Víosa na Téalainne Ceist Uimh. 163/20: Víosa OA Neamh-Inimirceach – Fáil Bainc ar Ioncam Míosúil
Ceistitheoir: Rob
Táim i mbun na doiciméid go léir a bhailiú chun Víosa OA Neamh-Inimirceach a fháil ag Ambasáid na Téalainne sa Háig. Ar cheann de na doiciméid riachtanacha tá litir oifigiúil ón mbanc ina bhfuil tú i do chustaiméir ag dearbhú gur custaiméir tú ann agus go bhfaigheann tú méid áirithe in aghaidh na míosa mar ioncam ar do chuntas.
Is é mo bhanc an banc SNS. Inniu, 5 Deireadh Fómhair, chuaigh mé i dteagmháil leo agus dúirt siad liom nach n-eisítear a leithéid de litir riamh agus nach bhfuil a leithéid de litir ar eolas acu sna “litreacha caighdeánacha” chuig custaiméirí freisin. Dúirt siad liom gur leor mí nó míonna clóite a thaispeánann gach taisce ó sholáthraithe ioncaim. Ina theannta sin, feicfidh ambasáid na Téalainne lógó an bhainc ansin. Críochnaíonn cóip den chárta dochair leis an uimhir chuntais chéanna é.
Ba mhaith liom taithí a fháil ó iarratasóirí eile le déanaí ar an víosa OA Neamh-Inimirceach ar chuir a mbanc an rud céanna in iúl dóibh. Nó ó bhainc a sholáthraíonn litir den sórt sin.
Imoibriú RonnyLatYa
Is féidir liom an banc a leanúint áit éigin. Ní féidir leo a dhearbhú go n-íoctar méid áirithe mar ioncam gach mí. Mar sin féin, tá suimeanna curtha i dtaisce.
Má úsáideann tú ioncam míosúil, ní mór duit cruthúnas air seo a iarraidh ón soláthraí ioncaim chun méid an ioncaim a chruthú.
Féach an nasc “…nó teastas ioncaim (cóip bhunaidh) le hioncam míosúil…”
Is féidir leis an mbanc ansin leagan clóite a sholáthar lena lógó agus sínithe a chruthaíonn gur taisceadh an méid nó na méideanna seo isteach i do chuntas le mí nó míonna anuas. Díreach mar a deir siad. De ghnáth níor cheart go mbeadh fadhb ann é seo a shíniú sa chás seo mar ní chruthaíonn sé gurb é seo d’ioncam míosúil ach gur acu a d’eisigh an cló. Liostaítear d'ainm ansin freisin mar shealbhóir an chuntais.
Tá sé difriúil má úsáideann tú méid bainc. Is féidir leis an mbanc ansin a dhearbhú go hoifigiúil agus ráthaíocht a thabhairt go bhfuil méid áirithe sa chuntas ar an lá a dhéantar an dearbhú.
“- Cóip de ráiteas bainc a thaispeánann éarlais den mhéid atá comhionann le agus nach lú ná 800,000 Baht…”
“- I gcás ráiteas bainc a chur isteach, tá litir ráthaíochta ón mbanc (cóip bhunaidh) ag teastáil.”
Ach b'fhéidir go bhfuil léitheoirí ann a bhfuil taithí acu ag cur isteach ar OA Neamh-inimirceach sa Háig agus ar mhaith leo a dtaithí a roinnt.
Nóta: “Tá fáilte mhór roimh fhrithghníomhartha ar an ábhar, ach teorannaigh tú féin anseo chuig ábhar an “Faisnéise Inimirce TB. Má tá ceisteanna eile agat, más mian leat ábhar a chlúdaítear, nó má tá eolas agat do na léitheoirí, is féidir leat é a sheoladh chuig na heagarthóirí i gcónaí. Bain úsáid as seo amháin https://www.thailandblog.nl/contact/. Go raibh maith agat as do thuiscint agus comhoibriú”
Maidir,
RonnyLatYa
Dia duit Bob,
Maidir le cruthúnas ar ioncam, le m’iarratas ag an am (2016) d’iarr mé dearbhú ar ioncam cláraithe ó riarachán lárnach na n-údarás cánach agus sonraíocht pinsin ó mo chiste pinsin, agus d’aistrigh aistritheoir faoi mhionn é seo go Béarla. an ndearna sé dleathach sa chúirt é. , an ndearnadh na doiciméid seo a dhéanamh dleathach ag an Aireacht Gnóthaí Eachtracha sa Háig, stampáil Ambasáid na Téalainne gach rud freisin, ghlac Ambasáid na Téalainne na doiciméid go léir, ar ndóigh tá costais ag baint leo le gach rud, ní cuimhin liom cad a chosain an t-aistriúchán dom ag an am,
tá súil agam go gcuideoidh sé leat, ádh mór,
Jan
Ní iarrfar ort cruthúnas ar ioncam a aistriú agus a dhéanamh dleathach.
Ba cheart go mbeadh a fhios ag gach duine go ndéantar é seo ar a thionscnamh féin, ach mura n-iarrann an ambasáid é seo go sainráite, níor cheart duit na costais sin a thabhú.
Dia duit Ronnie,
de na doiciméid a fuair mé ó mo chiste pinsin agus údaráis chánach (2016), ní raibh aon aistriúchán Béarla ar fáil, ach amháin san Ollainnis, agus iarrann Ambasáid na Téalainne doiciméad i mBéarla, agus is é sin an fáth go raibh orm gach rud a aistriú agus a dhéanamh dleathach , níl a fhios agam conas atá sé anois,
Jan
Ní shonraíonn sé go soiléir go gcaithfidh sé seo a bheith i mBéarla. Mar an gcéanna le hadmháil bainc.
Tá sé seo luaite do na doiciméid eile.
Seolann banc ING litir chugam ag rá go bhfuil méid áirithe sa chuntas ar an lá a dhréachtaítear an ráiteas, ach ní ioncam míosúil é.
Tá go leor ceanglais dhian ó ambasáid na Téalainne freisin. Mar shampla, ní mór dearbhú a bheith ann go bhfuil tú saor ó lobhra, eilifintiasis, eitinn, andúil i ndrugaí agus tsifilis tríú céim. Ní eisíonn an Dochtúir Teaghlaigh an ráiteas seo, ní KLM Health Service, ní Tropencentrum, ní GGD. An féidir liom a fhiafraí conas a réitigh Rob é seo?
Caithfidh nótaire... Pfff
(Tá súil agam go dtabharfaidh Thailandblog deis dom an cheist seo a chur.)
Maidir le m’iarratas ar an víosa chéanna, fuair mé litir néata ó ING Bank ag sonrú m’iarmhéid coigiltis.(!)
Sa Téalainn is féidir leat é seo a fháil i mbeagnach gach ospidéal. Chun aisíocaíocht costas.
Is eagal liom nár léigh tú an cheist i gceart: baineann sé le litir ón mbanc…
Táim san Ísiltír, teastaíonn an ráiteas sin uaim le haghaidh víosa OA san Ísiltír
Agus conas a chuidíonn sé seo le duine atá chun iarratas a dhéanamh ar víosa sa Háig?
Roibeard,
Cén fáth nach ndéanfaí asphrionta de gach creidmheas agus dochar agus an t-iarmhéid le 3 mhí anuas, ag taispeáint lógó an bhainc, mar is leor don iarratas ar “O” Neamh-Inimirceach?
Hi Theo,
Ghlac mo Non O leis sin, ach anois tá siad ag iarraidh cruthúnas gur custaiméir tú i ndáiríre (banc SNS) le ráiteas go bhfuil méid áirithe air ar dháta áirithe. Mar sin féin, ar an drochuair, ní eisíonn mo bhanc SNS litir agus ráiteas dá leithéid. Cén fáth a bhfuil rúndiamhair dom.
Met vriendelijke groet,
Rob
Aisteach, freisin ag smaoineamh ar na frithghníomhartha breise.
B’fhéidir go bhfuil tú ag déileáil le fostaí nua sa roinn sin. D'iarr duine éigin nach bhfuil (fós) a fhios, contrártha leis an gcleachtas sa Téalainn, go bhfuil sé an-neamhghnách san Ísiltír do bhanc ráitis den sórt sin a eisiúint.
Déarfainn duit ríomhphost a scríobh ag rá go bhfuil iarracht déanta agat ráiteas scríofa a fháil, ach ní thugann formhór na mbanc Ollainnis, murab ionann agus bainc Téalainnis, é sin. San am a chuaigh thart, nuair a rinne tú iarratas ar víosa “O” Neamh-Inimirceach, glacadh le hphrionta de na creidmheasanna, dochair agus iarmhéid le 3 mhí anuas mar chruthúnas ar ioncam agus sócmhainní. B'fhéidir a mholadh go bhfuil tú sásta fiú forbhreathnú bliana iomlán a thabhairt isteach.
Gan lámhaigh, mícheart i gcónaí.
Ní féidir Neamh-O agus Neamh-OA a chur i gcomparáid lena chéile i dtéarmaí doiciméad tacaíochta. Níl na difríochtaí airgeadais amháin.
Maidir le cúrsaí airgeadais, scríobhtar an méid seo a leanas:
– Neamh-O – An Háig (Aonair/Il)
– Fianaise ar airgeadas leordhóthanach agus sin é.
https://hague.thaiembassy.org/th/page/76474-non-immigrant-visa-o-(others)?menu=5d81cce815e39c2eb8004f0f
-Non-O - Amstardam (Aonair amháin)
– Cóip de na ráitis bhainc le dhá mhí anuas á léiriú; d’ainm, iarmhéid dearfach reatha 1.000 euro, gach dochar agus creidmheas, do phinsean/phinsean stáit.
https://www.royalthaiconsulate-amsterdam.nl/visum-toelichting/
Neamh-OA An Háig
– Cóip de ráiteas bainc a thaispeánann éarlais den mhéid atá comhionann le agus nach lú ná 800,000 Baht nó deimhniú ioncaim (cóip bhunaidh) le hioncam míosúil nach lú ná 65,000 Baht, nó cuntas taisce móide ioncam míosúil nach bhfuil san iomlán. níos lú ná 800,000 Baht
– I gcás ráiteas bainc a chur isteach, is gá litir ráthaíochta ón mbanc (cóip bhunaidh).
Rinne mé neamhaird de riachtanais airgeadais OA Neamh-Inimirceach sa Bhruiséil le haghaidh spraoi.
Tá a fhios agam nach bhfuil sé seo úsáideach duit sa Háig, ach níl na ceanglais sa Háig chomh heisceachtúil sin
“Ní ghlactar le fianú bunaidh (scagtha/leagan leictreonach) ón mbanc le 800.000 baht nó nóim ar a laghad. 25.000 € (banc sa Téalainn nó sa Bheilg) + 1 chóip, + 2 chóip de na ráitis bhainc le 3 mhí anuas. den chuntas bainc seo NÓ fianú (bunleagan) a luann go bhfaigheann tú ar a laghad 65,000 baht in aghaidh na míosa chomh maith le ráitis bhainc le 3 mhí anuas a chruthaíonn go bhfaigheann tú an méid sin. Ní mór go léireodh an teachtaireacht ar an ráiteas bainc go bhfuil baint aige le do phinsean míosúil.
https://www.thaiembassy.be/visa/
Scríobhann tú: Dúirt siad liom gur leor mí nó míonna clóite a thaispeánann gach taisce ó sholáthraithe ioncaim.
Mar sin é an Rabo a deir seo.
Is féidir liom a dhearbhú. Baineann an ceanglas céanna le duine nach O. Tá cúpla leathanach de mo ráiteas bainc á phriontáil agam le blianta anuas. Glacadh i gcónaí.
Hi John,
Scríobhann/deir mo bhanc SNS gur cheart gur leor é seo, ach deir ambasáid na Téalainne sa Háig go dteastaíonn uathu freisin cruthúnas gur custaiméir (banc SNS) thú i ndáiríre le ráiteas go bhfuil méid áirithe curtha i dtaisce ar dháta áirithe.
Maidir,
Rob
Nuair a fheicim na ceanglais sin go léir le haghaidh víosa O_A, ní thuigim i ndáiríre cén fáth nach dtéann tú ar víosa O amháin.
Nach féidir leat é sin a shíneadh gach bliain sa Téalainn?
B’fhéidir gur chaill tú gur féidir leat, i bprionsabal, filleadh ar TH mar shealbhóir víosa OA, ach ní le O (fós?).
Faoi láthair ní féidir leat dul isteach le víosa O.
Tá O bailí agam, le hathiontráil... ach ar an drochuair
Is dóigh liomsa gurb é an ráiteas ón mbanc nó ón gciste pinsin an ceann is lú de na fadhbanna.
Chomh fada agus is féidir liom a fheiceáil, níl an teastas sláinte sonrach sin ar fáil áit ar bith.
Anuas air sin tá rialacha Covid.
Tá amhras orm an bhfuil OA ceadaithe do na Beilgigh/Ollainnis faoi láthair.
Tá taithí agam ar iarratas a dhéanamh ar Víosa OA Neamh-Inimirceach sa Háig agus i Chiang Mai.
Sa dá chás - toisc nach bhfuil cuntas bainc Téalainnis agam - rinne mé asphriontaí de m'ioncam agus caiteachais le 3 mhí anuas. Léiríonn sé m’iarmhéid bainc agus m’ioncam pinsin. Rinne mé asphrionta freisin de m'iarmhéid coigiltis.
Ansin rinne mé asphrionta de mo shonraí pinsin freisin. (litir phinsin)
Is féidir gach rud a “bhailiú” trí logáil isteach i mo bhanc (ING), faoi seach. an soláthraí pinsin.
Sa Téalainn bhí orm fós an litir tacaíochta a chur leis an Ambasáid i Bancác don síneadh ama. Dréachtaítear an litir seo trí na doiciméid thuas a chur isteach. Ní raibh tuairisceán cánach ag teastáil.
Tá súil agam go mbeidh sé úsáideach duit.