An Téalainn i bpictiúir (10): Ladyboys
Péinteálann pictiúr míle focal. Is cinnte go mbaineann sé seo leis an Téalainn, tír speisialta le cultúr suimiúil agus go leor daoine cheerful, ach freisin taobh dorcha de coups, bochtaineacht, dúshaothrú, fulaingt ainmhithe, foréigean agus go leor bás ar bhóithre.
I ngach eipeasóid roghnóimid téama a thugann léargas ar shochaí na Téalainne. Sa tsraith seo níl aon pictiúir slick de palms luascadh agus tránna bán, ach de dhaoine. Uaireanta crua, uaireanta shocking, ach freisin iontas. Sa lá atá inniu sraith grianghraf faoi Ladyboys.
Ladyboys (Kathoey) atá nasctha go dlúth leis an Téalainn. Gheobhaidh tú iad mar sin sa saol oíche agus sa spás poiblí. Is grúpa speisialta sa Téalainn iad Kathoey nó ladyboys. Léirítear go láidir iad i sráid-radharc na n-ionad turasóireachta agus tá siad suntasach mar gheall ar a n-iompar iomarcach. Ina theannta sin, is cuid thábhachtach iad den tionscal siamsaíochta sa Téalainn le seónna agus léirithe éagsúla. Tá cáil dhomhanda ar sheónna Kathoey ar nós Tiffany agus Alcazar. Ach tá go leor débhrí ann faoi kathoey. San iarthar ba mhaith linn go tapa daoine a chur i mboscaí, rud atá sách deacair le kathoey. Ní trasghnéasach nó trasfheisteas é buachalla. Níl an kathoey fireann, baineann, aerach nó díreach. Tá níos mó foirmeacha idirmheánacha sa Téalainn.
Tá thart ar cúig mhíle buachaill óg ag Pattaya ina n-aonar cheana féin, réamh-op agus iar-op (le agus gan máinliacht athshannadh gnéis). Astu seo, oibríonn 75 faoin gcéad mar shiamsaí nó mar oibrí gnéis, oibríonn 10 faoin gcéad i cabaret, is mic léinn 10 faoin gcéad agus tá 'gnáthphost' ag 5 faoin gcéad.
Buachaillí Mhuire
****
****
****
****
****
****
Seo tuilleadh faoi kathoeys agus ladyboys sa Téalainn:
https://www.thailandblog.nl/achtergrond/kathoey-in-de-thaise-maatschappij-tolerantie-maar-met-weinig-acceptatie/
Níor chuala mo bhean an focal sin riamh roimhe
Tá go leor léite agam ar an ábhar seo, sa Téalainnis freisin. D’fhéach mé ar an bhfocal sin ‘phuchin’ arís inniu ach ní raibh mé in ann é a aimsiú. Conas a scríobhann tú é sin i script Téalainnis? Go raibh maith agat.
B'fhéidir gur ผู้จิ๊น :: impostor/impersonator :: impostor? Ar a laghad sin a dhéanann Google Translate de ผู้จิ๊น. Ní aithníonn Thai-Engish.com é.
Dá mbeadh a fhios ag éinne, sílim gur Tino a bheadh ann.
Ach cad faoin gceann seo: พุชิน nó an ceann seo: ภุจิน Léiriúcháin foghraíochta Phu smig agus Phu cin
Aistrítear an chéad cheann mar “imprisean” ag google translate.
An dara ceann mar phujin san Ollainnis. Do-aistrithe sílim.
Sílim gur rud maith é imprisean, tar éis an tsaoil, cruthaíonn siad tuiscint.
Dála an scéil, ba mhaith liom a mhionn nach bhfuil ann ach mná sna pictiúir sin
Is éard a deir go bhfuil siad tar éis oiriúnú a dhéanamh agus glacaim leis go bhfuil sé fíor, nó is cinnte go bhféachfainn arís nuair a bhuailfidh siad liom ar an tsráid. B'fhéidir go ndéanfainn dá mbeadh a fhios agam cad a bhí ann i ndáiríre.
Cruthaíonn an t-alt seo nár cheart duit a bheith ag brath an iomarca ar do shúile agus tú ag lorg bean agus í? aoibh gháire ort.
Gabh mo leithscéal? Thiocfadh liom a mhionnú nach raibh aon bhean amháin ina measc. Breasts ró-mhór agus ró-cnámhach. Tá roinnt treoirlínte agam duit: Go ginearálta bíonn breasts beaga ag mná Téalainnis. Tá na mban Téalainnis beagán plump, ní uilleach. Úsáidim roinnt rialacha chun cinneadh a dhéanamh cé acu is dóigh liom gur bean í: ní mór a bheith níos giorra ná mise, ní mór siúl i sála arda (mar ba mhaith liom breathnú níos airde), gan aon aghaidh mór, mar ansin tá sé saorga. An bhfuil fós againn: úll Ádhaimh, ton an ghutha (ró-íseal is fear é) agus nuair a bhíonn siad beag, bíonn saill ar a gcnámha ag mná beagnach i gcónaí, ní dhéanann fir. Mar sin má fhéachann siad beagán uilleach áit ar bith, bogfaidh mé ar aghaidh go dtí an chéad cheann eile. Ó sea, an bhfuil siad gruama, seans gur bean bhuachaill iad freisin.
Ní aontaím le do ráitis go léir. Sa lá atá inniu ann, tá mná Téalainnis ag fás níos airde freisin (mar gheall ar aistí bia éagsúla) Tá aithne agam freisin ar roinnt mná a bhfuil aghaidh nádúrtha mór acu. Chomh maith leis sin ní dhéanann guth níos ísle tagairt i gcónaí do bhean bhuachaill
An tUasal Bojangles, níl ach bealach amháin le fáil amach an fíorbhean í bean agus, lig dom é a chur go béasach, is é sin le ‘imscrúdú ar an láthair’, cé nach maith le gach duine é sin. Is féidir le súil dhubh a bheith mar luach saothair duit! Níl i gceist le haon bhoinn tuisceana eile uait ach buille faoi thuairim.
An fad? Féach ar mhná Téalainnis ag imirt cispheile. Cailíní 14 bliana d’aois atá níos airde ná mise cheana féin ag 1,83 m agus ar gnách liom ‘Fuar thuas staighre?’ a chur orthu. Tá an facade difriúil do na mban go léir agus is féidir le sraitheanna saille ag brath ar stádas sóisialta. Má itheann siad an Mac Mór go minic, foirmeoidh an saille go nádúrtha ar na cnámha. Tarlaíonn mná le guth íseal freisin, mar a dhéanann fir a bhfuil squeak ardchlaonta acu. Gáire? Tá mná Téalainnis stop freisin ag caint faoina mbéal le fada an lá.
Agus ar deireadh, cad atá cearr le ladyboy? Fós rud ar bith?
Tá mé i mo chónaí le ladyboy le trí bliana déag. Mothaíonn an chuid is mó díobh cosúil le mná agus gníomhaíonn siad dá réir, agus measaim í mar mo bhean chéile freisin. Agus tá sé cosúil le cineálacha eile daoine: tá go leor eatarthu. Ach má thógann tú iad mar gheall ar a bhfuil siad, gheobhaidh tú dea-chaidreamh ar ais freisin.
Thiocfadh liom dul go héasca don cheann álainn sin sa ghrianghraf in aice le Bancác, 28 céim. Cuma taitneamhach.