Tá ganntanas treoraithe Téalainnis ag an Téalainn a labhraíonn an tríú teanga chomh maith le Téalainnis agus Béarla. Chun dul i ngleic leis an bhfadhb seo, cuirfear líonra náisiúnta d’institiúidí teanga ar bun i gcathracha turasóireachta. Ba cheart go gcuideodh treoraithe oilte níos fearr a labhraíonn roinnt teangacha lena chinntiú go dtugann turasóirí ón deighleog níos airde cuairt ar an Téalainn freisin.

Tá iarrtha ag an aire turasóireachta nua, Somsak Phureesrisak, ar Údarás Turasóireachta na Téalainne scrúdú a dhéanamh ar an bplean agus teacht ar bhuiséad. Measann an Aireacht an Béarla mar dhara teanga. “Labhraíonn na treoraithe Téalainnis go léir an teanga sin go líofa, ach nuair a bhaineann sé le teangacha iolracha, tá rudaí go dona,” a dúirt Somsak.

“Tá easpa mór treoraithe oilte ilteangacha, go háirithe i Chiang Mai agus Pattaya. Mar thoradh air sin, ní féidir linn seirbhísí maithe a thairiscint do chuairteoirí ón tSín agus ón Rúis.”

Dúirt sé freisin: “Ar dtús, cuirfidh na scoileanna cúrsaí saor in aisce ar fáil do dhaltaí a bhfuil suim acu ann. San fhadtéarma, ba cheart go mbeadh TAT in ann na scoileanna seo a úsáid le haghaidh oiliúna gairmiúla chun a bheith ina dtreoir ilteangach. Ní mór don TAT a chinneadh in aghaidh an chúige cé na cúrsaí teanga atá de dhíth”.

Dúirt an tAire freisin go bhfuil an Téalainn anois mheallann go príomha turasóirí ón deighleog íochtair. Ní féidir ach le 10% de na turasóirí go léir a thagann go dtí an Téalainn cáiliú mar thurasóirí ó na haicmí rachmais uachtaracha.

Ní dhíríonn an Téalainn go hiomlán a thuilleadh ar fhás ar líon na dturasóirí, ach freisin ar ioncam níos airde ón turasóireacht. Faoin mbliain 2015, ba cheart go sroichfeadh ioncam turasóireachta 2 trilliún baht nó níos mó.

“Má theastaíonn uainn cuspóir an rialtais a bhaint amach, ní mór dúinn díriú níos mó ar na turasóirí is fearr agus níos saibhre. Caithfidh an margadh seo fás go 20%. Ní féidir é sin a dhéanamh ach amháin nuair a bhíonn treoraithe Téalainnis ann a labhraíonn roinnt teangacha.”

12 fhreagra ar “Tá an Téalainn ag iarraidh turasóirí níos fearr trí dhul i ngleic le fadhbanna teanga”

  1. Rob V. a deir suas

    Agus tá an “saibhreas” de na turasóirí bunaithe ar? Na sonraí ioncaim a théann tú isteach ag an teorainn? Cuirim an tsuim is ísle isteach ansin i gcónaí toisc nach é gnó na strainséirí an méid a thuillim. Nó costais? Ní fhanaim in óstáin i gcónaí (agus más amhlaidh in ainm comhpháirtí Téalainnis) agus fiafraím de gach cuideachta anois cé mhéad láimhdeachais atá acu d’eachtrannaigh... Agus fiú ansin is meastacháin gharbh iad. Ghlacfainn na cineálacha figiúirí seo le grán salainn, chomh maith le scála na turasóireachta (is turasóir nua gach teorainn a thrasnaíonn eachtrannach...).

    Agus nach minic a labhróidh an turasóir eachtrach is saibhre – neamh-AE/Mheiriceánach/Cheanada- le sparán mór Béarla maith? I mo thuairimse, go dtí go meallann tú turasóirí níos saibhre trí áiseanna "níos fearr" ó thaobh leibhéal, cáilíochta agus méid. Níl sa tríú teanga ach raddar beag sa mhéid sin. Mar sin táim ag súil le héifeacht an-bheag. Ach ar ndóigh ní saineolaí mé ar thurasóireacht (deighleog níos airde).

    Is féidir ról a bheith acu freisin: freagra a thabhairt ar an Téalainnis feargach a imríonn Rúiseach agus daoine Síneacha, i measc daoine eile, anseo mar threoraithe agus mar sin déanann siad obair ar shiúl ó Téalainnis. Ach cibé an bhfuil sé sin turasóireachta deighleog níos airde???

    • BA a deir suas

      Roibeard,

      Sílim go bhfuil an méid sin ar an tarscaoileadh víosa sin do dhaoine a bhfuil víosa dul isteach iolrach/víosa cónaitheora acu amháin. Shíl mé gurbh é sin NA do thurasóirí, fanaim ann mé féin ar víosa turasóireachta (Caithfidh mé an tír a fhágáil gach 28 lá mar gheall ar obair, mar sin níl níos mó ag teastáil uaim ...) agus ní líonaim é sin ar aon nós.

  2. cor verhoef a deir suas

    Sílim go bhfuil sé níos fearr tosú ag an tús. Gach lá ar Khlong Bangkok Noi, áit a bhfuil cónaí orainn, snámhann báid turais thart, lán le turasóirí ó gach cearn den domhan. Is minic a bhíonn lizards monatóir ag grianghortha ar lamairne feistiú/feistithe trasna na sráide. Insíonn na treoraithe Téalainnis do na daoine atá sa bhád, ag béicíl isteach sa mhicreafón, gur crogaill iad. Síleann Téalainnis i ndáiríre go bhfuil na turasóirí ar fad moille. Agus tarlaíonn sé ar fad i mBéarla uafásach, rud is dócha ach amháin a thuigim.
    Tá a mbealach caillte acu ag an TAT ar deireadh.

  3. cor verhoef a deir suas

    Tá sé chomh tipiciúil. An tAire nua blah blah… Nuair a thagann sé go dtí aire nua de cibé rud, téann na daoine uaisle sin chun oibre láithreach, gan a bheith tar éis dul i ngleic le fréamh na bhfadhbanna atá ann. Tá siad ag fógairt rud éigin a bhfuil siad cinnte a chuirfidh chuig an bpreas é. agus ansin i gcónaí suí ar a n-curt. Roghnaíonn an preas é, ach ní chloiseann tú faoi arís, mar ní tharlaíonn aon rud substaintiúil riamh. Agus mar sin déanann an rialtas seo amú ar aghaidh agus ar aghaidh.

  4. cor verhoef a deir suas

    Leanfaidh mé ar aghaidh. Is cosúil go bhfuil easpa treoraithe Rúiseacha i measc rudaí eile agus bíonn orthu Rúisis a fhoghlaim i gcineál ionaid teanga a chuirtear ar bun ar gach cineál bealaí. Tá seacht gcás ag an Rúis. Gan dabht níor chuala an tAire trácht ar chásanna agus labhraíonn sé Béarla ag leibhéal na naíscoil, díreach mar a bhí a bhainisteoir, Yingluck. Ní fhoghlaimíonn tú Rúisis i mí nó bliain. Chun Rúisis a fhoghlaim caithfidh tú dul go dtí an Rúis agus ní bheidh Téalainnis ar bith a labhraíonn Rúisis go líofa ag obair i bpost beag san earnáil turasóireachta.
    Hey Aire nua, b'fhéidir go labhraíonn tú Ollainnis agus léigh an Eitinn. Bain úsáid as chun do bhuntáiste.

  5. scata a deir suas

    Dia dhuit…
    Anseo anseo, b’fhéidir gur féidir liom mé féin a thairiscint…seachas an Ollainnis, tá Limburgish, Gearmáinis, Béarla, Portaingéilis, beagán Seapáinise, Bahasa Indonesia (mmm, saya lupa banyak) agam agus ar ndóigh táim ag foghlaim Téalainnis faoi láthair…agus d’oibrigh mé mar mhaor. ar feadh 30 bliain. Mar sin bíodh go leor taithí agat i saol an taistil…
    Ach ní Rúiseach. Le do thoil….

  6. Rick a deir suas

    Modhnóir: ní phostóimid a leithéid de thuairim gan bunús a thabhairt.

  7. Poo a deir suas

    Sea, anois níl suim acu ach sna Rúisigh agus in Indiaigh ... b'fhéidir Sínis freisin mar tá sé sin freisin ar cheann de na teangacha atá le foghlaim acu anseo sa bhunoideachas, mar sin tá ... duine eile sa rialtas a cheapann sé. uisce invented..

  8. Frank Vekemans a deir suas

    Tagann mé go dtí an Téalainn thart ar gach bliain chun cuairt a thabhairt ar mo dheartháir céile a bhfuil cónaí air ann, go fortunately i gceantar nach bhfuil Rúiseach ar bith ann go fóill. Ní théim go pearsanta go dtí an Tuirc a thuilleadh, mar shampla, mar gheall ar an iomarca turasóirí Rúiseacha atá an-sotalach, agus sílim go ndéanann go leor Eorpach neamhaird ar chinn scríbe áirithe turasóireachta ar an gcúis seo. Nuair a bheidh an Téalainn, mar atá i Pataya cheana féin, sáraithe ag na Rúisigh seo, déanfaidh na hEorpaigh agus saoránaigh SAM neamhaird de réir a chéile ar an Téalainn, agus ansin fágfar ina n-aonar iad leis na Rúiseach sin nach ndéanfaidh ach iarracht an daonra áitiúil a bhrú amach as a gcuid. trádáil a bhrú amach agus iarracht a dhéanamh gach gníomhaíocht neamhspleách a ghlacadh ar láimh, mar atá an cás cheana féin in Pataya Tá súil agam go mbainfidh an tAire é seo amach in am agus nach ndéanfaidh sé a thuilleadh moltaí nonsensical den sórt sin chun go mbeadh treoraithe Téalainnis ag déanamh staidéir ar an Rúisis, tá teangacha eile ann an domhain

  9. Elly a deir suas

    Chuir an méid seo a leanas mé ag gáire os ard: Measann an aireacht an Béarla mar dhara teanga: “Labhraíonn formhór na dtreoraithe Téalainnis an teanga sin go líofa, ach nuair a bhaineann sé le teangacha iolracha, tá rudaí go dona,” a deir Somsak.

    Ní raibh treoraí agam riamh a labhair Béarla líofa. I mo thuairim, ní fhoghlaimíonn siad go maith é ach an oiread. Tá aithne agam ar Téalainnis atá ag foghlaim Béarla anois agus a labhraíonn faoi "mo conas" agus faoi na modhanna
    mo theach, ach ní féidir leis é a fhuaimniú. Ar an mbealach seo faigheann siad ceachtanna ionas nach ndéanann sé mórán dul chun cinn.

  10. egon a deir suas

    Tar éis blianta a bheith ag obair le treoraithe Téalainnis, is féidir liom a rá go bhfuil a leibhéal Béarla dobrónach.Chomh maith leis sin, tá a ngairm cosanta ionas nach féidir aon iomaíocht ó threoraithe eachtracha cumasacha Is é an margadh treoraithe a oscailt an t-aon bhealach cáilíocht a mhéadú Mar Ollainnis bhí níos mó eolas agam faoi chultúr Téalainnis ná aon treoir Téalainnis.

  11. Cor Verkerk a deir suas

    B'fhéidir ansin is féidir liom tosú ag obair mar threoir a luaithe a bhogaimid go dtí an Téalainn.
    Tá Ollainnis/Béarla agus Téalainnis líofa ag mo bhean chéile.
    Labhraím Fraincis/Béarla/Gearmáinis/Portaingéilis/Ollainnis agus bun- Spáinnis agus Iodáilis. Tá súil agam go léann an tAire an fóram seo ionas gur féidir leis teagmháil a dhéanamh liom.
    Táim sásta fiú mo imeacht ón Ísiltír a bhrostú.

    Sea, is dóigh liom freisin gur mboilgeog mhór é seo nach ndéanfar tagairt go deo arís.
    Ar an drochuair


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith