Ceist léitheora: Pósta san Ísiltír, ach phós sé sa Téalainn freisin

Trí Teachtaireacht Curtha Isteach
Geplaatst isteach Ceist léitheora
Tags: ,
17 Bealtaine 2018

A léitheoirí a chara,

Tá ceist agam is dócha a pléadh anseo cheana, ach cuirfidh mé arís í. Tá mo bhean chéile Téalainnis agus mé i mo chónaí san Ísiltír, phós muid san Ísiltír agus tá pas Ollainnis ag mo ghrá (agus Téalainnis ar ndóigh).

Anois mo cheist: ba mhaith linn pósadh go dleathach sa Téalainn freisin, an gcaithfidh muid pósadh “arís” nó an féidir leat do phósadh Ollannach a chlárú sa Téalainn? Cad é atá níos áisiúla nó níos éasca clárú nó pósadh ag an Ampur? Cén cineál páipéir atá uait sa dá chás nó i gcásanna ar leith? Nó eile, an féidir leat do phósadh Ollannach a chlárú freisin trí ambasáid na Téalainne sa Háig?

Is dócha go bhfuil lánúineacha is fearr ann a rinne na gníomhartha seo roimhe seo.

Beannacht,

Chiang Mai

6 fhreagra ar “Ceist an Léitheoir: Pósta san Ísiltír ach ag pósadh sa Téalainn freisin”

  1. Farantóireachta gan rolla a deir suas

    http://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/trouwen-in-het-buitenland/thailand
    Rinne mé an bealach eile timpeall ag an am, ach ba cheart go mbeifeá in ann gach rud a fháil ar shuíomh Gréasáin thuas ambasáid na hÍsiltíre

  2. Wim a deir suas

    Má tá duine pósta go dleathach san Ísiltír nó sa Téalainn, ní féidir an dara pósadh a thuilleadh. Ní bhfaighidh tú dearbhú ar stádas neamhphósta toisc go bhfuil tú pósta go dleathach i dtír eile cheana féin!

  3. HansNL a deir suas

    Leis an teastas pósta Ollainnis aistrithe atá dleathach ag an Buza Téalainnis, is féidir do bhean chéile an teastas pósta a chlárú leis an Amphur.
    Tá finné Téalainnis agus finné Ollannach oiriúnach, tá beirt fhinnéithe Téalainnis ceart go leor freisin.
    Is cuma leis an bhfear céile Ollannach i ndáiríre agus tá bagún agus pónairí ann.
    Cóip de Tambien Baan, cárta aitheantais, Pas, etc., riachtanach.
    Tá taithí agam ar seo trí huaire do lucht aitheantais.

    • KhunBram a deir suas

      Tá an méid a deir HansNL ceart.

      Is féidir liom a shamhlú gur mhaith le mo bhean taithí a fháil ar an searmanas bainise gnách sa Téalainn do theaghlach, do chomharsana agus do thimpeallacht sa Téalainn. Ach ar ndóigh tá sé sin fós indéanta. Ach tá a fhios agat sin is fearr.

      Ag taispeáint don ghrúpa thuas go bhfuil tú 'pósta'

      Deirtear uaireanta sa farang 'pósadh roimh an mBúda'
      Ach sin nonsense iomlán.

      KhunBram.

  4. Cor a deir suas

    Má tá na páipéir go léir le haghaidh do phósadh Ollannach agat, is féidir leat clárú sa Téalainn.
    Rinne mé féin an rud céanna go pearsanta. Ní gá ach rud éigin a aistriú agus a dheimhniú, ach inseoidh siad sin duit i halla an bhaile.
    Beannachtaí ó cor.

  5. kees scamhóg a deir suas

    A chara chaing moi, Cuireadh an cheist seo agus freagraíodh roinnt uaireanta roimhe seo. bain triail as an fheidhm cuardaigh ar an suíomh le clárú nó dleathach pósadh sa Téalainn.
    Táimid pósta go dleathach san Ísiltír agus tá gach rud cláraithe sa Téalainn.

    Is páipéarachas go leor é, ach má dhéanann tú gach rud de réir na rialacha, is beag fadhbanna a bheidh ann.
    1. Deimhniú pósta idirnáisiúnta a iarraidh ón bhardas.
    2. tóg go Buza sa Háig é don stampa riachtanach (10 nóiméad)
    3. ansin tabhair na páipéir chuig ambasáid na Téalainne sa Háig.
    ná sa Téalainn.
    4. Chun ambasáid na hÍsiltíre na doiciméid a dhéanamh dleathach
    5. ansin é a aistriú agus gheobhaidh an ghníomhaireacht aistriúcháin ansin na stampaí ó ghnóthaí eachtracha sa Téalainn
    6. agus ansin chuig an amfabhar ina bhfuil tú i do chónaí le clárú agus beirt fhinnéithe i láthair.

    Déan cinnte i gcónaí go bhfuil go leor cóipeanna de do phas, de víosaí agus de pháipéir eile agat (nach féidir a ghortú), is fearr an iomarca ná an iomarca.
    Bhí mé tar éis dul tríd an sorcas ar fad agus ansin ní raibh siad in ann sinn a chlárú don amfaur mar níor aithin siad “Ollainnis” ina gcóras ríomhaireachta. (stressss) Ní raibh Ollainnis ná Ollainnis ar eolas acu ach an oiread.
    Bhí orthu teacht ar ais níos déanaí agus fiosrú a dhéanamh le húdaráis níos airde. Nuair a tháinig muid ar ais bhí sé déanta DUTCH, dúirt mé leat é sin!! Fuaireas teastas agus deineadh gach rud.
    Píosa cáca.?!?

    Comhghairdeachas leat, a Phon agus na Scamhóg Kees


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith