastagan), ach tha sealladh agam den sgoil-àraich glasraich timcheall an taighe. 100% cinnteach nach eil spraeadh ann. Gu tur organach. Chan fhaca mi a-riamh iad trang le ant puinnsean no spraeadh mosgìoto no rud sam bith.

  2. Daniel M ag ràdh air

    Fhathast glainneachan dubha sa ghàrradh glasraich! haha. Thoir sùil air na tha deimhinneach: an sin ‘planntaich’ nàdar na glasraich dhut. An seo feumaidh tu a h-uile càil a chuir thu fhèin! Na seall each tiodhlac nad bheul! 😀

  3. Iain VC ag ràdh air

    Faodaidh an t-ainm Inquisitor fuireach dhòmhsa! Às deidh na h-uile, tha thu a 'faireachdainn math ann!
    Faodaidh aon a bhith draghail mu bhith a’ cleachdadh puinnseanan agus stuthan coltach ris air measan is glasraich. Ach, tha seo a’ buntainn chan ann a-mhàin ann an Isaan ach air feadh Thailand.
    Bidh ar nàbaidh a 'fàs glasraich agus ag ràdh gu bheil e a' cleachdadh glè bheag de "puinnsean" oir tha e airson ithe fallain e fhèin. Gu fortanach, faodaidh sinn fios a chuir thuige agus ma thèid measan is glasraich a bharrachd a cheannach air a ’mhargaidh, chan urrainn dha duine ach an dòchas as fheàrr fhaighinn.
    Tha e math mar a bhios an neach-ceasnachaidh a’ togail brat an t-suathaidh phrìobhaideach aige! 🙂

  4. Cornelis ag ràdh air

    Tha an t-ainm ‘Inquisitor’ a’ nochdadh ceanglaichean gu math eadar-dhealaichte agus nach eil buileach deimhinneach dhòmhsa – ach ma tha an sgrìobhadair toilichte leis……….
    A rèir coltais, tha cleachdadh an fhacail ‘boireannach’ a’ cur dragh orm: tha e a’ tighinn a-steach mar rud beagan tàmailteach dhomh - ged nach bi an sgrìobhadair ga chiallachadh mar sin (tha mi an dòchas). Is i do bhean, chan e do "bhean."

    • TheoB ag ràdh air

      Cuimhnich gur e Flemish a th’ anns an Inquisitor agus mar sin gu bheil e a’ bruidhinn agus a’ sgrìobhadh Flemish.
      Tha Flemish agus Duitseach eadar-dhealaichte ann am mion-fhiosrachadh.
      Leugh mi goirid an artaigil aige gu h-àrd agus mhothaich mi na faclan a leanas.
      Duitseach Flemish
      meur-chlàr meur-chlàr
      aimsir a-rithist
      mar-thà air ais dhachaigh a-rithist dhachaigh
      nooks and crannies nooks and crannies
      bean-phòsda
      moiteil moiteil
      cha do rinn e ciall sam bith nach robh e buntainneach / iomchaidh

      A bheil thu air do shocair a-nis?

    • Toni ag ràdh air

      Chan eil dad ceàrr air a bhith a’ cleachdadh an fhacail ‘bean-uasal’. Air a chleachdadh ann am Flanders idd, ach anns a’ chànan labhairteach ’s e ‘my wife-ke’ a th’ ann. Bidh Flemings a’ cleachdadh mòran lùghdachaidhean gus sealltainn gu bheil iad dèidheil air rudeigin no cuideigin. Chan eil dad tàmailteach mu dheidhinn idir, air an làimh eile, tha e a’ sealltainn gu bheil gaol agad oirre. Tha ‘Mo bhean-uasal’, air an làimh eile, tòrr nas neo-phàirteach. Tha coltas gu bheil ‘Mo bhean’ gu math coltach ri gnìomhachas. Ach tha faclan gun àireamh air a shon, gu dearbh.

      Tha an 'Inquisitor' coltach ri deagh ainm-brèige oir tha e a 'cumail (furasta a chuimhneachadh, oir tha an t-ainm a' seasamh a-mach). Chan eil e gu diofar co-dhiù a tha daoine a’ smaoineachadh gur e ainm ‘deas’ a th’ ann no nach eil. Bidh sgrìobhadair a’ taghadh an ainm-brèige aige agus cha bu chòir sin a bhith gearan mu dheidhinn, tha mi a’ smaoineachadh. Mar sin na atharraich! (Tha na tha daoine a’ cur a-steach anns a h-uile àite na làithean seo a’ cur dragh mòr orm, ach an dàrna taobh)

  5. Karel Siam ag ràdh air

    A Rudi a ghràidh,

    Is toil leam a bhith a’ leughadh do sgeulachdan mu na tachartasan làitheil agad, tapadh leat airson seo. Cha 'n 'eil mi ro iomchuidh air son beatha ann am farsuingeachd agus sith an Isaain, 's ann is mò a'm' bhaile-mòr agus am dhuine tràghad. Thog aon rud mo shùil nad sgeulachd an-diugh, is e sin “na biodh glainneachan dubha agad, gràdhaich an dùthaich seo agus a toileachas, gabh ris a’ chùrsa thachartasan a tha uaireannan neònach”. Seo dìreach mar as urrainn dhut beatha a mhealtainn an seo gun a bhith a’ gabhail cus dragh mu na “dol air adhart gu math neònach”. Chan e ròsan is gealach a th’ ann an Thailand, ach càite a bheil e ..... is e sin utopia. Bidh mi a’ leughadh a’ bhlog a h-uile latha agus gu fìrinneach bidh mi a’ cur iongnadh orm (agus a’ faighinn beagan tàire) mu na freagairtean fìor àicheil air a h-uile seòrsa rud co-cheangailte ris an “dùthaich aoigheachd” againn, cha bu chòir dìochuimhneachadh gu bràth gur e aoighean a th’ annainn an seo. Agus mura h-eil aoighean ag aontachadh leis an dòigh sa bheil cùisean a’ dol, faodaidh iad falbh. Co-dhiù, tapadh leat airson na draghan làitheil agad a cho-roinn leinn, a’ dearbhadh a-rithist nach e an Isaan an àm ri teachd agam.

    • Iain VC ag ràdh air

      Chan urrainn dha a h-uile duine fa-leth an Isaan a mheas. Tuigse iomlan airson do fhreagairt spèis.
      Eu-coltach ris a’ bheatha chruaidh a bh’ agam roimhe, tha an Isaan na stòr lùth dhomh! A’ gabhail fois agus a’ faighinn ùine airson na rudan beaga a mhealtainn nach tug mi aire dha riamh roimhe.
      Tha agus gu tric a’ dèanamh dad…..
      Tha na cuairtean làitheil agam le bean is cù an t-seusan seo ùrachail agus fallain cuideachd. A' leughadh leabhar, a' cleachdadh an eadar-lìn agus a' faighinn biadh math….. Seadh, faodaidh tu sin a dhèanamh an seo!
      Dà no trì tursan sa bhliadhna bidh sinn a’ dol a sgrùdadh pàirt eile de Thailand agus gu ruige seo tha sinn an-còmhnaidh glè thoilichte tilleadh dhachaigh!
      Tha, bidh a h-uile duine a’ lìonadh toileachas ann an dòigh eadar-dhealaichte agus is e sin a tha sinn a’ guidhe dhut uile!
      Jan agus Supana

  6. Rob ag ràdh air

    Bhithinn ga fhaighinn neònach, mì-nàdarrach, no dha-rìribh is dòcha do-dhèanta agus mar sin hypocritical dha cuideigin a tha coltach gu bheil e beò (barrachd no nas lugha) gu maireannach ann an dùthaich eile ma tha e a’ leigeil air gu bheil e an-còmhnaidh a’ faireachdainn mar aoigh. Tha an aon rud, gu dearbh, a 'buntainn ris na h-in-imrichean againn, bhon a dh' ionnsaich sinn rud no dhà! Agus nuair a gheibh mi luchd-tadhail mi-fhìn, tha mi an dòchas nach coinnich mi ri luchd-labhairt milis sam bith, bidh mi gan cumail air falbh.
    A thaobh an fhacail boireann, is urrainn dhomh smaoineachadh gum bi boireannach mòr a’ toirt iomradh air an duine bheag aice mar dhuine, carson? Faodaidh tu an uairsin leughadh eadar na loidhnichean mar a thathar an dùil, dìreach mar a dh’ fhaodar Zwarte Piet a mhìneachadh ann an dòigh eadar-dhealaichte seach mar a thathar an dùil. Agus ann an saoghal nam beathaichean, tha am facal fireann/boireann àbhaisteach, ge bith dè cho mòr sa tha am beathach.
    Bho seo a-mach, nuair a thig mi gu Thailand agus a thadhal air farang, bheir mi aire do chleachdadh puinnsean agus atharraichidh mi fad mo chòmhnaidh a rèir sin. An uairsin b’ fheàrr leam cockroach fhaicinn a’ coiseachd, shaoil ​​​​mi nach dèanadh iad mòran cron.

    • Toni ag ràdh air

      Modaràtor: Feuch nach bruidhinn thu.

  7. saor ag ràdh air

    Chòrd an sgeulachd rium gu mòr !!!
    Nuair a tha Sawang Daen Din nas fhaisge air Rudi, faodaidh an sgrìobhadair cuideachd tighinn thugam airson sganadh / clò-bhualadh... 😉 Tha mi feòrachail mun ath latha ann am beatha an duine leis am far-ainm neònach a tha aige ri chumail! !!

  8. Bùth bùidseir Kampen ag ràdh air

    Gu dearbh! Tha e fìor nach eil obair ceadaichte, mar a thuirt an t-ùghdar gu ceart. Gus cuir às don dòrainn a tha a’ mùchadh an sin, ge-tà, tha am buaireadh sgoinneil rudeigin a dhèanamh gu dìomhair. A bharrachd air an sin dh'fhàs mi suas air an dùthaich. Aig aois 8 mar-thà am measg a 'chrodh, a' bualadh air buidhnean, msaa. An-uiridh bha mi air mo ghlùinean ann am poll gus na planntachasan crann-siùcair a uisgeachadh, feur a ghearradh dha na crodh, msaa. Cha b' fhada gus an robh mi air ais air an tractar. No tractar? Chan e sin a bha mi cleachdte ris, ach seòrsa de shìneadh rèidh. Faodar a thionndadh gu sgiobalta gu bhith na phump gus na h-achaidhean a uisgeachadh. Gu math practaigeach.
    Tha an còrr neo-phractaigeach. Bidh thu a’ slaodadh tron ​​​​eabar le pìob mòr ceangailte ris an tractar ann an gnìomh pumpa.
    Mar so chaidh seachad iomadh latha ann am beatha an fharang so ann an Isan.
    Sgìth agus losgadh grèine, ach bidh an lionn a ’blasad gu math nàdarra aig deireadh latha mar sin.

  9. Pàdraig ag ràdh air

    Tha e math gun tug i air falbh an stiffness mu dheireadh cuideachd.

  10. robert48 ag ràdh air

    Faodaidh tu rud sam bith a tha thu ag iarraidh a spìonadh, ach a bheil fios agad cuideachd dè a chleachdas tu an sin airson smachd air plàighean, tha e ag ràdh Beurla no Flemish air an stuth sin, agus bidh thu ga spìonadh ann an seusan na fliuch agus bidh an t-uisge ann, cha chuidich e ZAK ach thig e gu crìch suas anns an uisge uachdar. Agus tha sin ceàrr !!!!

  11. Daniel VL ag ràdh air

    Ann am Flanders faodaidh boireannach a bhith na boireannach beag
    Ach an seo tha boireannach air a chleachdadh mar ainm peata, ainm airson do leannan, cuideigin air a bheil thu dèidheil.
    Mar as trice bidh West Fleming an-còmhnaidh a’ bruidhinn mu a bhean agus a bhean.
    Tha cuideigin an seo a bheir seachad beagan eadar-dhealachaidhean eadar Duitsis agus Flemish. Rinn Raibeart Long òran mu dheidhinn uaireigin.
    Faodaidh an 'Inquisitor' ainm a chumail cho fada 's nach tèid e troimhe le cleaver.
    Daniel

  12. addie sgamhan ag ràdh air

    Cornelius,
    tha barrachd air aon chiall aig an fhacal “Inquisitor”. Tha e a’ tighinn bhon fhacal Laideann
    “Inquisītor” agus dìreach a’ ciallachadh “neach-faighneachd”. Cha d’ fhuair am facal ach ciall àicheil fada nas fhaide air adhart leis an Inquisition Spàinnteach. Gu dearbh, chan eil dad leis an ainm "Inquisitor".
    Chan eil dad ceàrr air a bhith a’ cleachdadh an “boireannach” nas lugha. Còmhla rinn, Flemings, is e dìreach ainm peata a th’ ann.
    Tha ùine gu math nas duilghe agam le mì-chleachdadh iomlan de dh’ fhaclan sònraichte leis na Duitsich. Gu sònraichte a’ cleachdadh fhacail nach eil fios aca eadhon air an fhìor bhrìgh. A thaobh cànan, chan eil mòran aig na Duitsich ri theagasg dha na Flemings…. dìreach leugh am blog agus gu tric bidh nàire ort nuair a chì thu an cànan agus fìor mhearachdan cànain, a’ mhòr-chuid air an sgrìobhadh le daoine Duitseach. O chionn ghoirid bha eadhon cuideigin ann a dh’ ainmich sgeulachdan FransAmsterdam “Limericks” agus fear eile a dh ’ainmich e“ cursives ”… ..

  13. Jasper ag ràdh air

    Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil an t-suim a tha a’ chompanaidh pàighidh a’ cosg cho craicte…. 4,500, le 500 dhiubh sin airson puinnseanan a cheannach. Airson seo, tha e air a spraeadh 6 tursan sa bhliadhna, is e sin 650 baht gach uair. Le barrachd cunnart aillse agus galairean eile.
    Chan eil mi a’ dol a dhèanamh sin mi-fhìn airson 15 iùro gach turas.....


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math