Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Rob V.: Cheapfainn nach mór go bhfuil an plota céanna ag beagnach gach údar san Iarthar a scríobhann úrscéal leis an Téalainn mar shuíomh
- Rudolf: Quote: Cad iad na costais mheasta reatha chun teach a thógáil in aghaidh an m². Braitheann sé sin go díreach ar an gcineál riachtanas a chomhlíonann tú
- Johnny B.G: Sna 50í-80idí/90idí, bhí nimh freisin i mbia a fhástar go rialta san Ísiltír ach fós féin tá 20% de sheandaoine san Ísiltír agus in TH mar sin atá amhlaidh.
- Johnny B.G: Bunaíonn an t-ateangaire é féin ar roinnt foinsí, ach ar ndóigh tá i bhfad níos mó ag baint leis. I Isaan ó 50-60 bliain ó shin r
- Rob: Ar an meán fanaim sa Téalainn 6 go 8 mí sa bhliain agus taitneamh a bhaint as an mbia ann gach lá. Ní inseoidh daoine dom go deo, go deo
- Eric Kuypers: Robert, an bhfuil a fhios agat cé chomh mór is atá an Isaan? Abair NL trí huaire, mar sin beidh sé ciall má thugann tú beagán treorach cosúil leis an pro
- RonnyLatYa: Sea, deirim nach bhfuil i Kanchanaburi ach sampla agus gur féidir leat é sin a athrú. Is féidir leat é seo a dhéanamh freisin ar an leathanach gréasáin féin agus ansin féach
- william-korat: Sa tréimhse thirim tá an líne ag bun Bancác agus níos ísle agus soir uaidh sin go díreach os cionn Páirc Náisiúnta Khao Yai de ghnáth táimid
- Eric Kuypers: Má athraíonn tú an líne ordaithe, mar https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, gheobhaidh tú cathair nó réigiún difriúil. Ach tú
- Cornelis: Bhuel, GeertP, is fíor nach bhfuil mé i mo 'thacadóir sprouts na Bruiséile' nó AN andúileach de chuid an Bhranda Dheirg, ach ní chiallaíonn sé sin nach maith liom an ealaín Téalainnis.
- Rudolf: Braitheann sé ar a bhfuil uait sa Téalainn, ach le bheith macánta níl mórán rogha agat ní dóigh liom. Tá na cathracha móra ag titim as a chéile
- RonnyLatYa: Féach freisin ar seo. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Scrollaigh síos beagán freisin agus tabharfaidh siad míniú duit freisin
- Peadar (eagarthóir): Is breá liom freisin an bia Téalainnis agus tá, tá an praghas an-tarraingteach. Ach níl ann ach go bhfuil feirmeoirí Téalainnis dochreidte
- Jack: Is fearr dul sa tréimhse Samhain go Feabhra. Níor cheart go dtiocfadh duine ar a bhfuil asma anseo ó Mhárta go Bealtaine
- GeertP: A Ronald, a chara, Aontaím go hiomlán le do scéal, bainim taitneamh as ealaín Téalainnis gach lá agus fiú tar éis 45 bliain de Thail
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Cad é an difríocht idir an leabhrán buí agus gorm?
Ceist léitheora: Cad é an difríocht idir an leabhrán buí agus gorm?
Geplaatst isteach Ceist léitheora
Tags: Leabhar gorm, Leabhrán buí
A léitheoirí a chara,
Cad go díreach atá i gceist leis an leabhar buí agus an leabhar gorm? Tá coiscín agam, an liostófar mé i leabhar buí nó i leabhar gorm? Cad é an difríocht idir an dá?
Beannacht,
Guido (BE)
Is leabhráin clárúcháin seoltaí iad seo. Tugtar fithis thabiejen (ทะเบียนบ้าน, thá-biejen-bâan) ar an leabhrán. Tá an gorm (ท.ร. 13) do dhaoine a bhfuil náisiúntacht Téalainnis acu agus do dhaoine le Buanchónaí. Is é an leabhar buí (ท.ร. 14) an clárú don chuid is mó de na heachtrannaigh. Is beag eachtrannach a bhfuil cead cónaithe Téalainnis acu, mar sin beidh tú sa leabhar poist buí Téalainnis.
Téann an clárúchán trí halla an bhaile, an tAmfair (อำเภอ, am-phuh). I mBéarla: district office.
A mhalairt ar fad dar liom… Is é Thor Ror 13 Buí agus Thor Ror 14
Féach ar an leabhrán sa chúinne uachtarach ar dheis
https://www.thaicitizenship.com/yellow-tabien-baan/
https://www.thailandlawonline.com/article-older-archive/thai-house-registration-and-resident-book
An gá leabhar buí a bheith agat i ndáiríre?
Níl, níl aon oibleagáid ar an Tabien Baan buí.
Tá sé praiticiúil go háirithe má theastaíonn uait do sheoladh a chruthú sa Téalainn ar chúis éigin. Ní gá duit dul chuig Inimirce le haghaidh “Cruthúnas Cónaithe”.
Ach b'fhéidir go mbeadh sé praiticiúil anois dá n-iarrfadh duine cruthúnas seoladh chun dul isteach sa Téalainn arís... agus go nglacfadh duine leis an Yellow Tabien Lane chuige sin freisin. Cé a fhios? 😉
Corr. Tá Thor Ror 13 Buí agus tá Thor Ror 14 gorm
Úps, go deimhin Ronny. Leithscéal.
ท.ร. (Pronounced Toh-Roh, i mBéarla Tor-Ror)13 buí agus d'eachtrannaigh gan stádas PR. Is gorm dubhghorm é Toh-Roh 14 agus an gnáthleabhrán clárúcháin.
Is giorrúchán é do ทะเบียนราษฎร์: thá-biejen & râa-sà-don, clárú & daonra. I mbeagán focal, doiciméad um chlárú daonra le huimhir taobh thiar de.
Faigheann tú “leabhar buí” i ndáiríre freisin mura bhfuil tú i do chónaí go buan, ach go bhfuil tú pósta le Téalainnis, mar shampla, agus go bhfuil dearbhú inimirceach Neamh-O agat. Leis an leabhrán buí seo is féidir leat ID Téalainnis bándearg a fháil fiú. Is ionann d’uimhir aitheantais ansin agus d’uimhir Chánach.
Teagmhasach, ní thuigeann go leor údarás go bhfuil ID Téalainnis (bándearg) agat (mar is beag duine a dhéanann é seo) agus is gnách go mbreathnaíonn siad ort mar “cad atá faighte agat arís”…tabhair dom do phas nó do cheadúnas tiomána.
Is féidir é a bheith úsáideach le haghaidh isteach agus amach go tapa ag Inimirce ar Suvarnabhumo
Is féidir leat freisin an leabhar buí a fháil gan a bheith pósta. Is beag an úsáid a bhaintear as cárta aitheantais bándearg na Téalainne, ní ghlactar leis mar dheimhniú cónaithe nó mar ionadaí chuige seo, agus níl aon úsáid ag an mbanc leis.
Níl sé sin fíor go hiomlán.
D’fhéadfainn dul chun inimirce leis, in ionad an leabhráin bhuí, a bhí fós ar an mbord sa bhaile, le tabhairt liom chun inimirce.
Uaireanta is féidir liom dul go dtí an banc leis - uaireanta ní, ag brath ar an brainse agus cad atá á dhéanamh agat. (aistarraingt airgid pas beagnach i gcónaí)
Is féidir liom é a thabhairt chuig an ospidéal (stáit).
Is féidir liom é a thabhairt go dtí an Amfur chun stampa a fháil ar mo chruthúnas saoil.
Maidin mhaith,
Níl sé éigeantach leabhrán buí nó gorm a bheith ann.
Tá condo (ainm eachtrannach) agam féin agus fuair mé leabhar gorm ag halla an bhaile mar is mise an t-aon úinéir. Gan pósta le Téalainnis nó rud ar bith.
Ba mhaith liom ach a rá gur féidir le eachtrannach a bheith i seilbh rian gorm tambien.
Beannachtaí, Joe
Tá leabhar gorm ag teach, bhí mé i mo úinéir condom freisin agus bhí leabhar gorm agam. Mar sin féin, ní raibh m'ainm ann, mar sin bhí sé folamh. Níl baint ar bith ag a ainm sa leabhar gorm le cé leis é. Is féidir le Téalainnis deich dteach a bheith acu agus iad a ligean ar cíos, mar shampla, is féidir leis na leabhair ghorma comhfhreagracha a bheith folamh freisin. Má aontaíonn an t-úinéir, is féidir an tionónta a chur leis an leabhar gorm. Má tá teach ar cíos agat mar eachtrannach, is féidir leat a fháil freisin leabhar buí má aontaíonn an t-úinéir, mar gheall ar an trádáil páipéir de ghnáth ní de ghnáth.
Sin ceart Joop, tá leabhar gorm ag gach teach nó condo. Mura bhfuil tú i do chónaitheoir buan ní bheidh tú liostaithe mar chónaitheoir sa leabhar sin.
@ gort,
Tá uimhir chánach agam agus níl aon chárta aitheantais bándearg agam.
B'fhéidir gur féidir le daoine eile a d'fhéadfadh a bheith ag eitinne a insint faoi seo nó níos mó eolais a fháil faoi.
Fuair mé uimhir chánach san oifig ioncaim, agus uimhir ar mo chárta aitheantais bándearg ag an Amphor. Is dhá uimhir go hiomlán difriúil iad seo. Is deas an rud cárta aitheantais bándearg a bheith agat, ach ar a laghad domsa níl aon luach leis. An mhí seo chugainn caithfidh mé mo cheadúnas tiomána a athnuachan agus ansin tá leabhrán buí úsáideach, sábhálann sé 500 thb le haghaidh teastas ataíochta.
Ceann de na buntáistí móra a bhaineann leis an leabhar buí ná má cheannaíonn tú carr, gluaisrothar nó móipéid, is féidir leat é a chur go héasca i d'ainm.
Agus ní gá duit dul chuig an immi áitiúil arís don umpteenú uair chun dearbhú cónaitheora a fháil faoin áit a bhfuil tú ag fanacht nó ina gcónaíonn tú.
Is féidir leat cárta aitheantais bándearg Téalainnis a fháil go tapa freisin le haghaidh cad is fiú é.
Is réiteach é an leabhrán buí freisin agus tú ag déanamh iarratais ar do cheadúnas tiomána agus á athnuachan, mar sin ní gá duit dul i ndiaidh ráitis áitritheoirí, etc. arís.
Tagann an leabhrán chun tábla freisin mar réiteach nuair a dhéantar iarratas ar dhliteanas cánach sa Téalainn.
Is réiteach é an leabhrán seo freisin agus cuntas bainc Téalainnis á oscailt i d’ainm.
Jan Beute.