(is féidir Sangtong / Shutterstock.com)

Tá Worawan Sae-aung páirteach in agóidí ó 1992 i leith ar son tuilleadh daonlathais, timpeallacht níos fearr agus níos mó seirbhísí sóisialta. Is iomaí léirsiú a fheictear ar an mbean fhíochmhar seo, agus tá sí anois ar an bhfód nuair a d’ainmnigh an suíomh Gréasáin Prachatai ‘Duine na Bliana 2021’ uirthi. Tá sí dá affectionately mar "Aintín Pao." Táim anseo ag déanamh achoimre ar alt níos faide ar Prachatai.

Duine na bliana

Buail le Worawan Sae-aung, díoltóir torthaí scothaosta agus lucht agóide rialta, a bhfuil aithne uirthi mar gheall ar a teanga géar. Tá sí ar thús cadhnaíochta beagnach gach agóid le dhá bhliain anuas. Tá Worawan roghnaithe ag eagarthóirí Prachatai mar Phearsa na Bliana 2021 mar gheall ar a misneach seasamh suas leis na húdaráis agus a tacaíocht gan staonadh do ghluaiseacht an phobail atá anois tar éis fás i raon éagsúil saincheisteanna sóisialta, ó leasuithe bunreachta agus athchóiriú monarcachta go Pobal. cearta agus an ceart chun bannaí.

In ainneoin an cháil atá uirthi as a bheith drochbhéasach, tá aithne ag gníomhaithe óga a dtugann “Aintín Pao” uirthi mar dhuine cineálta misniúil. Maidir le tuairisc Duine na Bliana 2021, labhair muid le Worawan faoin bhfáth go leanann sí uirthi ag seasamh le daoine óga in agóidí ar son an daonlathais, chomh maith le daoine óga a bhfuil aithne acu uirthi mar “an aintín” atá níos mó ná duine a mhionnaíonn ar na póilíní. oifigigh. Labhair muid freisin le lucht acadúil a rinne staidéar ar an ngluaiseacht ar son an daonlathais faoin tionchar a bhíonn ag daoine ar nós Worawan ar an ngluaiseacht.

Ag obair le chéile le daoine óga

“Táim daonlathach agus is cuid den ghlúin nua mé,” a dúirt Worawan fúithi féin agus í ag dul isteach in agóid a rinne muintir an bhaile ó Cheantar Na Bon i Nakhon Si Thammarat in aghaidh tógáil dhá mhonarcha bithmhaise ina bpobal ag foirgneamh an rialtais. Maidir léi, ní bhaineann sé le haois an duine a bheith mar chuid den ghlúin nua, ach le bheith forásach.

Dúirt Worawan go bhfuil sí páirteach i ngluaiseachtaí ar son an daonlathais ó agóidí "Black May" 1992 agus agóidí Léine Dheirg 2008-2010. Go rialta ag agóidí ar son an daonlathais in 2020-2021, dúirt sí go bhfuil daoine ag glacadh páirte in agóidí ar son an daonlathais ní hamháin mar gheall ar an gcor chun donais eacnamaíoch agus laghdú ar cháilíocht na beatha ó coup míleata 2014.

Dúirt sí, tar éis an choup (2014), gur dhún rialtas an NCPO roinnt margaí, lena n-áirítear iad siúd i Khlong Lot agus Tha Prachan, gan na díoltóirí a chúiteamh. Nuair a d'oscail margadh Sai Tai, rinne sí iarracht stalla a fháil ar cíos ann, ach d'fhág díolacháin ísle mar aon le costais chíosa agus taistil nach raibh sí in ann airgead a dhéanamh.

(is féidir Sangtong / Shutterstock.com)

Dúirt sí go bhfuair sí amach go raibh an geilleagar in olcas tuilleadh de bharr na paindéime Covid-19, a bhfuil a éifeachtaí á mothú ag an lucht oibre, agus nach raibh siad in ann go leor airgid a thuilleamh chun costais a chlúdach. Mar gheall ar iomadú leanúnach na n-agóidí ag na póilíní, ní féidir leo airgead a thuilleamh ag bunú bothanna ag agóidí. “Nuair a tháinig Covid-19, níor dhún siad 7-Elevens. Ní dhún siad na malls, ach na siopaí beaga. An gceapann tú go bhfuil sé sin cothrom?" D'iarr Worawan. “Cén fáth nach bhfuil ár dtír foirfe? Is é an fáth nach dtugann tú aire do na boicht.”

Ceapann sí freisin nach leor cúram an stáit do sheanóirí. Faoi láthair, faigheann saoránaigh Téalainnis os cionn 60 bliain d’aois 600 baht in aghaidh na míosa ón rialtas, ach dúirt Worawan nach bhfuil sé seo gar go leor le maireachtáil ó lá go lá.

“Ag 600 baht, sin 20 baht in aghaidh an lae. Má bhíonn orm tacsaí a ghlacadh lá amháin nó má éiríonn mé tinn lá amháin, ní leor é toisc go bhfuil 20 baht agat in aghaidh an lae, agus cad is féidir liom a dhéanamh leis sin? Gach lá caithfidh tú 200 baht ar a laghad a chaitheamh, ceart? Agus más gá duit earráidí a rith nó dul áit éigin, cosnóidh turas tacsaí níos mó ná 100 baht. 300 le haghaidh turais bhabhta," a dúirt sí.

Creideann Worawan gur cheart go bhfaigheadh ​​gach saoránach bunsochair agus go dtabharfaí aire dó ó bhreith gan a bheith ina fhostaí rialtais mar go n-íocann gach duine cánacha beag beann ar a slí bheatha. “Tá a gcuid slándála sóisialta ag daoine le céimeanna, ach níl ach 30 baht againn le dul chuig dochtúir. Níl sé in aice leis na cánacha atá íoctha againn ar feadh ár saoil. Cén fáth nach dtugann siad aire do na boicht?" iontaigh sí.

Maidir le Worawan, tá gá le leasú ar bhunreacht 2017 le go mbeidh an tír lán daonlathach, rud a chaithfidh tarlú sula reáchtálfar toghcháin nua chun briseadh ón struchtúr cumhachta atá ann faoi láthair.

Ceapann Worawan go bhfuil úsáid foréigean in aghaidh taispeántóirí, ionchúisimh dhlíthiúla agus coinneáil ceannairí agóide deartha chun eagla a spreagadh i measc na dtaispeántóirí, ach níl eagla ar dhaoine óga, fiú má tá a dtuismitheoirí. “Is breá le gach tuismitheoir a leanbh agus bíonn imní orthu faoina leanbh. Déarfadh siad lena bpáiste ‘ná déan é nó gabhfar thú’. Seo mar atá muintir na Téalainne, ach ní smaoiníonn siad ar cad is daonlathas ann. Is é ár gceart é. Ní bheidh deireadh leis inniu. Ní bheidh deireadh leis i mbliana. Ní thagann deireadh leis ach lenár nglúin. Caithfimid é a dhéanamh. Ní mór dúinn gach rud a dhéanamh níos fearr, ceart? Caithfimid leanúint ar aghaidh ag troid go dtí an deireadh,” a dúirt Worawan.

Aintín Pao i súile an ghlúin nua

Dúirt gníomhaí na mac léinn Wanwalee Thammasattaya nach bhfeiceann an pobal taobh cairdiúil Worawan mar go ndíríonn a íomhá sna meáin go minic ar phóilíní a mhaslú, ach go bhfuil aithne ag Wanwalee uirthi mar “aintín léine dhearg” a bhí mar chuid den ghluaiseacht mhóréilimh sin le fada agus duine éigin tá meangadh milis uirthi, rud a fhágann go mothaíonn sí sábháilte ag agóidí.

Dúirt an gníomhaí comhionannais inscne Chumaporn Taengkliang gur chuir sí aithne ar Worawan den chéad uair tar éis gur gabhadh an bheirt acu nuair a scaip na póilíní lucht agóide a bhí i seilbh Droichead Chamai Maruchet ar an 29 Márta 2021. Dúirt sí, cé go raibh siad faoi choinneáil in éineacht le mná agóide eile, rinne Worawan iarracht an giúmar sa seomra a fheabhsú agus threoraigh sí iad i seisiún yoga ag insint dóibh gurb é seo an chaoi a bhféadfadh siad fanacht slán. Fuair ​​Chumaporn amach freisin gur duine comhbhách é Worawan agus go bhfeictear di mar dhuine máthar.

Idir an dá linn, dúirt an grianghrafadóir Chanakarn Laosarakham iLaw (eagraíocht chearta an duine) go raibh Worawan scanrúil ar dtús, ach tar éis di agallamh a dhéanamh agus grianghraf a dhéanamh di le linn agóidí, fuair sí amach gur duine deas greannmhar é Worawan a bhíonn i gcónaí ag miongháire don cheamara agus gur maith leis damhsa. le linn agóidí.

Troid le do chorp

Tháinig tóir ar Worawan tar éis d’íomhánna di dul víreasach ón agóid ar 16 Eanáir, 2021 ag an Séadchomhartha Bua agus nuair a bhuail sí póilín sa chrotch. Ach b’fhéidir gurb é ceann de na gníomhartha is íocónach a rinne Worawan le linn agóidí an 28 Meán Fómhair, 2021, nuair a bhain sí í féin go hiomlán os comhair líne oifigeach póilíní chun agóid a dhéanamh i gcoinne brúidiúlacht na bpóilíní. Dúirt Worawan gurbh fhiú é a bheith ag baint na n-oifigeach círéibe os comhair na n-oifigeach círéibe dá gcuirfeadh sé a d’aird ar oifigigh ó lucht agóide a ghabháil nó a bhualadh. Níor mhothaigh sí náire.

(is féidir Sangtong)

As a hiompar le linn na agóide an lá sin, cúisíodh Worawan as an Fhoraithne Éigeandála a shárú agus as “gníomh náireach” a dhéanamh trína nochtadh féin, cion faoi Alt 388 de Chód Coirbíne na Téalainne.

Cumhacht na ndaoine gan chumhacht

Do Kanokrat Lertchoosakul, léachtóir ag Dámh na hEolaíochta Polaitiúla, Ollscoil Chulalongkorn, is léiriú é rannpháirtíocht Worawan san agóid ar an gcaoi ar tháinig na glúnta éagsúla le chéile sa ghluaiseacht ar son an daonlathais 2020 - 2021 agus a dhéanann ionadaíocht ar dhaoine nach ceannairí iad ach a bhfuil go leor acu. de thionchar.

Idir an dá linn, dúirt Prajak Kongkirati, léachtóir ag Dámh na hEolaíochta Polaitiúla Ollscoil Thammasat, gur modh clasaiceach neamh-fhoréigneach é gníomhartha Worawan, lena n-áirítear úsáid a bhaint as nudity mar ghníomh agóide, a fhéadfaidh éagóir na n-oifigeach stáit i gcoinne na ndaoine a nochtadh freisin. Dúirt sé go bhféadfadh go n-athródh gníomhartha dá leithéid meon daoine eile, ní na n-údarás, dá bhfeicfidís cé chomh héagórach is atá beart an stáit.

“Is é seo an rud is tábhachtaí. Más féidir leis an tsochaí ar fad a meon a athrú, bua buan a bheidh ann,” a dúirt Prajak.

Feiceann Prajak go bhfuil láithreacht Worawan ionadaíoch ar an éagsúlacht laistigh den ghluaiseacht ar son an daonlathais agus an spás a thugann sé do dhaoine aonair gníomhú go neamhspleách.

Glacann Kanokrat leis go bhfuil tóir ar Worawan toisc gur gnáthdhuine í a thagann chun agóidí agus a ghníomhaíonn go neamhspleách, agus toisc nach bhfuil eagla uirthi agus go ngníomhaíonn sí go cruthaitheach ar bhealach cosúil leis na modhanna a úsáideann lucht agóide óga. Thug Kanokrat faoi deara freisin go ndéanann óráidí líonta mallachta Worawan í inchurtha le daoine óga feargacha. Na daoine óga a bhraitheann nach n-éistear leo cé go labhraíonn siad go béasach le daoine fásta agus mar sin bíonn orthu triail a bhaint as cineálacha eile teanga chun aird na meán cumarsáide a fháil.

“I bhfianaise seo, ceapaim go bhfuil Aintín Pao á roghnú anois mar Dhuine na Bliana nuair nach mbaineann sé le hAintín Pao mar dhuine aonair, ach ag rá le daoine fásta gur sampla é seo de dhuine a thuigeann daoine óga agus a sheasann leo agus a dhéanann iarracht. chun iad a spreagadh i measc a n-éadóchais,” a dúirt Kanokrat.

***

An oiread sin don achoimre. Féach an t-alt iomlán ar Prachatai anseo: https://prachatai.com/english/node/9657

NB: Tá rud agam le hainmneacha Téalainnis, mar sin seo míniú. Tá Worawan Sae-aung i Téalainnis rúitín cailc. Ciallaíonn 'Wora' (ton lár, ard) 'bean is airde, is fearr, álainn'. Ciallaíonn 'Wan' (lár ton) 'dath, hue, teaghlach, caste'. Tá an dá fhocal seo le feiceáil i go leor ainmneacha Téalainnis. Agus faoin sloinne: Tagann 'Sae' (ton ag titim) ón tSínis agus ciallaíonn sé freisin 'teaghlach, clan' agus ciallaíonn 'aung' (ton ag titim) 'ciúin, ciúin, gan urlabhra'. Le chéile déanann Worawan Sae-aung aistriú go ‘Dear Family’ agus ‘Speechless Family’. Ainmneacha is dócha?

Maidir lena leasainm: ar ndóigh is é Pa Pao ป้า เป่า. Is aintín é Paa (ton ag titim) (deirfiúr níos sine an athar nó na máthar) agus ciallaíonn Pao (ton íseal) 'séideadh, feadóg'.

20 freagra ar “Aintín Pao, agóideoir ionraic agus grámhar”

  1. Rob V. a deir suas

    Go deimhin, aintín an-spicy nár thit ar a béal. I go leor tuairiscí físe (beo) feiceann tú í ina seasamh os comhair na póilíní círéibe. Ansin cuireann na gníomhairí in iúl dóibh i expletives an-soiléir cad a cheapann sí ar a gcuid gníomhartha. Uaireanta feictear í freisin i ngrianghraif áit a mbíonn sí, cosúil le go leor de lucht agóide eile, ina seasamh le comharthaí géara, greannmhara agus/nó débhríocha agóide. Tuigim é sin, duine atá go soiléir i bhfabhar sochaí chóir agus dhaonlathach agus atá i gcoinne chiorrú nó choiscthe gníomhaithe a throideann ar son sochaí níos cothroime.

    Chomh maith leis na híomhánna di ag fáil naked agus ina suí lena cosa ar fud an os comhair na póilíní círéib, cuimhin liom freisin radharc eile áit éigin sa dara leath den bhliain seo caite. Gabhadh roinnt daoine ansin ag Séadchomhartha Bua agus scairt Aintín Pao rud éigin ar na hoifigigh a thug na coimeádaithe ar shiúl. Bhuail sí an veain ina raibh na coimeádaithe ina suí le buidéal plaisteach agus d'yelled ag an tiománaí. Sheas sí ansin ar chúl an phlean/céim chos na veain, ach ansin thiomáin sé uaithi agus í fós ar crochadh ar an veain. Bhí sé sin rud beag contúirteach.

    • Peadar (eagarthóir) a deir suas

      Is féidir liom a shamhlú go gcuirfeadh na taispeántóirí siamsaíocht ar fáil di. Ceapann an chuid eile den Téalainn gur Ting Tong í ar aon nós. Má sheasann tú nocht os comhair na bpóilíní, caillfidh tú gach creidiúnacht ar aon nós. Mar sin ní fhéadfadh sí a bheith déanta níos fearr.

      • Tino Kuis a deir suas

        Tá an ceart agat, a Pheadair. Mar sin tá sé an-mhaith freisin gur cúisíodh í faoin dlí frith-naked asal. Is deas freisin nach ndéanann póilíní na Téalainne bombard ar thaispeántóirí síochánta le gunnaí móra uisce, gás cuimilt agus urchair rubair. Ar ámharaí an tsaoil, níor gabhadh agus níor ciontaíodh aon lucht agóide fós!

      • Tino Kuis a deir suas

        Cáit:

        "Ceapann an chuid eile den Téalainn gur Ting Tong í."

        Níl sé sin fíor. Sea, ceapann roinnt daoine go bhfuil sí as an áireamh, cuireann go leor daoine siamsaíocht ar fáil di, ach bíonn an chuid is mó acu buíoch di agus tá iontas ar leith uirthi ("Ba mhaith liom go mbeadh an inní agam"). Sin an méid a fhaighim ó na meáin Téalainnis. Níl beagnach aon tuairimí diúltacha ann faoi.

  2. Erik a deir suas

    Seasann an aintín diana seo lena tuairim; níl an iomarca acu.

    Léigh inniu go bhfuil aire, ar a dtugtar Rambo van de Isan, ag iarraidh cosc ​​a chur ar Amnesty International sa Téalainn. Gníomhaíochtaí stát-chontúirteach. An bhfuil an iomarca casadh ina inchinn aige? Ina dhiaidh sin, bainfear gach faire eile ar chearta an duine freisin. An féidir leis an réimeas a chúrsa a ghlacadh….

  3. Johnny B.G a deir suas

    Tá gnéithe ann is féidir a bhaint as nach bhfuil go hiomlán ceart nó i gcomhréir leis an réaltacht. Is cosúil gur cuid den chineál seo rud é gaineamh a chaitheamh sna súile, ach léigh agus déan breithiúnas ort féin.

    “Nuair a tháinig Covid-19, níor dhún siad 7-Elevens. Níor dhún siad na malls siopadóireachta, ach na siopaí beaga” - dúnadh siopaí neamhriachtanacha in ionaid siopadóireachta, mar a bhí gnólachtaí áirithe cosúil le gairmeacha lónadóireachta agus teagmhála i réimsí eile. Murar thit tú faoi, bhí tú oscailte trí choinne nó ná bíodh, mar a rinne HomePro.

    “Tá a gcuid slándála sóisialta ag daoine le céimeanna, ach níl ach 30 baht againn le dul chuig an dochtúir” - is féidir le gach Téalainnis cláraithe an córas seo a úsáid agus mar sin tá sé cinnte de chóireáil chuí agus iad ar cuairt chuig an ospidéal. An mór do 30 baht dul chuig ospidéal le d’fhadhbanna croí a chóireáil?

    "Níl sé in aice leis na cánacha a d'íoc muid ár saol ar fad." – íoctar cuid an-bheag de cháin ioncaim, tá gach bia-ábhar a cheannaítear ar an margadh saor ó CBL 7%, atá laghdaithe le blianta anuas. Cé mhéid iarbhír a íocann tromlach an daonra i gcánacha? Tagann an chuid is mó ó dhleachtanna ar allmhairí, cánacha corparáideacha agus, ar ndóigh, alcól, tobac agus breosla. An bhfuil sí ag tagairt don 3 dheireanacha atá an rud 30 baht ag iarraidh a réiteach?

    “Is breá le gach tuismitheoir a leanbh agus bíonn imní orthu faoina leanbh. Déarfadh siad lena bpáiste ‘ná déan é nó gabhfar thú’ – má dhumpálann tú do pháistí mar gheall ar cholscaradh agus dá bhrí sin mura bhfuil cothabháil nó lóistín á soláthar le daideo agus seanmháthair mar chuid de, bíodh sé mar sin.

    • Tino Kuis a deir suas

      Tá an ceart agat, a Johnny. I gcás duine a bhfuil ioncam míosúil de 600 baht aige, ní fadhb í 30 baht le haghaidh cuairt ospidéil! San Ísiltír caithfidh tú 50 euro a íoc freisin sula bhfeiceann tú dochtúir! Just skip béile agus is féidir leat dul chuig an dochtúir!

      Sea, a Johnny, sa Téalainn íocann tromlach na mbochtán i bhfad níos mó cánacha ná, mar shampla, san Ísiltír sóisialta. Tagann 85% d’ioncam cánach na Téalainne ó CBL, cánacha gnó agus dleachtanna máil ar bhreosla, alcól agus tobac, a mheá ar gach cónaitheoir. Tá cáin ioncaim sa Téalainn freagrach as 15% den ioncam cánach, san Ísiltír le haghaidh 40%. Díreach faoi.

      Agus ní dhéanann tuismitheoirí ach a gcuid leanaí a ‘dhumpáil’ le seantuismitheoirí toisc go mbíonn orthu airgead a thuilleamh in áiteanna eile as an mbochtaineacht. Droch-cheart? Nó nach dóigh leat?

      Tá go leor pointí ag Aintín Pao.

      • Johnny B.G a deir suas

        Tá an scéal a insíonn tú Tino mícheart. Má tá pinsean de 600 baht ann, níl aon bhealach le maireachtáil, ach buille faoi thuairim cén fáth ar féidir le daoine maireachtáil? An é an t-aer sláintiúil é?

        • Erik a deir suas

          Bhuel, a Johnny BG, tá an cheist ‘rara’ sin agat éasca le freagairt.

          Mar sin féin, scríobhann tú scéalta faoi do thaithí sa Téalainn anseo a chuireann in amhras orm gur cheart go mbeadh a fhios sin ag duine a bhfuil aigne oscailte acu i sochaí na Téalainne. Ach! Mar sin ní hea, sílim.

          Bhuel, ba é sin an cás san Ísiltír sna laethanta a chuaigh thart agus tá sé fós amhlaidh san Afraic agus i gcodanna eile den domhan: ní hé an pinsean stáit an AOW ‘áitiúil’ nó aon soláthar rialtais eile, ach is é pinsean an ranníocaíocht de ‘. do leanaí' agus dá mhéad is amhlaidh is fearr. Sa Téalainn is gnách go dtéann teach mamaí agus daidí chuig an iníon is óige, nó go dtí an mac is óige, agus go dtugann sé aire do na seanóirí go dtí go dtéann siad chun na bhflaitheas.

          Is beag an soláthar seanaoise bochta sa Téalainn. Thar a bheith lean. Tá siad feicthe agam in oifig an phoist Nongkhai (áit a bhfuilim ag teacht/a bhfuil cónaí orm le tríocha bliain) áit a bhfuil cead ag na seanóirí sin seic a ghearradh - 600 baht! a gcárta plaisteach chun é sin a fháil chun cent a fháil. Téann na daoine bochta sin abhaile ansin lena n-iníon/mac agus is dócha go dtiocfaidh an t-airgead i bpota an tí.

          Agus nuair a thagann an bia? Tá na seanóirí ag teacht ar ais! Caithfidh siad aire a thabhairt do na leanaí beaga tar éis na scoile agus an teach a ghlanadh agus an níocháin a dhéanamh don chomharsanacht ar fad, ach teacht ar ais nuair a dhéantar an bia a dháileadh ar an mbord. Is ar éigean go bhfuil airgead ar bith ann le haghaidh cúraim agus is mall a dhéantar faillí ar na seandaoine.

          Deir tú thuas go bhfuil siad ina gcónaí as an aer. Is é sin do thuairim, ach ní oibreoidh sé. Is éagóir í a théann i bhfeidhm ar sheandaoine atá ag maoiniú a gclann agus a gclann clainne le blianta.

          Mar sin, mo chomhairle ó chroí, Johnny BG, foghlaim rud nó dhó faoi shaol an teaghlaigh Téalainnis. Tá an tuiscint agam go bhfuil a lán eolas agat ar áiteanna doiléir sna tithe tábhairne le naps hopping toilteanach (nó iachall ...?), ach is dóigh liom nach gcuireann an Téalainn fíor tú ar ceal.

          • chris a deir suas

            Nuair a thagann an bia anseo i dtithe mé féin, na comharsan agus an teaghlaigh, faigheann na seanóirí bia ar dtús. Agus mo 68 bliain agam is cosúil go bhfuil mé muinteartha ann freisin agus mar sin faighim mo chuid bia leis na seandaoine freisin. Ansin tagann na cinn eile. Is minic nach n-itheann siad ag an mbord céanna leis na seandaoine, ach sa chistin nó i gcúinne.
            Breathnaigh go maith ar shaol an teaghlaigh Téalainnis… sea, déanaim. Agus feicim i ndáiríre rud éigin AN-difriúil uait.

            • Erik a deir suas

              I bpost moo i Bancác? Gan dabht, Chris. Ach tarlaíonn mo shaol Téalainnis i sráidbhaile iargúlta san Isaan agus oibríonn rudaí an-difriúil ansin, leis na boicht.

              • Chris a deir suas

                Tá mé i mo chónaí i sráidbhaile san Isaan

            • Tino Kuis a deir suas

              Tá sé rud beag difriúil i ngach áit, Chris. Tá an méid a scríobh Erik feicthe agam agus freisin cad a luann tú. Áit a raibh cónaí orm, Chiang Kham i Phayao, gnáthshráidbhaile, cuireadh an bia ar an mbord agus chuaigh gach duine isteach nuair a theastaigh uathu agus d'éirigh siad nuair a bhí siad lán, uaireanta an chéad óg, uaireanta an sean. Ní chreidim go bhfuil patrún amháin agus an patrún céanna sa Téalainn.

              Bhí ar mo mhac a fháil amach san Ísiltír go suíonn gach duine síos ag an mbord agus go n-éiríonn sé le chéile.

          • Johnny B.G a deir suas

            Erik,
            Comhairle deas mar sin, ach is é an rud a thug mo fhreagra faoi ná gur scéal fada é nach ndéantar seiceáil an bhfuil sí ag insint na fírinne. Ansin tógann Tino rud éigin amach agus coganntar é. Is patrún níos coitianta é i measc slánaitheoirí mhuintir na Téalainne gan aird a tharraingt gan labhairt faoin bhfírinne.
            Ní rud ar bith a bhogann daoine go dtí an chathair agus nuair a bhíonn an talamh geallta aimsithe acu is beag an fonn atá orthu go dtarlódh sé brónach ag leibhéal an tsráidbhaile. Ar a mhéad, tabhair cuairt uair nó dhó sa bhliain ar mhaithe le foirm, ach bíodh a fhios agat go mbainfidh tú an ceann is measa as ó thaobh airgeadais de. Ní chloisfidh tú an guairneán sin faoin fholmhú i Nongkhai, ach is mó a chloisfidh tú é sna ceantair ina gcaithfear é a thuilleamh agus samhlaigh go gcríochnóidh na daoine sin a gcuid oibre lá amháin freisin. Cad a fhaigheann siad ansin?
            Agus an t-eolas aige nach gcabhróidh an rialtas go deo le tarraingt ar an bplean sin amháin agus an ceart acu.

      • chris a deir suas

        a stór, a stór,

        Sílim go bhfuil a fhios agat níos fearr ar aon nós.
        1. I ndáiríre níl aon duine a chaithfidh maireachtáil ar 600 baht ina aonar. Tá an dlúthpháirtíocht i measc na Téalainne (teaghlach, cairde, an chomharsanacht) thar a bheith ard. Rannchuidíonn gach duine. San Ísiltír ní dhéanaimid é sin toisc go bhfuil gach cineál áiseanna againn chuige seo: ó chúnamh sóisialta go sochair. Sa Téalainn tá do mhuintir agat. Feicim anseo é gach lá. Tugtar cúnamh i gcónaí do dhaoine ar bheagán airgid, fiú má bhíonn orthu dul chuig an dochtúir. Agus ar an mbealach ar ais abhaile ceannaíonn siad bia dóibh.
        2. Mura bhfuil uait ach cónaí ar 600 Baht, ní féidir mórán CBL a íoc. Ní ó ioncam de 5000 baht in aghaidh na míosa ach an oiread.
        3. Bhuel, na tuismitheoirí sin. Tá aithne agam ar chúpla teaghlach óg a bhfuil leanaí acu atá tar éis a gcuid leanaí a dhumpáil le seantuismitheoirí. I ndáiríre dumpáilte. Is féidir liom a bheith feargach faoi sin. Tá ioncam maith ag cuid acu anois (50 go 100.000 baht in aghaidh na míosa) agus fós diúltaíonn siad aire a thabhairt dá leanaí féin. Níl mé ag iarraidh scríobh ró-leisciúil ar an bpointe boise, ach ba mhaith liom a bheith an-éasca agus an-éasca. An mháthair: ag fanacht sa leaba go dtí 10 a chlog, a lán siopadóireachta agus ól caife as an teach agus ag ithe amach beagnach gach lá (agus ní ar an choirnéal na sráide). Feicim na pictiúir fíor GACH lá ar mo facebook. Ach tá na leanaí ina gcónaí i sráidbhaile bocht san Isan le seanmháthair atá caillte le 5000 Baht agus (ar an drochuair, ar son Dé) freisin sásta leis.

        • Tino Kuis a deir suas

          1 Tá an ceart agat, a Chris! Ní raibh a fhios agam gur chabhraigh daoine chomh maith sin lena chéile sna sráidbhailte! Faigheann siad go léir teileafón freisin chun glaoch ar a gcuid (gara)leanaí i Bancác. Bailítear éadaí dóibh agus déanann na comharsana deisiúcháin, ceart?

          Is dócha go bhfuil a fhios agat freisin cad atá le déanamh ag fear singil 85 bliain d'aois gan teaghlach i slum? Gan ach comharsana atá buailte leis an mbochtaineacht? Inis! glaoch guí?

          2 Feicim anois é. Is ionann CBL 600% a íoc ar 7 folctha in aghaidh na míosa agus 7% CBL ar thuarastal míosúil Prayut de 250.000 folctha in aghaidh na míosa!

          3 Sea, tá cás de sin feicthe agam. Bhí mé ag créamadh seanmháthair a raibh uirthi aire a thabhairt do gharleanbh, agus nach bhféadfadh fiú bainne a cheannach don leanbh. Thug mé 500 folctha di ó am go chéile. Thug mé 500 folctha di ó am go chéile. Rinne sí féinmharú agus le linn an chréamtha bhí cearrbhachas ann agus chiceáil mé na mataí cearrbhachais le mo chos. Iompar gan Téalainnis. Go fortunately, tugann formhór mór na dtuismitheoirí aire mhaith dá gcuid leanaí.

          Inseoidh mé d'aintín Pao stop a léiriú Ná caithfidh mé a thuilleadh. Is leor 600 folctha in aghaidh na míosa.

          • chris a deir suas

            An uair dheireanach, ar shlí eile beidh sé a fháil annoying.
            1. Is minic a thugtar éadaí do na boicht saor in aisce agus ní hamháin ag expats. Tá go leor éadaí athláimhe acu: 10 nó 20 Baht an ceann. Go maith le haghaidh athchúrsála. Tá 80% de mo léinte athláimhe, ceannaithe sa teampall; Níl eagla orm ach an oiread roimh thaibhsí na marbh i mo léinte. Nigh mé iad ar dtús agus ansin báthadh an taibhse.
            2. 7% de 600 = 42 Baht; 7% de 250.000 Baht = 17.500 baht. Tá sé sin níos mó ná 400 uair níos mó. Mar sin ní mór go mbeadh 400 oiread bochtáin agus ginearál ann chun an méid céanna a chur leis an ioncam náisiúnta ó CBL.
            3. Go deimhin tugann formhór na dtuismitheoirí aire mhaith dá bpáistí, ach ina theannta sin – ná bíodh faitíos ort – tá 3 mhilliún leanbh Téalainnis (20%) nach bhfásann suas lena dtuismitheoirí. (an Náisiúin, 2014). I bhfad níos mó ná sna tíortha comharsanacha eile, atá níos boichte. Tá caint ar ghlúin caillte cheana féin. Bíodh post agat mar ullmhúchán ar an ábhar seo.

            • Tino Kuis a deir suas

              Ar deireadh, go deimhin.

              Maidir le huimhir a dó, faoi CBL, tá an ceart agat, ach ní hé sin atá i gceist.

              Tá tionchar i bhfad níos mó agus níos diúltach ag cáin 7% ar ioncam folctha 600 in aghaidh na míosa ar an gcáiníocóir ná 7% ar ioncam 250.000 folctha.

              Breathnaím ar thionchar na cánach ar ioncam an duine, breathnaíonn tú ar an ioncam don rialtas. Go breá, ach is dhá rud difriúil iad sin.

            • TheoB a deir suas

              maith a chris,

              1. Tá áthas orm, a bhuíochas do stát leasa na hÍsiltíre, nach bhfuil mé ag brath ar charthanacht, ionas nach gcaithfidh mé fanacht gach lá féachaint an bhfuil bia, éadaí, lóistín, srl.
              2. Tá amhras donn dorcha orm nach bhfuil duine a bhfuil ioncam míosúil de ฿250k ag caitheamh ฿250k gach mí. (Go háirithe má tá an duine sin agus a theaghlach ina gcónaí ar bhunáit mhíleata saor in aisce.)
              3. Ní fhágann an fhíric nach bhfásann 3 mhilliún leanbh Téalainnis (20%) suas lena dtuismitheoirí go bhfuil siad fágtha le cúram a dhéanamh dóibh féin. Is féidir freisin go bhfuil na leanaí curtha le gaolta ionas gur féidir leis an tuismitheoir(í) go leor uaireanta a oibriú áit éigin i bhfad i gcéin ar phá lousy.
              I mo ‘dhlíthe’ tá cás agam den dá cheann:
              Máthair (singil) a fhágann a hiníon lena máthair agus lena hathair – a oibríonn i bhfad i gcéin go minic – chun an oiread airgid agus is féidir a thuilleamh i Bancác trí ragobair a dhéanamh sa mhonarcha.
              Máthair pósta le heachtrannach a bhfuil a mac tréigthe níos mó nó níos lú ó chaidreamh roimhe seo. Is ar a andúil gambling a bheidh an milleán go páirteach.

              Mar ullmhúchán don phostáil sin, ná déan dearmad féachaint freisin ar íosphá, ioncam agus cumhacht ceannaigh thuismitheoirí na leanaí sin agus cuimhnigh go bhfuil an Téalainn sa 3 is airde ar fud an domhain maidir le héagothroime ioncaim.
              Táim ag tnúth.

    • Rob V. a deir suas

      A dhaoine uaisle, is cáin thábhachtach é CBL a íocann gach duine gach lá. Sílim gurb é sin a bhfuil Aintín Pao ag tagairt dó: íocaimid go léir go leor cánacha le blianta fada, ach ansin nuair a éiríonn muid sean, faigheann muid pingin. Ní féidir leat dul isteach ar 600 baht, ansin caithfidh tú cabhair a fháil ó dhaoine eile. Déanann an spleáchas sin rudaí deacair, éiginnte. D'fhéadfadh do leanaí nó cúnamh tríú páirtí stop a chur ar chúiseanna éagsúla, gan a bheith leordhóthanach nó b'fhéidir go mbeadh náire ort cnag a chur ar dhoras daoine eile (b'fhéidir nach mbeadh sé éasca dóibh féin). Conclúid: má oibrímid agus má íocaimid cánacha ar feadh ár saoil, an féidir linn taitneamh a bhaint as seanaois le dóthain ioncaim agus rochtain ar chúram? Agus tá sí ceart.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith