Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Rob V.: Cheapfainn nach mór go bhfuil an plota céanna ag beagnach gach údar san Iarthar a scríobhann úrscéal leis an Téalainn mar shuíomh
- Rudolf: Quote: Cad iad na costais mheasta reatha chun teach a thógáil in aghaidh an m². Braitheann sé sin go díreach ar an gcineál riachtanas a chomhlíonann tú
- Johnny B.G: Sna 50í-80idí/90idí, bhí nimh freisin i mbia a fhástar go rialta san Ísiltír ach fós féin tá 20% de sheandaoine san Ísiltír agus in TH mar sin atá amhlaidh.
- Johnny B.G: Bunaíonn an t-ateangaire é féin ar roinnt foinsí, ach ar ndóigh tá i bhfad níos mó ag baint leis. I Isaan ó 50-60 bliain ó shin r
- Rob: Ar an meán fanaim sa Téalainn 6 go 8 mí sa bhliain agus taitneamh a bhaint as an mbia ann gach lá. Ní inseoidh daoine dom go deo, go deo
- Eric Kuypers: Robert, an bhfuil a fhios agat cé chomh mór is atá an Isaan? Abair NL trí huaire, mar sin beidh sé ciall má thugann tú beagán treorach cosúil leis an pro
- RonnyLatYa: Sea, deirim nach bhfuil i Kanchanaburi ach sampla agus gur féidir leat é sin a athrú. Is féidir leat é seo a dhéanamh freisin ar an leathanach gréasáin féin agus ansin féach
- william-korat: Sa tréimhse thirim tá an líne ag bun Bancác agus níos ísle agus soir uaidh sin go díreach os cionn Páirc Náisiúnta Khao Yai de ghnáth táimid
- Eric Kuypers: Má athraíonn tú an líne ordaithe, mar https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, gheobhaidh tú cathair nó réigiún difriúil. Ach tú
- Cornelis: Bhuel, GeertP, is fíor nach bhfuil mé i mo 'thacadóir sprouts na Bruiséile' nó AN andúileach de chuid an Bhranda Dheirg, ach ní chiallaíonn sé sin nach maith liom an ealaín Téalainnis.
- Rudolf: Braitheann sé ar a bhfuil uait sa Téalainn, ach le bheith macánta níl mórán rogha agat ní dóigh liom. Tá na cathracha móra ag titim as a chéile
- RonnyLatYa: Féach freisin ar seo. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Scrollaigh síos beagán freisin agus tabharfaidh siad míniú duit freisin
- Peadar (eagarthóir): Is breá liom freisin an bia Téalainnis agus tá, tá an praghas an-tarraingteach. Ach níl ann ach go bhfuil feirmeoirí Téalainnis dochreidte
- Jack: Is fearr dul sa tréimhse Samhain go Feabhra. Níor cheart go dtiocfadh duine ar a bhfuil asma anseo ó Mhárta go Bealtaine
- GeertP: A Ronald, a chara, Aontaím go hiomlán le do scéal, bainim taitneamh as ealaín Téalainnis gach lá agus fiú tar éis 45 bliain de Thail
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Miasa Téalainnis gan phiobair chili
Ceist léitheora: Miasa Téalainnis gan phiobair chili
A léitheoirí a chara,
Táimid ag lorg miasa Téalainnis nach bhfuil te. Tá aithne againn ar Sweet and Sour agus ar mhias le cnónna caisiú, ach cad eile atá ann?
Ar an drochuair, ní féidir le mo fhear céile agus mé piobair a fhulaingt.
Ádh mór!
Christina
I mo thaithí féin, faigheann gach turasóir i mbialanna gnáth an leagan iomlán neamh-spicy den mhias ar aon nós. Bíonn orm ‘thai spicy’ a iarraidh i gcónaí.
Agus díreach mar a iarrann samee spicy Téalainnis, is féidir leat a iarraidh freisin gan aon spicy.
In aon chás, níl Pad Téalainnis spicy ach an oiread
Bíodh spraoi agus bia blasta
Cor Verkerk
Hi Christina,
Chomh maith leis an dá miasa atá luaite, tá go leor miasa Téalainnis nach bhfuil spicy, mar shampla:
Pad king Kai, mias spir-fry delicious le sinséar úr, oinniúin agus sicín agus lus an choire. Is féidir leat i gcónaí in ionad an sicín le, mar shampla, píosaí de lacha nó mairteola.
An Pad Téalainnis-aitheanta go maith, wok delicious le núdail ríse, tamarind, sprouts soy, oinniúin óga agus peanuts. Blasta le sicín, scampi nó vegetarian. I bprionsabal, níl na miasa ríse friochta spicy ach an oiread. Rís friochta le portán agus lus an choire is ea Kao Pad poo. Is anraith sicín é an Tom Kha Kai delicious atá bunaithe ar bhrat Tom Yam sách spicy agus géar, ach tá sé bog go taitneamhach toisc go gcuirtear uachtar cnó cócó leis. An rud céanna i gcás na curaí buí agus na curaí massaman (stew fíor mairteola nó sicín le anann úr agus prátaí milse), atá milis agus éadrom. Pad Pong Kerry Kung (scampis marinated i púdar curaí buí sa wok le uibheacha scrofa agus fáinní oinniún) agus Pad pong Nooj Maj Farang Kung (scampis le asparagus glas sa wok le soy anlann sách éadrom).
Go dtí seo...... Má tá tú sa Bhruiséil, ba mhaith liom fáilte a chur romhat chuig ceann dár mbialanna Téalainnis. Villa Thai nó Le Téalainnis. Taitneamh a bhaint as do chuid béile
Go deimhin, ní fadhb riamh é ag iarraidh ríse friochta, nó rís friochta mar a deir siad, tá sé díreach cosúil leis an nasi anseo san Ísiltír
Leid, tugadh faoi deara uair amháin nuair a d'ordaigh Téalainnis dúinn:
“prik mai chai” ar a dtugtar freisin “stíl farang” nó mar a thug an Téalainnis chéanna air: “gan blas ar bith”
Ní féidir liom mórán a fhulaingt mé féin, luaigh mé é seo i gcónaí sa bhialann, sa mhéid is go ndéanann siad i gcónaí é mar is maith liom é. Fadhb ar bith, ach cuir in iúl agus más féidir, beidh siad é a dhéanamh ar an mbealach is mian leat.
Dia duit Kristina,
Níos mó ná go leor rogha;
Feoil/iasc/shrimp Nam manhoi (anlann oisrí)
Ditto Kratiem Prik Téalainnis (piobar dubh gairleog)
delusion Ditto Phad prieuw (milis/géar)
Phad Téalainnis (núdail)
Kui tiaaw (núdail ach difriúil)
Khao Phad (rís friochta)
Mamaí (le nó gan feoil/glasraí) = anraith noodle, a itheann go minic “tirim”.
Sat
Loimpia ar
Miasa éagsúla le khaaw nieauw (rís greamaitheach)
Ádh mór le do rogha, ach tá ealaín Téalainnis chomh héagsúil sin gur féidir leat teacht ar rud éigin blasta le hithe i gcónaí.
Níl a fhios agam an gceadaíonn PM é anseo, ar shlí eile ag PM, mar eolas duit, tá bialann beir leat ag mo bhean le biachlár an-fhairsing, chomh maith le go leor rogha i miasa neamhspicy (tá an biachlár i dhá theanga freisin) Bhí roinnt custaiméirí againn a thug ár mbiachlár leo, ar saoire agus a chuir in iúl sa bhialann cad ba mhaith leo a ithe.
B'fhéidir go mbeidh tú ag léamh suas ar cad ba mhaith leat a ithe ag bialanna éagsúla Téalainnis agus é a ordú ar an láthair.
Bíodh spraoi agat le do thuras.
Martin
Déan píosaí sicín a chócaráil i mbainne cnó cócó le beagán uisce le sú líomóide lemongrass beagán siúcra cuir glasraí gearrtha úra i tiús le roinnt plúr ríse nuair a bhíonn na glasraí al dente ithe le rís.
Cuir “Mai phet” in iúl agus tú ag ordú sa bhialann. Ciallaíonn sé sin rud éigin cosúil le “ní spicy”.
Mias a mbainfidh tú taitneamh as go cinnte ná “pad thai”.
Mai pIs “ní lacha” é, gan séideadh H níl sé spíosúil go deimhin
Dia duit, I ndáiríre níl an cheist ceart, ar ndóigh is féidir leat "teicníc cócaireachta Téalainnis" a úsáid, ach ní fíor-oideas Téalainnis é más gá an bunúsach a fhágáil amach, is é sin na piobair. Mar sin féin, tá go leor bia blasta fós le cócaireacht, seiceáil fóraim cócaireachta.
Ádh mór agus bain sult as do bhéile. Is féidir leat maireachtáil gan piobair
Sabine
Sabine:
ní úsáidtear piobair (na piobair atá chomh spicy) go traidisiúnta i ealaín Téalainnis.
Mar is eol duit, is Meiriceánach Theas an bunús agus go háirithe an tSile ~ agus is é sin an fáth a dtugtar piobair Chili ar na piobair seo freisin.
Ach níor tugadh an Téalainn ar an Téalainn ach le cúpla scór bliain… Mar sin ba cheart dúinn labhairt faoi ealaín Siamese…
Ní maith liom na piobair mar seasoning. Ar a mhéad i gcainníochtaí íosta. Tá a fhios agam nach mise an t-aon duine a cheapann mar seo. Feicim é níos mó mar damáiste don bhlas 🙂
I bhformhór na mbialanna turasóireachta (agus inár dtír dhúchais freisin) cuirtear bia Téalainnis in oiriúint do bhlas na nIarthar, má théann tú lasmuigh de gheobhaidh tú ealaín Téalainnis fíor áit ar féidir leis na miasa a bheith an-te (peataí). Má théann tú ag ithe i mbialann den sórt sin agus má fheiceann tú rud éigin ar an mbiachlár ar mhaith leat, cuir ceist ar “mai pet khaa”. Nuair a iarrann do fhear céile, deir sé: “mai pet kap”. Ansin ní chuireann siad chilli, iarrann mo bhean chéile é sin dom i gcónaí agus ní caipín é riamh. Má tharlaíonn sé go ndéantar é a sheirbheáil, níl ort ach é a thabhairt ar ais nó na diabhaltaí beaga te sin a chur ar leataobh, tá sé chomh simplí sin. Má fhaigheann tú mias atá ró-the do do bhlas, ná hól beoir ná fíon leis, ach ith rís. Feabhsaíonn beoir nó fíon an blas spicy a thuilleadh 😉
Má tá sé ró-the, is fearr sip bainne cnó cócó a ghlacadh agus beidh sé imithe láithreach
agus mura gcuireann na piobair tús le frithghníomhú ailléirgeach, ar ndóigh is féidir leat tú féin a thraenáil freisin chun bia spicy a ithe. Tosaigh le teaspoon sambal san anraith. Cuir beagán anlann Tabasco le do sailéad.
Déan é a mhéadú tuilleadh agus a thuilleadh.
Anois is féidir leat taitneamh a bhaint as mar a thaitníonn Téalainnis 🙂
Go minic go leor, tháinig an cócaire amach as an chistin féachaint cé a bhí an farang aisteach sin a d'fhéadfadh glacadh le bia spíosúil Téalainnis 🙂
Want a fhoghlaim a ithe bia spicy? Is féidir leat freisin a roghnú go simplí chun blas a chur ar an mhias mar a bhí sé beartaithe. Nó - ar a mhéad - chun an blas nádúrtha a fheabhsú beagán; ach i mo thuairim ní gá an blas a “athrú”. Tá a fhios agam go smaoiníonn daoine eile go minic faoi sin ar bhealach difriúil. Ach ní fheicim an pointe.
Is minic a fheicim san Áise agus in áiteanna eile gur minic a chuirtear anlann chili nó anlann trátaí ar mhias... is mór an náire é.
Cuirfidh mé ceist ar mo chairde Téalainnis anseo an bhfuil aon oidis acu, má tá siad agam cuirfidh mé ar líne iad! Beannacht; Andre Maijers/Den Helder/An Ollainn
Go raibh míle maith agat as do chuid tuairimí deasa go léir. Tá súil againn dul arís i mí na Nollag agus cinnte déanfaimid iarracht níos mó ealaín Téalainnis a bhlaiseadh.
pad thai, sicín le cnónna caisiú agus anann, mairteoil le anlann oisrí agus mura bhfuil tú cinnte, abair aon chilli
🙂