Geimhreadh in Oileán Í (5)

Leis an Inquisitor
Geplaatst isteach Ina gcónaí sa Téalainn
Tags: , ,
Samhain 6 2019

Tá fuadar taitneamhach sa sráidbhaile agus timpeall air. Móipéidí le taobhcharr agus tiomáint ar aghaidh agus ar aghaidh, le neart agus príomh aistríonn siad go dtí na réimsí ríse. Tá na gráinní buí-aibí crochta go tuar dóchais inti ar bheagnach gach stuáil agus scaipeann siad an boladh blasta sin cosúil le cróch. Saor go tapa cúpla cosán ar na dikes ón nglasraí spontáineacha a bhain taitneamh as an aoileach freisin, téigh go tapa chuig na siopaí le haghaidh málaí nó ceannaigh na líonta gorma sin le mogalra mín. 

I mbeagán focal, tá an sráidbhaile i suaitheadh, tá daoine ag fanacht leis seo.

Ar na laethanta seo feiceann tú daoine ar éigean a bhfuil aithne agat orthu ag taispeáint suas, feiceann tú elders a cheap tú a bhí ag baint suilt as a seanaois. Níl, tá idir óg agus aosta gairmthe chun lámh a thabhairt ar iasacht. Ag comhrá go compordach leis an seisear againn sa taobhcharr sin nuair is ar éigean atá spás do bheirt. Ar an mbealach, stop go minic ag dul thar sráidbhailte eile chun comhrá a bheith agat.

Agus timpeall a hocht a chlog ar maidin feiceann tú an t-íomhá tipiciúil sin de Isaan: daoine ag lúbadh anonn, cuachta in aghaidh na gréine agus hataí á gcaitheamh acu i lár na páirce. An ghluaiseacht chéanna a dhéanamh arís agus arís eile: grabbing, gearradh, grabbing, gearradh agus arís. Go mall ach go cinnte athraíonn radharc na réimsí.

Uair nó dhó ina dhiaidh sin, tosaíonn daoine scothaosta na culms gearrtha a chumhdach le sreang bambú féin-déanta, cuirtear na bundles le chéile go rialta. Déanfaidh siad iad a phiocadh suas níos déanaí, tarracóir taobh thiar de bhrú tarracóir go mall ag caitheamh aimsire tríd an bpáirc, timpeallaithe ag leanaí a phiocadh suas na bunches a bailíodh agus iad a chaitheamh ar an gcairt, baineann siad taitneamh as, a dhéanann siad é sin agus iad ag imirt. Bíonn madraí ag siúl timpeall go sona sásta, ag sniffing na dikes le haghaidh poill francach agus nuair a aimsíonn siad ceann, téann daoine láithreach ansin chun an cnag deiridh a thabhairt do na francaigh. Caitear iad seo ar an gcairt freisin, béile breise le haghaidh níos déanaí.

Agus a bheidh go luath i dtreo tráthnóna, bailíonn gach duine áit a bhfuil boladh bia. Téann na francaigh ar an mbarbaiciú mar shneaiceanna, faigheann na madraí tuirseach rud nach n-itheann siad iad féin agus tá an oiread sin go léiríonn na cait iad féin gan eagla roimh na madraí lán-chothaithe.

Tá na laethanta ina dhiaidh sin líonta go fóill leis na gníomhaíochtaí seo, ach anois tá vaigíní buailte le feiceáil sa cheantar freisin. Bailítear na babhtaí de ghráin ríse sna clóis níos mó, carnáin ar leith ionas gur féidir le gach duine súil a choinneáil ar a rís féin. Ní fada ó shin, bhí an buaileadh fós de láimh, tá cumha ar go leor mar gheall ar ghníomhaíocht lúcháireach a bhí ann a rinneadh de réir rithim na hamhránaíochta. Ach tá an buaileadh meaisín fós spraoi, cabhraíonn gach duine lena chéile, tugann roinnt daoine na bunches chuig an meaisín, seasann uimhir eile ar an mbarr agus cuireann siad na gais isteach sa bhuailteoir greedy. Déanfaidh cuid eile an rís a bhailiú i málaí faoi seach agus déanfar iad a chruachadh in aghaidh an duine, tá a fhios ag gach duine cé mhéad mála atá aige nó aici.

Tar éis buaileadh bíonn sé i gcónaí an-spraoi teacht le chéile, beoir nó lao kao, roinnt sneaiceanna tapa. Agus fealsúnacht faoin fómhar, an raibh sé go maith nó nach raibh? Bliain mhaith nó olc don cháilíocht?

Téann an rud ar fad ar luas Isaan, go mall ach go cinnte. Heicteár tar éis an heicteáir a ithe suas, gearrtha gearr le corráin razor-géar. Níl aon duine ag fanacht go himníoch féachaint cad é mar a bheidh an fómhar tar éis séasúr na báistí. Ní thuairiscíonn aon duine atá buartha faoin aimsir ominous go bhfuil stoirm ag teacht. Aon duine a bhfuil cúram san eacnamaíocht, i mbrabús. Níl aon duine ag iarraidh é a dhéanamh dul níos tapúla.

Ach amháin An Inquisitor. Thóg sé buainteoir ar cíos. Tháinig an rís ó theach an Inquisitor i leath lae, buailte agus go léir, i saic réidh le díol. Ní gá ach roinnt oibre a dhéanamh ar an méid atá le húsáid phearsanta: é a leagan amach sa ghrian chun é a thriomú, é a thabhairt isteach san oíche, arís an lá dár gcionn.

Farang bródúil as an toradh a bhí thart ar tríocha faoin gcéad níos airde in aghaidh an bháis mar gheall ar leasacháin níos mó agus níos fearr. Farang bródúil as an bhfíric go bhfuil a dhóthain toradh le maireachtáil air ar feadh bliana agus le pictiúr a chlúdaíonn costais mar gheall ar an méid a bhí níos mó a dhíol. Ar ndóigh ní raibh ann ach trí rai.

Agus fós The Inquisitor beagán wistful.

Níl aon daoine sásta ar an bpáirc, ach meaisín stinking agus roaring. Gan gáire, gan aon bheoir agus tú ag bualadh mar go ndearnadh é sin láithreach. Gan teacht le chéile cluthar sa tráthnóna tar éis obair chomhpháirteach. Ní tharlaíonn aon rud greannmhar gan choinne, ní thaitníonn madraí ar an bpáirc. Ná fan ar fionraí faoin bpraghas díolacháin, bhí a fhios ag De Inquisitor cheana tríd an idirlíon.

Leagann an Inquisitor amach go tapa, ag cabhrú leis na villagers. Cuir isteach an fómhar láimhe, bailigh na bunches. Féachann na madraí agus iad ag déanamh a n-instincts. Bualadh feadh agus idir an dá linn ag sileadh beorach go rialta. Ina suí le chéile sa tráthnóna áit éigin i gclós faoi na crainn. Bain sult as na miasa aisteach go léir lena n-áirítear feoil francach.

Ní hé an eacnamaíocht gach rud sa saol i ndáiríre.

12 fhreagra ar “Geimhreadh in Íseáia (5)”

  1. Daniel M. a deir suas

    Mar sin, d'fhoghlaim rud éigin arís. Go raibh maith agat as seo.

    Bhuel… uaireanta caithfidh tú rogha a dhéanamh idir áisiúlacht agus spraoi…

    Maidir,

    Daniel M.

    • Harmen a deir suas

      Dia duit, ní gá duit a roghnú idir éascaíocht agus spraoi, is féidir leat spraoi a bheith agat ar a suaimhneas,….
      H...

  2. Ton a deir suas

    Scéal iontach le léamh, cuireann sé i gcuimhne dom na seanlaethanta nuair a bhí an féar fós tógtha ón talamh agus na prátaí á dtógáil. Gach rud de láimh.

    Beannacht na ngrást,
    Ton

  3. Ruud a deir suas

    Anseo in Íseán, gan líonta, gan saic, gan rís agus gan uisce.

    • seoin a deir suas

      Hey Ruud,

      Cá háit in Isaan nach bhfuil rís agat?
      Go deimhin, tá sé cloiste agam go bhfuil áiteanna ann nach raibh aon bháisteach beagnach iontu. I Prasat, Surin beidh toradh i bhfad níos ísle againn freisin.

      • Ruud a deir suas

        I Khon Kaen.

        Cuid den fhadhb is cúis leis an ngaireacht don chathair.
        Ann, ag deireadh an tráthnóna, titeann cuid mhór den bháisteach a thitfeadh sa sráidbhaile mura mbeadh an chathair ann.
        Is é an coincréit ghrian-théite is cúis leis seo, rud a fhágann go mbíonn sraitheanna aeir níos fuaire ag sruth aeir ag ardú os cionn na cathrach, rud a fhágann go dtagann an gal uisce san aer isteach sa bháisteach.
        Nuair a thagann an t-aer sin síos na mílte taobh amuigh den chathair, is beag uisce atá fágtha ann agus ní thiteann báisteach sa sráidbhaile.

        Tá sé an-fheiceálach sa chathair freisin. Má thiomáineann tú as baile le báisteach ag deireadh an tráthnóna, is minic a bhíonn sé tirim cúpla ciliméadar lasmuigh den chathair.

        Ach níl aon uisce sa taiscumar ach an oiread, mar sin ní hé an chathair an t-aon fhadhb.

        Beidh séasúr tirim againn sa sráidbhaile tá eagla orm.
        Tá roinnt toibreacha screamhuisce príobháideacha tar éis a bheith tirim freisin, chuala mé.
        Níl a fhios agam cé chomh mór is a bheidh an fhadhb, beidh orainn fanacht go bhfeicfimid.
        Ach níl an séasúr te tosaithe againn fiú, mar sin níl an dearcadh go maith.

  4. Georges a deir suas

    Nár cheart rís a bhuaintear le meaisín a thriomú ar na líonta gorma sin ar dtús?

  5. caspar a deir suas

    An aithníonn tú sin? Má fhéachann tú ar an domhan trí spéaclaí ardaigh-daite, éiríonn sé níos mó agus níos áille. Is ar éigean a fheiceann tú na taobhanna nach bhfuil chomh taitneamhach. Is cosúil go bhfuil gach rud álainn, deas nó deas. Oibríonn sé i ndáiríre ar an mbealach céanna le hidéalú. Trí rud éigin a idéalú déanann tú an pictiúr i do cheann níos áille nó níos fearr ná mar atá sé i ndáiríre, agus anseo táim ag caint ar an bhfíric nach bhfuil mórán báistí nó aon bháisteach tite le roinnt blianta anuas.
    Mar sin níl fíorfhómhar ríse ann do go leor feirmeoirí, faigheann siad táille in aghaidh an rai ón rialtas de 1000 baht in aghaidh an Rai, ansin beidh sé ag brath ar áiteanna éagsúla cibé an bhfuil fómhar ann nó nach bhfuil. Mar sin a chur ar dath difriúil na spéaclaí.

  6. Erwin Fleur a deir suas

    A Inquisitor, a chara,

    Dea scéal arís!
    Ar aon chuma, tá daoine i giúmar maith arís agus téann siad ar ais chuig obair fhada chrua
    a gcuid airgid.

    Tiontaíodh na gluaisrothair go léir go taobhcharr le blianta beaga anuas (níl tacsaí ag teastáil).
    a chuirtear in ionad tobair piocadh.
    Met vriendelijke groet,

    Erwin

  7. Gearóid a deir suas

    B'fhéidir gur féidir leis an Inquisitor a insint dúinn cad a thug an rís iarbhír. Forbhreathnú per rai ar cé mhéad kg de ríse, cé mhéad a fuarthas an t-airgead ó dhíolacháin in aghaidh an kg agus cad iad na costais a bhí. Agus ar deireadh thiar an brabús per rai. Ansin tá pictiúr níos fearr ag an léitheoir freisin agus is féidir é a chur i gcomparáid le, mar shampla, a réimse ríse féin. Nuair a léigh mé go bhfuil meaisíní á n-úsáid, ciallaíonn sé seo go bhfuil sé íoctha agus is é sin an fáth go bhfuil rudaí ag dul go maith sa réigiún, mura ndéanfaí é a bhaint de láimh toisc go mbeadh sé níos saoire.

  8. Lydia a deir suas

    Bhí muid in ann taithí a fháil air seo i sráidbhaile dúchais ár n-iníon-chéile i gCúige Chiang Rai. Bhí inneall buaite acu ann, i dteannta na muintire eile, i gcarn álainn. Infheistíocht deas, d'fhéadfadh gach duine a ríse féin a bheith buailte ann. Go deas a fheiceáil. Comhoibriú leis an sráidbhaile ar fad.

  9. Hugo a deir suas

    Mise, mar fheirmeoir d'aois breathnaím air agus ceapaim go bhfuil sé difriúil san Ollainn.
    Tá cáilíocht na hithreach tábhachtach más mian leat toradh maith a bheith agat.
    I mbeagán focal, a chinntiú ar dtús struchtúr maith ithreach, ansin tosú cur nó plandáil, feicfidh tú go bhfuil an toradh go leor faoin gcéad níos airde.
    Más mian leat comhairle an fheirmeora, cuir in iúl dom.. ádh mór...!!


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith