Teach dá muintir

Le Gringo
Geplaatst isteach Ina gcónaí sa Téalainn
Tags: , , ,
Márta 23 2018

Déanann go leor ‘farang’ le comhpháirtí Téalainnis gearán go leor faoi agus is cúis le go leor quarrels “pósta”: ag tabhairt aire dá teaghlach. Ar a son is é an rud is gnách ar domhan go nglacann sé an sparán chun cabhrú le baill teaghlaigh dul amach as an ngá. Tá an teaghlach ag súil leis an tacaíocht seo uaithi freisin.

Tá sé, a bhfuil taithí acu ar ghaolta a thugann aire dóibh féin, scanraithe ag na scéalta begging faoi buabhall uisce marbh, píopaí uisce briste, díonta ag sceitheadh, tuismitheoirí tinne agus gluaisteáin a bhfuil gá acu le deisiú. Agus déanann sé gearán faoina anacair faoi chlaiseanna airgid gan íochtair ag an mbord deochanna nó ar fhóraim idirlín. Is minic nach mbíonn aon ghanntanas imoibrithe ciniciúil ann.

Ag tarraingt ar mo thaithí féin, féachaim air seo ar bhealach difriúil. Más fiú rud éigin duit freisin sonas do ghrá, má thugann tú aird ar na difríochtaí (leas) idir do thír féin agus do thír féin. An Téalainn, is féidir le bheith bainteach le folláine an teaghlaigh a bheith ina eispéireas an-sásúil agus oideachasúil.

Concoctions adhmaid raic

Is cuimhin liom fós an t-uafás a bhí orm nuair a tháinig mé isteach i dteach tuismitheora mo pháirtí don chéad uair in 2003. Cnuasach d’fhoirgnimh adhmaid a raibh achrann ann is ea a sráidbhaile breithe i gCúige Isan de Roi Et. Bhí teach a máthar – a raibh beirt deartháireacha agus mac mo pháirtí ann ag an am – ar cheann den bheagán le ballaí cloiche. Ach sin an áit a tháinig deireadh leis an ‘só’ láithreach.

Bhí díon d’iarann ​​rocach ar na ceithre bhalla ar an ‘teach’ ar phíosa talún timpeall 600 m² agus cineál foscadh in aice leis, déanta as miotal rocach meirgeach freisin. Thug na scoilteanna idir an díon agus na ballaí srian saor in aisce do chuileoga ionracha agus míolra eile. Taobh thiar den teach tá stábla, fothain oíche do na ba. Timpeall air seo tá talamh branar, éagothrom, le roinnt féir agus fiailí anseo agus ansiúd. Sa séasúr na báistí lochán mór láibe. Ag an stábla bhí stoc féir agus ar ndóigh a lán aoiligh bó, rud nár glanadh suas. Os comhair an tí bhí tobar, as a líonadh potaí móra ceirmeacha suas le 1000 lítear (de láimh, is é sin).

Ní raibh rudaí i bhfad níos fearr istigh. Bhí an teach comhdhéanta de thrí chuid. Ar dtús áit chónaithe/seomra leapa, le troscán, cófra, teilifís agus tocht ar a chodail máthair agus garmhac san oíche faoi líontán mosquito. Ansin limistéar codlata don bheirt mhac: roinnt tochtanna agus roinnt ceirteacha gréisceacha mar phluideanna. Chuir an chuid dheireanach spás ar fáil do chistin agus leithreas. Bhuel, leithreas, ceann de na rudaí crochta le poll sa talamh, le tonna uisce in aice leis le haghaidh flushing. Bhí cith, ach gan aon uisce te.

Messy agus an-sean

Bhí gach rud messy, go minic salach agus sean, an-sean d'fhéadfá a rá. Mar sin féin, tá míniú air seo. Ar an gcéad dul síos, níl aon airgead ann le haghaidh cothabhála nó feabhsúcháin. Is beag, fíorbheagán airgid atá ann le maireachtáil air. Is é an dara gné go bhféachann tú ar a leithéid de shlí mhaireachtála leis na súile Ollainnis. Is é an tuiscint gur féidir le cothabháil agus sláinteachas an timpeallacht mhaireachtála a dhéanamh i bhfad níos taitneamhaí, níl sé i láthair nó ar a laghad níl sé forbartha.

Is dóigh liom gurb é an dara cás, mar nuair a labhair mé faoi le mo pháirtí Poopee agus ansin lena máthair, d'eascair mianta feabhsúcháin láithreach. D’fhéadfaí caidéal uisce ag an tobar, an leithreas a athrú chomh maith agus… d’fhéadfadh an teach lí péinte a úsáid freisin.

An athchóiriú

Sin mar a thosaigh sé. Suiteáladh an caidéal leictreach-thiomáinte le roinnt píopaí. Tá an chaoi ar ceanglaíodh faid sreang leictreach de thrastomhais éagsúla le chéile chun an caidéal a oibriú thar shamhlaíocht. Bhí sé díreach contúirteach agus d'athraigh mé é sin. Rinneadh athchóiriú iomlán ar an leithreas. Athraíodh é ó sheomra coincréit liath go leithreas tílithe/seomra cithfholcadh. Leithreas gnáth suí, ach gan aon shruthlaithe (shíl siad go raibh sé ró-chostasach ag an am), díreach an bairille sin le huisce in aice leis chun an leithreas a shruthlú tar éis gnó a dhéanamh. Bhí cithfholcadh ann freisin le soláthar uisce te. Ceannaíodh péint freisin don taobh amuigh den teach agus don seomra suí.

Ba é an dara céim balla a chur leis an suíomh. B'éigean an talamh laistigh de na ballaí a leibhéalta, an stábla a bhaint agus an díon a athdhéanamh. Leagadh an díon ar dtús agus ansin b'éigean an talamh a leibhéalta. Bhí cúpla buachaill ón sráidbhaile cruinn agus go fonnmhar (?) thosaigh siad ag scealpadh ar an talamh carraige-chrua le pickaxe agus á bhualadh le sledgehammers, ach ní dhearna sé mórán difríochta. D'fhiafraigh mé an raibh ollscartaire sa sráidbhaile, a dhéanfadh cothromú ar an talamh i dhá nó trí scuab. Cosnaíonn sé sin airgead, a dúirt siad, ach ní raibh mé in ann an slog a iompróidh mar sin tháinig an ollscartaire agus go deimhin ba radharc difriúil agus níos taitneamhaí láithreach é.

Ceannaíodh cuaillí nithiúla don díon nua agus nuair a bhí siad sa talamh b'éigean dúinn fanacht leis na speisialtóirí a dhéanfadh tógáil an dín. Ina theannta sin, leagfaí na tíleanna dín. Ní fhaca mé é seo déanta mé féin (bhí mé san Ísiltír), ach nuair a d’fhill mé bhí tíleanna dín gorma curtha in áit na leatháin rocach. Radharc álainn, ach pannaí déanta as aispeist toisc nach bhfuil suim ag na Téalainnis inár n-aghaidh in aghaidh aispeiste, níl a fhios acu go simplí faoi na rioscaí...

Plean tógála agus buiséad

Ní raibh muid sásta. Chomh luath agus ar ais inár dteach féin i Pattaya, phléamar tuilleadh pleananna le haghaidh feabhsúcháin. In ionad clúdach, d'fhéadfadh seomra suí nua, áit mhaireachtála agus cistin a bheith ann. D’fhéadfadh an seanseomra suí a bheith ina sheomra leapa nua-aimseartha (le leithreas/seomra cithfholcadh), ina bhféadfadh Poopee agus mé féin codladh agus tógfaí trí sheomra leapa beaga sa seomra leapa.

Tar ar aghaidh, bhí A ráite agam agus mar sin ní fhéadfaí moill a chur ar B. D’áitigh mé, áfach, gur cheart plean tógála agus buiséad a dhréachtú anois, ionas go mbeadh a fhios agam cé mhéad “airgead forbartha” a bheadh ​​le cur agam fós. Chun roinnt rudaí a shocrú, chuaigh mé chomh maith arís chun a chinntiú go dtarlódh sé. Toisc nach ndearnadh na gníomhaíochtaí tógála go gairmiúil i gcónaí, shocraigh muid freisin ár gcomharsa agus a chabhair, atá oilte agus atá in ann oibriú go maith, a thabhairt leat.

Nuair a tháinig muid ann, rinne mé liosta de na gníomhaíochtaí - thart ar 15 míreanna - mé féin, chomh maith leis an aidhm a bheith in ann a dhéanamh ríomh costas maith roimh ré. Chun é a choinneáil gearr, níor tháinig rud ar bith, fíor aon rud de. Pléadh mo liosta, chrom daoine agus chrom siad, ach níor chuir mé mo intinn isteach ina gceann - freisin de bharr deacrachtaí teanga. Bhí a phlean féin ag mo chomharsa le fada an lá, rud a pléadh sa Téalainnis. Sa deireadh d'éirigh mé as oifig, cad ba cheart dom a bheith páirteach ann?

Coca Cola ar scriúnna meirgeacha

Nuair a leagadh an seanchuid, athúsáideadh na clocha a rinneadh as cineál stroighne gráinneach chun an t-urlár a leagan don cheann nua. Ó am go chéile bhí gá le grinder chun seanfhrámaí fuinneoige a bhaint, mar shampla. Nuair a tháinig deireadh leis an dola a bhí ar fáil a bheith briste, níorbh fhéidir an pláta clúdaigh scriúdaithe a scaoileadh. Don chéad uair, bhí mé in ann tuiscint mhór a dhéanamh freisin sa chiall phraiticiúil: níor chuala mo chuid fostaithe Téalainnis riamh faoi éifeacht Coca Cola ar scriúnna meirgeacha. Tar éis uair an chloig i gcoimeádán leis an potion draíochta, d'fhéadfaí an t-ábhar a scaoileadh le lámh an linbh.

Go dtí go raibh an scartáil críochnaithe ba léir go gcaithfí an ciseal brablach a líonadh le gaineamh. Ní smaoiníonn daoine ar aghaidh, mar sin glaonn siad agus fanann siad uair an chloig. Am iontach le hithe, ansin! Timpeall 2 - 3 mhéadar ciúbach, seachadadh ualach trucail iomlán agus chuaigh sé chun oibre arís. Thug thart ar 5 duine isteach sa ghaineamh agus cuimhnigh, rinneadh gach rud de láimh. Líon isteach an buicéad ar dtús, siúil, folmhaigh é agus ar ais arís.

Shuigh mé ansin agus d'fhéach mé air agus smaoinigh mé ar conas a dhéanfaí an dromchla sin cobhsaí anois. Is dócha go gcruthóidh gaineamh thar spallaí dromchla cnapánach, mar ní dóigh liom go sroichfeadh an gaineamh go deo spásanna oscailte na brablach sin. Ceapadh an méid seo a leanas. Nuair a bhí an iompar gaineamh críochnaithe, spraeáladh go leor uisce thar an dromchla gaineamh. Toisc gur “leachtach” a rinne sé seo ar an ngaineamh, líonadh go néata go léir chúinní agus crannies an bhradáin sin. Cheap mise, ní oibrí tógála mé, gur modh cliste a bhí ann. Agus sa deireadh bhí urlár tíleanna álainne réidh mar thoradh air.

Neamhábaltacht Téalainnis oibriú go héifeachtach

Mar gheall ar easpa pleanála ar bith níor breithníodh an chéad chéim eile ach nuair a bhí an ceann roimhe sin glactha. Ní raibh mórán uirlisí ann, tháinig an chuid is mó acu ó mo chuid ama san Ísiltír. Tá ganntanas leanúnach ábhar beag cosúil le tairní, scriúnna, téip ghreamaitheach agus mar sin de. Nuair a bhí gá leis, léim duine éigin ar an móipéid arís chun é a fháil “áit éigin”. Chiallaigh sé sin suí agus fanacht leis an bhfear filleadh. Tá tú ag claonadh ansin é seo a chur i leith neamhábaltacht Téalainnis oibriú go héifeachtach. Mar sin féin, chuimhnigh mé go rómhaith ar an gcaoi, le linn athchóiriú a dhéanamh ar an seomra folctha agus ar an gcistin i mo theach Ollainnis, go raibh na gairmithe i gcónaí gann ar rud éigin agus go raibh orthu dul go dtí stór crua-earraí éigin chun é a fhorlíonadh.

Níor choinnigh mé suas leis an t-am ar fad, ach thóg mé na 10 n-uaire in aghaidh an chairr go rialta ceann tógtha go dtí an sráidbhaile. Gach uair a d’fhill mé fuair mé amach go raibh an cúigear nó an seisear a bhí ag obair ann dúthrachtach. Mar sin féin, bhí gá le maoirseacht leanúnach, toisc go raibh an fhadhb is lú mar thoradh ar phlé gan teorainn. D'fhan Poopee i láthair go buan freisin i gcásanna mar chineál séiplíneach tógála.

Rinne Poopee jab den scoth. Chomh maith le cinntí a dhéanamh nuair a tharla fadhbanna, choinnigh sí súil ghéar ar chostais. D'éiligh sí admháil ar gach rud a ceannaíodh, agus is minic a ghlaoigh sí ar an soláthraí ar dtús chun beagán a dhéanamh. Bhí sí chomh maith sin sa mhullach air go ndúirt buachaillí an tsráidbhaile ‘tá tú stingy le do chuid airgid’. Uaireanta thug mé suimeanna móra airgid di de réir caighdeáin Téalainnis agus láimhseáil sí iad go han-chúramach i gcónaí.

Cad a chosain sin ar fad?

Anois an freagra ar cheist mhaith na hÍsiltíre: agus cad a chosain sin ar fad? Bhuel, níor íocadh aon chostais saothair as na chéad athchóirithe, a rinne an bheirt deartháireacha agus buachaill singil ón sráidbhaile. Ba leor bia saor in aisce agus sólaistí alcólacha sa tráthnóna. Ach ba ghá an jab mór chun daonchumhachta íoctha breise a mhealladh; níor fhan ach obair na beirte deartháireacha saor, tar éis an tsaoil ba é a dteach nua freisin. Shocraigh Poopee le beirt oibrí tógála as Pattaya pá laethúil de 6 euro an ceann, fuair na 4 oibrí ón sráidbhaile féin thart ar leath sin in aghaidh an lae. Uaireanta níor thaispeáin buachaillí an tsráidbhaile suas, go minic ba é ba chúis leis an iomarca fuisce. Bhí Poopee dochloíte ansin: gan aon obair, gan airgead ach an oiread.

Thóg an tionscadal ar fad thart ar shé mhí. D’fhan na costais deiridh do mo chuntas faoi 5.000 euro. Méid sách mór, ach sin an rud a mbeifeá ag súil leis san Ísiltír le haghaidh athchóiriú den mhéid seo. Agus dar liomsa, is cinnte nach bhfuil aon chúis le gearán a dhéanamh in áit ar bith faoi na costais bhreise a d'fhéadfadh a bheith ort - i do chónaí sa Téalainn - le comhpháirtí Téalainnis.

Ba mhian le Poopee an t-athchóiriú a dhéanamh, as an ngrá dá máthair agus dá teaghlach: ar deireadh roinnt solas na gréine (figiúrtha) i saol tuaithe a bhí gruama de réir dealraimh, scóip airgeadais éigin ar deireadh. Nuair a chonaic mé buíochas gach duine agus an díograis a chomhoibrigh siad, thug sé mothú deas, sásta dom. Ní airgead a cuireadh amú é, ach airgead a caitheadh ​​go maith, rud a chuir le saol níos fearr do roinnt daoine sa Téalainn.

– Teachtaireacht athphoist -

9 bhfreagra ar “Teach dá teaghlach”

  1. beirt a deir suas

    I gceann cúpla bliain, rinneamar athchóiriú ar bhialann an teaghlaigh.
    Ó roinnt cathaoireacha le parasols go bialann clúdaithe go hiomlán le cistin tíleanna agus leithreas príobháideach.
    Chosain sé roinnt airgid, ach déantar é sin a fhritháireamh le buíochas.
    Agus is tábhachtaí fós, bhí a ioncam féin ag an teaghlach agus dá bhrí sin ní raibh orthu lámha a choinneáil linn.

  2. Leo Bosink a deir suas

    Gringo an-aitheanta. Agus go deimhin, tá an teas agus an buíochas a fhaigheann tú mar chúiteamh luachmhar.

  3. Arnie a deir suas

    Thug mé seomra folctha do mo thuismitheoirí céile mar bhronntanas uair amháin, ach nuair a fheiceann tú an chuma atá air tar éis sé mhí ... Tá a fhios agam go bhfuil go leor aoil san uisce anseo, ach mura ndéanann siad ach an t-urlár a scrobarnach beagán agus na ballaí a fhágáil dá bhfeistí féin, beidh cuma olc air tar éis tamaill ghearr.
    Mar sin ní dóigh liom i ndáiríre gur mhaith liom é a athchóiriú anseo agus ansiúd a thuilleadh, sílim gur cur amú airgid é

  4. Erwin Fleur a deir suas

    Gringo a chara,

    Rinneamar é seo freisin tar éis di colscartha óna fear céile.
    Díoladh an teach agus ní raibh aon rud fágtha aici.

    Tógadh teach di láithreach ar thalamh ár muintire.
    Níos déanaí, fuair ceann de dheirfiúracha mo bhean chéile falang a leathnaigh an teach
    Le trí sheomra leapa agus cithfholcadh.

    Ní bheadh ​​a fhios agam na costais a thuilleadh, ach is dóigh liom go bhfuil sé gar go leor duitse
    Meastachán.

    Is mór an buíochas go deimhin agus bhraitheas go maith.
    Rinneamar an rud céanna freisin dá deartháir is óige tar éis a bhainis.
    Scéal deas.
    Met vriendelijke groet,

    Erwin

  5. Erwin Fleur a deir suas

    Ba chóir go mbeadh an chéad líne;
    Rinneamar é seo freisin do mháthair mo bhean chéile.

  6. Gringo a deir suas

    Is breá an scéal seo a léamh arís, mar is é an chéad rud a rinne mé
    le haghaidh Thailandblog.nl ó 2010.

  7. Chiang Noi a deir suas

    Is rud anaithnid é pleanáil le haghaidh Téalainnis. Baineann sé seo ní hamháin le tógáil nó le hathchóiriú tí, ach le gach rud a éilíonn pleanáil. Ar ndóigh faigheann siad áit ar mhaith leo dul, ach go minic le go leor plé agus malairt slí fada. Is é an rud a chuireann isteach orm freisin gur féidir leis an Téalainnis rud éigin álainn a thógáil, ach nuair a bhíonn sé ann ní fhéachann siad air a thuilleadh le haghaidh cothabhála, tá Téalainnis aisteach míshásta leis an "junk" go léir atá suite timpeall an tí.

    • tacaíocht a deir suas

      Is cosúil go bhfuil an t-eagrú sin eolach domsa freisin. Is minic a chailltear eochracha móipéid, fágtar bruscar taobh thiar, etc.
      Ar feadh tamaill dúirt mé le gach duine (go dtí an pointe leadránach uaireanta) go bhfuil buntáistí ag baint le háiteanna seasta agus ag caitheamh bruscair go díreach isteach i mboscaí bruscair. Go háirithe maidir leis an am a chaitear, toisc go bhfuil níos lú gá le rudaí a chuardach agus éiríonn sé níos éasca dramhaíl a bhaint.

      Agus is cúis áthais dom é, tá sé ag tosú ag obair! Agus ní hamháin le mo phléisiúr, dála an scéil. Faightear eochracha, páipéir, etc. go díreach i gcónaí san áit ar cheart dóibh a bheith. Ach, táim fós – agus mé ann – féachaint cé a chuireann eochracha, dramhaíl, srl. cá háit. Agus más rud é de thimpiste nach bhfuil sé san áit atá beartaithe, níl le déanamh agam ach casacht a dhéanamh go socair......

  8. Joop a deir suas

    Scéal téamh croí agus so-aitheanta freisin.
    Tacaím go nádúrtha leis an teaghlach le ranníocaíocht mhíosúil agus thug mé anseo iad ar feadh coicíse anuraidh. Ní raibh an trá ná an fharraige feicthe acu roimhe seo agus bhí saoire a saoil acu. Ba mhór an buíochas a bhí acu.

    Mar sin féin, tá fadhb amháin le cuidiú leis an teaghlach.

    Tá mac amháin ann agus bhí leisce ar an teaghlach ar fad ligean dó dul ar scoil san am a chuaigh thart. D'oibrigh a dheirfiúracha (mo bhean chéile san áireamh) sna réimsí ríse agus monarchana mar leanaí chun íoc as seo, mar sin níl aon oideachas ar bith acu, ní labhraíonn siad focal Béarla agus tá todhchaí acu nach mó ná 1 baht in aghaidh an lae.

    Leis na blianta ar fad de thacaíocht agus féin-éifeacht pearsanta ó bhaill an teaghlaigh, tá mo mhac anois ina dlíodóir le jab den scoth agus teach agus carr ditto.

    Agus diúltaíonn an ball teaghlaigh seo anois fiú 100 baht a thabhairt dá thuismitheoirí. Sin an rud ba chóir do na deirfiúracha inferior gan oideachas dá chuid a dhéanamh go bhfuil sé ag breathnú síos ar an oiread sin anois.

    Ina theannta sin, ar ndóigh tá fáilte roimh chách le lúcháir agus lámha oscailte.

    Idir an dá linn, táthar ag súil go n-osclóidh an farang a sparán, ar shlí eile beidh deora ann. Dírím uaireanta chuig a mac/deartháir saibhir, ach níl siad ag iarraidh labhairt faoi sin, sin díreach mar atá sé.
    Ar ndóigh cabhróidh mé leis na tuismitheoirí sin, mar ní féidir leo aon rud a dhéanamh faoi iompar a mac. Ach caithfidh mé dul i dtaithí air seo fós.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith