Bás i An Téalainn

Tá go leor daoine Ollainnis a bhfuil cónaí orthu go buan sa Téalainn scothaosta cheana féin. Is maith mar sin smaoineamh ar rudaí nuair nach bhfuil tú ann a thuilleadh, mar oidhreacht. I ndeireadh na dála, ba mhaith leat freisin go dtabharfar aire mhaith do do pháirtí (Téalainnis).

Pointe tábhachtach eile ar a dtugtar aird is ea go gcaithfear roinnt foirmiúlachtaí a chomhlánú i gcás báis. Scríobhadh cás fíor-úsáideach chun na críche seo. Tá an script seo foilsithe ag an Cumann na hÍsiltíre Pattaya. Toisc go bhfuil lucht léitheoireachta beagán níos mó ag Thailandblog, d'iarr mé ar an NVP, trí Dick Koger, an bhféadfadh Thailandblog an script a fhoilsiú ar a láithreán gréasáin. Tá cead faighte ag eagarthóirí Thailandblog chuige seo.

Tá an cás ar fáil i mBéarla agus i Ollainnis. Ag bun an téacs tá nasc inar féidir leat an script a íoslódáil (an leagan Béarla freisin). B’fhéidir go mbeadh sé go maith é seo a phlé le do pháirtí, ionas go mbeidh a fhios aige/aici freisin conas gníomhú i gcás báis tobann.

Gabhaim buíochas leis an NVP agus le húdar na scripte.

Cás maidir le bás expats Ollannach sa Téalainn

Is ábhar trua i gcónaí bás comhpháirtí, ball den teaghlach nó gar-aithne. Anseo thíos tá comhairle ar conas gníomhú sa chás seo. Tá an próiseas simplí go leor, ach tógann sé roinnt ama agus costas. Molann roinn chonsalachta ambasáid na hÍsiltíre beagnach láithreach úsáid a bhaint as seirbhísí stiúrthóir sochraide speisialaithe, ach tá na seirbhísí seo costasach. Is féidir leat é féin a dhéanamh i bhformhór na gcásanna.

Tá cur síos ar an bpróiseas i 10 gcaibidil:

  1. Bás sa bhaile, tuairisc póilíní, teastas báis, eotanáis
  2. Bás in ospidéal nó in áit eile lasmuigh den teach
  3. Ambasáid na hÍsiltíre & an deimhniú um scaoileadh iompair
  4. Iompar sa Téalainn agus créamadh nó adhlacadh sa Téalainn
  5. Iompar go dtí an Ísiltír
  6. Árachas
  7. Déanfaidh uacht & socrú
  8. Foirmiúlachtaí san Ísiltír
  9. Doiciméid forbhreathnú
  10. Ainmneacha agus seoltaí

Caibidil 1. Bás sa bhaile

Nuair a fhaigheann tú féin nó dochtúir an bás amach, ba chóir an stáisiún póilíní is gaire duit a chur ar an eolas a luaithe is féidir. Ansin tagann na póilíní chun a fháil amach nach bhfuil aon choir i gceist de réir dealraimh. Gintear tuairisc. In aon chás, beidh pas an duine nach maireann de dhíth ar na póilíní. Lá ina dhiaidh sin, is féidir tuairisc (saor in aisce) na bpóilíní a phiocadh suas ag an stáisiún. Déan cinnte go bhfuil an t-ainm luaite i gceart sa tuairisc agus go bhfaighidh tú an pas ar ais!

Téann corp aon eachtrannach a fhaigheann bás sa Téalainn sa bhaile (nó in ospidéal príobháideach, nó in áit eile lasmuigh den teach; féach Caibidil 2) go dtí an Roinn Fóiréinseach in Ospidéal Póilíní Bancác. Socraíonn na póilíní áitiúla an t-iompar seo, de ghnáth trí sheirbhísí (saor in aisce) an Fhorais áitiúil Sawang Booriboon.

Le tuairisc agus pas na bpóilíní téann tú chuig halla an bhaile/Halla na Cathrach chun teastas báis (saor in aisce) a fháil. Anseo freisin: déan cinnte go bhfuil an t-ainm luaite i gceart agus go bhfaighidh tú an pas ar ais! Tabhair faoi deara le do thoil: luann an gníomhas seo an amhrasta cúis an bháis; an tar éis autopsy bunaithe ní luaitear cúis an bháis ach i dtuarascáil na Roinne Dlí-Eolaíochta (féach thíos).

Déan roinnt cóipeanna den phas, den tuarascáil póilíní, agus den teastas báis, agus faigh ceann aistriúchán deimhnithe den teastas báis i mBéarla – tábhachtach i gcás go leor fógraí eile. (Le haghaidh deimhniúcháin féach caibidil 10.)

Nuair a shuíonn an Roinn Dlí-Eolaíochta gur bás nádúrtha a bhí ann (mar riail, tarlaíonn uathóipse laistigh de 2 lá), scaoiltear na hiarsmaí le haghaidh créamtha nó adhlactha sa Téalainn, nó lena n-iompar go dtí an Ísiltír. Cuirtear ‘tuairisc uathóipse’ ar fáil freisin (féach thíos).

NB: Tá cóireáil an choirp sa Roinn Dlí-Eolaíochta ceart agus thar a bheith simplí, ach tugann sé le tuiscint go tapa do dhaoine ón taobh amuigh go bhfuil siad dímheasúil. Is féidir an corp a thaispeáint duit, m.sh. do ghaolta a d'eitil anonn. Tabhair aire ar dtús éadaí an duine nach maireann. Ar tháille (faoi láthair) 500 Baht, tugann an fhoireann aire don chorp a ghlanadh agus a chóiriú.  

Tábhachtach: Chun a bheith in ann a phiocadh suas an comhlacht ar cheann ticéad scaoilte iompair (i Téalainnis) ag teastáil ó rannóg chonsalachta ambasáid na hÍsiltíre i Bancác (saor in aisce). Féach caibidil 3. Féadfaidh sé seo – ar chúiseanna maithe, féach thíos – roinnt ama a ghlacadh.

Tar éis an ticéad scaoilte iompair a fháil, téigh (b'fhéidir díreach tar éis chuairt an ambasáide) chuig Roinn Fhóiréinseach an Ospidéil Póilíní. Tá an bealach isteach ar Bhóthar Henri Dunant, ní fada ó Bhóthar Rama I (taobh thiar de Chearnóg Siam). Bíodh cúntóir Téalainnis leat mar níl Béarla ag éinne!

Chomh maith leis an ticéad scaoilte iompair, beidh teastas báis agus pas Téalainnis uait. (Agus freisin do phas, má tá tú ainmnithe sa ticéad scaoilte iompair!)

Tá an Roinn Dlí-Eolaíochta ag cur tuarascáil uathóipse ar fáil sa Téalainn ina sonraítear an cúis báis iarbhír luaitear. Chun seo ní mór duit (éigeantach) roinnt mílte Baht (thart ar 5000 Baht faoi láthair) a íoc. Déan cóip den tuarascáil útóipse mar go bhféadfadh sé a bheith ag teastáil níos déanaí (le haistriúchán deimhnithe & dleathach) don eastát!

Le Doiciméad Eisiúna Iompair na hAmbasáide (agus na doiciméid eile a luaitear), is féidir an corp a scaoileadh chugat le haghaidh tuilleadh iompair. Faigh an doiciméad scaoilte iompair & doiciméid eile ar ais!

Mura bhfuil sé déanta cheana féin: cuir éadaí ar fáil don duine nach maireann. Ar tháille de 500 Baht inniu, tugann an fhoireann aire don chorp a ghlanadh agus a chóiriú. Le haghaidh tuilleadh iompair féach caibidlí 4 & 5.

Go hachomair, i gcás báis, tá 7 ndoiciméad tábhachtach le haghaidh gníomhaíochtaí breise:

  • Pas an duine nach maireann
  • Tuairisc na póilíní
  • Deimhniú báis an bhardas/Halla na Cathrach (Téalainnis)
  • An t-aistriúchán deimhnithe go Béarla den teastas báis Téalainnis
  • Duillín scaoilte iompair na hAmbasáide, a theastaíonn le haghaidh aon iompair
  • An tuarascáil uathóipse ón Roinn Fhóiréinseach (nó ospidéal stáit) – ag teastáil le haghaidh uachtanna etc
  • Uacht (féach Caibidil 7)

I gcáipéisí, luaigh an sloinne i gcónaí ar dtús, ansin na céadainmneacha = díreach mar an gcéanna leis an méid atá i do phas, agus déan é sin i gceannlitreacha (mar is minic a dhéanann oifigigh Téalainnis botúin); déan cinnte freisin go bhfuil an 'aistriú' Téalainnis ar an ainm Ollainnise i gcónaí mar an gcéanna!

Euthanasia

San Ísiltír, tá eotanáis i gcás mídhaonna nó gan dóchas á rialú ag an dlí; ní sa Téalainn. Mar sin níl luach ar bith ag codailíl Ollannach anseo. Ba mhaith le dochtúirí sa Téalainn a ndearcadh a thabhairt ina n-aonar, ach níl aon chinnteacht ann. Sa chás seo, ní mór mar sin coinne a dhéanamh le dochtúir nó a chinntiú, más gá, go n-eagrófar iompar an duine lena mbaineann go dtí an Ísiltír le haghaidh eotanáis. Mar sin féin, féach an aguisín ‘Diúscairt Báis le haghaidh Cóireála Leighis’, a nglactar leis i bprionsabal ag gach ospidéal toisc go bhfuil sé bunaithe ar Acht Sláinte Náisiúnta na Téalainne, Airt. 12, Cuid 1, 20 Márta 2550.

Caibidil 2. Bás in ospidéal nó in áit eile lasmuigh den teach

Má fuair an duine lena mbaineann bás in ospidéal príobháideach, leantar an nós imeachta céanna agus atá i gCaibidil 1. Má tá an duine lena mbaineann in ospidéal stáit le roinnt laethanta anuas agus go bhfuair sé bás ann, ní gá an corp a chur chuig an Roinn Fhóiréinseach i Bancác. .

Sa chás sin, soláthraíonn dochtúir an ospidéil stáit tuairisc bháis (meascán de thuairisc na bpóilíní agus de thuarascáil uathóipse) agus ní mór tuairisc a thabhairt do halla an bhaile/Halla na Cathrach laistigh de 24 uair an chloig, nuair a eisítear an teastas báis oifigiúil ansin. Mar sin féin, le haghaidh créamtha nó adhlactha sa Téalainn, nó le haghaidh iompair go dtí an Ísiltír, teastaíonn an deimhniú um scaoileadh iompair ón ambasáid (féach caibidlí 1 & 3).

Ní scaoileann an t-ospidéal an comhlacht go dtí go mbeidh na billí ar fad íoctha ag an gcomhlacht árachais nó ag neasghaol. Féach freisin Caibidil 3, 'NB'.

I gcás coire, féadfaidh sé tamall a ghlacadh sula scaoiltear na hiarsmaí; ní mór aghaidh a thabhairt ar cheist an fhiachais ar dtús. Tá sé seo amhlaidh freisin i gcás timpiste marfach lasmuigh den teach; tógtar an corp ansin go dtí an t-ospidéal stáit is gaire duit, agus as sin (go díreach uaireanta) chuig an Roinn Fhóiréinseach i Bancác (féach Caibidil 1).

Caibidil 3. Ambasáid na hÍsiltíre & an Doiciméad Eisiúna Iompair

 Is cuma cén áit ar tharla an bás, ní mór an rannóg chonsalachta d’Ambasáid na hÍsiltíre i Bancác a chur ar an eolas láithreach (féach Caibidil 10). Ar dtús ar an teileafón, níos déanaí trí chuairt ar an ambasáid chun an doiciméad tábhachtach (saor in aisce) eisiúint iompair a fháil. Tá an doiciméad seo ag teastáil chun an corp a scaoileadh amach ag an Roinn Fóiréinseach agus chun an corp a iompar sa Téalainn, lena chréamadh nó lena adhlacadh, nó lena iompar go dtí an Ísiltír.

Téigh go dtí an ambasáid i Soi Tonson, Bóthar Ploenchit (= gar don áit a dtrasnaíonn Wittayu/Wireless Road). Beir leat an pas agus an teastas báis + an t-aistriúchán deimhnithe (agus do phas féin freisin!).

Breathnú i ndiaidh: Déanann an ambasáid pas an duine nach maireann a neamhbhailíochtú ar an láthair trí phoill mhóra phunch a dhéanamh ann (mar sin: déan cóipeanna den phas duit féin ar dtús ionas go mbeidh cóipeanna inléite agat!).

Tábhachtach: Ní féidir le rannóg chonsalachta na hambasáide an ticéad a eisiúint go díreach chugat ach amháin más féidir leat cruthaigh é (trí dhoiciméid dlí) gur comhpháirtí dlíthiúil an duine éagtha thú (m.sh. trí theastas pósta nó conradh comhpháirtíochta nó doiciméad aitheanta eile), nó gur ball teaghlaigh thú. ‘caidreamh dlíthiúil’ a thugtar ar na roghanna seo go léir anseo feasta.

Tá an méid seo a leanas tábhachtach chun an deimhniú um scaoileadh iompair a fháil ón ambasáid: Do dhuine éagtha criosach caidreamh dlíthiúil sa Téalainn, tá sé de dhualgas ar an ambasáid fógra a thabhairt don Aireacht Gnóthaí Eachtracha sa Háig faoin mbás. Féadfaidh an Ambasáid a éileamh ansin go ndéanfadh Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Téalainne an t-aistriúchán Béarla deimhnithe den teastas báis a dhéanamh dleathach (féach caibidlí 9 & 10). Tugann dlisteanú an stádas dlíthiúil údaraithe céanna don doiciméad aistrithe agus a bhí sa bhundoiciméad Téalainnis.

Cuirtear baill teaghlaigh ar an eolas ansin trí Aireacht Gnóthaí Eachtracha na hÍsiltíre (má tá aon cheann acu; moltar ainm, seoladh agus uimhir theileafóin na mball teaghlaigh seo a sholáthar freisin), agus d’fhéadfadh go dtógfadh sé seo roinnt ama, go páirteach mar gheall ar dhifríochtaí ama.

Mura n-éilíonn aon duine san Ísiltír na hiarsmaí, cuirfear é seo in iúl don ambasáid, a thugann teideal don ambasáid créamadh nó adhlacadh an chomhlachta sa Téalainn a údarú agus an doiciméad scaoilte iompair a eisiúint chugat. Féadfaidh an próiseas seo roinnt ama a ghlacadh, freisin mar gheall ar dhifríocht ama agus infhaighteacht gaolta.

Déan é seo a phlé leis an roinn chonsalachta a luaithe agus is féidir chun é seo a bhrostú. Is féidir leis an Ambasáid aistriúchán dleathach ar an mbás báis a tharscaoileadh agus glacadh leis go seolann tú doiciméid scanta trí ríomhphost. Ar ndóigh, ní mór duit na doiciméid bhunaidh a sholáthar nuair a thugann tú cuairt ar an ambasáid níos déanaí.

NB: Mura bhfuil neasghaol Téalainnis nó Ollainnis ann, agus mura n-íocann daoine eile na costais, socróidh an ambasáid (i Bancác) gach ábhar breise. Féadfaidh an ambasáid do chomhoibriú a iarraidh le haghaidh tuilleadh socraíochta.

Caibidil 4. Iompar sa Téalainn le haghaidh créamtha nó adhlactha

Tá an doiciméad scaoilte iompair ó ambasáid na hÍsiltíre ag teastáil le haghaidh aon iompair sa Téalainn agus don chréamadh nó don adhlacadh. Féach caibidil 3. Is é an teampall nó an séipéal an ghníomhaireacht dheireanach a úsáideann (agus a choimeád!) an doiciméad seo.

Ní mór duit d’iompar féin a shocrú ón Roinn Dlí-Eolaíochta i Bancác. Is féidir le pearsanra ó Fhondúireacht Sawang Booriboon i Pattaya é seo a sholáthar, ach anois i gcoinne íocaíochta (faoi láthair) thart ar 8,000 Baht, san áireamh an gnáthbhosca bán agus óir, sách simplí. Is féidir iompar a shocrú ar an láthair leis an Roinn Fhóiréinseach freisin (ní mholtar i ndáiríre). Is le trucail piocadh suas a dhéantar an iompar. Ar ndóigh, is féidir leat iompar níos costasaí in otharcharr a roghnú freisin.

Chun an créamadh/adhlacadh a shocrú, téigh chuig teampall/eaglais áitiúil. Tuairiscíonn tú don abb/reachtaire. Ceapfar ‘máistir searmanais’ chun an créamadh/adhlacadh a shocrú leat. Beidh doiciméad scaoileadh iompair an Ambasáid ag teastáil ón teampall/eaglais chun an corp a chréamadh nó a adhlacadh.

De ghnáth, cuirtear cóip 'sínte' níos deise in ionad an 'bhosca iompair' ar bhonn sealadach agus é á fhuarú roimh an taispeáint sa teampall/sa séipéal. Ar ndóigh, is féidir leat bláthanna, b'fhéidir ceoil, agus ábhair eile a shocrú duit féin, ach go praiticiúil tá sé inmholta do mhianta a chur in iúl do mháistir na searmanais. Tá a fhios aige conas is féidir na cúrsaí seo a shocrú.

Tabhair grianghraf mór le fráma (íosmhéid A4) den duine nach maireann chuig an teampall/eaglais chomh luath agus is féidir; cuirtear in aice leis an mbosca é. I dteampall, is gnách go mbeadh idir ceathrar agus naonúr manach ag rá paidreacha créamtha ag 19:00 PM ar feadh trí tráthnóna. Gach uair, tar éis an deasghnátha seo, cuirtear roinnt bláthanna agus clúdach le hairgead ar fáil. Tar éis na paidreacha seo, déantar uisce naofa a dhoirteadh isteach ar phláta ag máistir na searmanais gach uair. Tá deasghnátha den chineál céanna i séipéal.

Ar lá an créamtha socraíonn máistir na searmanais béile simplí do líon na manach a dhéanfaidh an tseirbhís. Tá an béile seo ag 11:00 AM (an t-am don bhéile laethúil deiridh do na deamhain).

Cuirtear bláth páipéir le coinneal ar fáil don lucht freastail le linn na paidreacha; ina dhiaidh sin cuirtear ar/sa chiste iad sa chréamatóiriam. Nuair a bhíonn na deamhain críochnaithe ag aithris na bpaidreacha, tugann na haíonna bláthanna agus clúdach airgid do na manaigh go léir. Is é seo freisin an t-am inar féidir óráid fhéideartha a thabhairt.

Ag deireadh na seirbhíse, cuirtear comhlacht an chiste cuisnithe sa chiste simplí bán-agus-ór. Socraíonn máistir na searmanais iompróirí an chiste. Is féidir leo seo a bheith ina lucht aitheantais ar an duine nach maireann, nó ina gcúntóirí teampall. Roghnach, is féidir an cónra a shiúil timpeall an chréamatóiriam trí huaire, ach is féidir an cónra a chur go díreach ar ardán an chréamatóiriam freisin. Má tá an bosca os comhair an oigheann, is féidir an saincheaptha Téalainnis a leanúint chun róbaí a chur ann a thugtar níos déanaí do na deamhain.

Osclaíonn máistir na searmanais an cónra, agus siúlann na haíonna thar an gcónra agus cuireann siad an bláth páipéir agus coinneal ann. Is féidir an bosca a choinneáil dúnta freisin. Is féidir freisin go sleamhnaítear an bosca isteach san oigheann ar dtús agus go siúlann na haíonna thar an oigheann. Deamhain aithris arís paidreacha, tar éis iad a bhronnadh ar an róbaí agus clúdach airgid.

Ina dhiaidh sin is féidir leat deoch a bheith agat / ithe ar an láthair, nó is féidir leat dul chuig ócáid ​​​​leis na haíonna chun labhairt agus deis a thabhairt do na haíonna a gcomhbhrón a chur in iúl. Níl aon rud cearr le dul díreach abhaile.

An lá tar éis an chréamtha, téann tú go dtí an chréamatóiriam le éadach bán cadáis nó línéadaigh móide urn chun luaithreach agus roinnt cnámha na n-iarsmaí a fháil. Is é máistir na searmanais a dhéanann an bailiúchán. Níl sé neamhchoitianta do manach áirithe paidreacha a rá agus bláthanna agus clúdach a fháil ansin. Tá roghanna eile ann freisin ar féidir le máistir na searmanais tú a chur ar an eolas faoi.

Is féidir leat cibé rud is mian leat a dhéanamh leis an urn. Scaipeann cuid acu na hiarsmaí ar muir, tógann cuid eile an t-urn go tír dhúchais an duine nach maireann, agus cuireann cuid eile an t-urn sa bhaile. Is é an spriocphraghas le haghaidh créamadh den sórt sin (faoi láthair) thart ar 50.000 Baht (comhaireamh ar a laghad 25,000 Baht).

Sna clúdaigh a thugtar do na deamhain cúpla uair tar éis na paidreacha, cuirtear méid 2 go 300 Baht.

Caibidil 5. Iompar go dtí an Ísiltír

Tógann an nós imeachta aisdúichithe thart ar sheachtain. Tá stiúrthóirí sochraidí ann a bhfuil taithí acu ar an iompar seo a sholáthar. Téigh i gcomhairle leis an ambasáid. Soláthraíonn an chuideachta an embalming forordaithe agus cónra since-lined. Leis an deimhniú báis agus an deimhniú scaoilte iompair ó ambasáid na hÍsiltíre, bailíonn an chuideachta an comhlacht ón Roinn Dlí-Eolaíochta, áit a bhfaigheann sé an tuarascáil autopsy freisin (déan cinnte go bhfaighidh tú cóip).

Soláthraíonn an chuideachta deimhniú embalming agus féadann siad, más mian leo, iompar a shocrú leis an aerlíne. Tá costais iomlána seo an-ard. D’fhéadfadh duine dá bhrí sin a roghnú freisin an urn a sheoladh.

Caibidil 6. Arachas

Beidh go leor turasóirí (ach freisin go leor expats) a ceann– nó go bhfuil árachas tionóisce agat a aisíocann cuid de chostais an bháis, nó (go hannamh) costais uile an bháis. Beidh 'árachas báis' ag roinnt acu fiú. (Cuir sonraí dá leithéid ar fáil mar chuid de d’uacht!)

Le hárachas buan, mar riail, ní fhaigheann tú polasaí bliantúil; ansin is é cruthúnas íocaíochta an t-aon rud le coinneáil air. De ghnáth, ní bheidh expats clúdaithe i gcás báis sa Téalainn má dhíchláraítear san Ísiltír.

Seiceáil an bhfuil árachas ann agus déan teagmháil leis an gcuideachta árachais. Mura féidir é sin a dhéanamh láithreach, coinnigh costais measartha, coinnigh gach admháil, agus seiceáil páipéir an duine éagtha ar ball féachaint an bhfuil clúdach ar bith ann.

Tá aisdúichiú an choirp (go dtí an Ísiltír) ar an gceann is daoire i bhfad. Clúdaíonn árachóirí áirithe na costais seo, go minic ar an gcoinníoll go gcuirtear an bás in iúl dóibh láithreach. De ghnáth, cinneann siad ansin freisin cén soláthraí seirbhíse ar cheart a úsáid (stiúrthóir sochraide, aerlíne).

Caibidil 7. Uacht & Socrú Uacht

Tabhair faoi deara, le do thoil, nach féidir a thuilleadh gach idirbheart óna dteastaíonn síniú agus/nó láithreacht an duine éagtha. Is léir go bhfuil sé sin soiléir, ach is beag duine a chuireann é seo san áireamh roimh ré.

Mar chuid de shocruithe le haghaidh uachta, moltar duit dul i dteagmháil le bainisteoir bainc na Téalainne chun plé a dhéanamh ar an socrú is féidir chun cosc ​​a chur ar neasghaol Téalainnis (nó eile) ó rith amach as airgead.

Braitheann scaoileadh maoine chuig neasghaol/oidhrí ar cibé an bhfuil nó nach bhfuil uacht sa Téalainn (nó san Ísiltír). Gan uacht Téalainnis bhailí, déanfaidh údaráis na Téalainne cinntí faoi na sócmhainní (trí chinneadh cúirte, a thógann thart ar 3 mhí de ghnáth). Féadann sé seo fadhbanna a chruthú don ghaol nó do na gaolta a mhaireann.

Tá sé éasca uacht a dhéanamh sa Téalainn. Is leor doiciméad scríofa i do theanga féin nó sa Téalainnis, le do shíniú féin agus sínithe beirt fhinnéithe. Os comhair na cúirte, ní mór uacht a dheimhniú le haistriú go Téalainnis (féach Caibidil 10).

Moltar nótaire poiblí atá deimhnithe ó Téalainn a fhostú chun uacht a dhéanamh (féach caibidil 10). Tá samplaí caighdeánacha ann, tá a fhios aige cad ba cheart a bheith in uacht, agus tá finnéithe i láthair san oifig. Chomh maith le hoidhrí a ainmniú, féadann an uacht a léiriú freisin cé acu is mian leat a bheith créamtha nó curtha sa Téalainn. Ar ndóigh freisin ainm an 'tiomnaíoch seiceadóir' (= an té a chaithfidh an uacht dheireanach a fhorghníomhú).

Má tá comhpháirtí aitheanta ann, tá ‘uacht mhaireachtála deiridh’ inmhianaithe, a thugann le fios freisin gur féidir leis an marthanóir an teach, cuntais bhainc agus a leithéidí a úsáid. Gan comhpháirtí cláraithe, ní fhéadfaidh ach an seiceadóir nó an t-aturnae na híocaíochtaí riachtanacha a dhéanamh.

Is féidir uacht Ollannach a dhéanamh bailí sa Téalainn. Bíodh aistriúchán deimhnithe déanta go Béarla agat chun na críche sin san Ísiltír, agus bíodh an t-aistriúchán seo anseo deimhnithe go Téalainnis (féach Caibidil 10).

Moltar d’ainm agus do sheoladh féin a úsáid i gcónaí móide go bhfuil aithne mhaith agat sa Téalainn leat. Ar an mbealach seo is féidir rabhadh a thabhairt do dhuine i gcónaí. Ba cheart freisin suíomh na n-eochracha, cód an tsábháilte, cóid bioráin agus nithe ar nós nós imeachta rochtana an ríomhaire a fhágáil (m.sh. séalaithe) leis an gcomhpháirtí nó le tríú páirtí iontaofa.

Tá seiceadóir na huachta freagrach as socrú an eastáit. Sa Téalainn: más mian leat, téigh i gcomhairle leis an dlíodóir a dhréachtaigh an uacht. San Ísiltír: is féidir tuilleadh treoracha a fháil tríd an idirlíon agus nótaire, údaráis/comhairleoir cánach.

Caibidil 8. Foirmiúlachtaí san Ísiltír

Ba cheart fógra báis a chur chuig gach cineál údaráis chomh luath agus is féidir, mar:

  • An bhardas ina raibh cónaí ar an duine éagtha (mura raibh sé díchláraithe). Mura bhfuil tú suibscríofa, seol fógra chuig Bardas na Háige trí fhoirm www.denhaag.nl/  (deir an nasc ‘deimhniú pósta’ ach tá an fhoirm chun an teastas báis a chlárú freisin).
  • Cistí pinsin (cistí pinsin príobháideacha agus an Banc Árachais Shóisialaigh le haghaidh AOW) agus árachóirí saoil
  • Cuideachtaí árachais sláinte
  • Bainc sa Téalainn agus san Ísiltír
  • Cuideachtaí cárta creidmheasa
  • Bealarúisis
  • Iarfhostóir(í)
  • Etc

Seiceáil páipéir (agus sparán) an duine nach maireann féachaint an bhfuil gá le níos mó; ráitis bhainc chomh maith. Déan cinnte go bhfuil uimhir seirbhíse saoránach an éagaigh agat.

Is fearr litir chláraithe a sheoladh chuig gach eagraíocht ina bhfuil an t-aistriúchán deimhnithe den teastas báis mar aon le cóip den phas neamhbhailíochta.

Dóibh siúd atá cláraithe san Ísiltír, féadfaidh deimhniú báis deimhnithe-aistrithe a bheith ag teastáil ón gclár sibhialta dleathach ag Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Téalainne. I bhfianaise na hiarrachta agus na gcostas, moltar fanacht leis an bhfíordheimhniú seo go dtí go bhfaighfear an t-iarratas seo. Is féidir é seo a dhéanamh freisin ag ambasáid na Téalainne san Ísiltír.

Caibidil 9. Doiciméid

Tá na doiciméid seo a leanas tábhachtach:

Pas an duine nach maireann: riachtanach do gach príomhdhoiciméad eile (agus le haghaidh fógraí san Ísiltír chuig údaráis éagsúla); cóipeanna a dhéanamh, toisc go bhfuil an pas neamhbhailí láithreach agus go bhfuil sé doléite ag an ambasáid. D’fhéadfadh go mbeadh gá le cóipeanna inléite níos déanaí, m.sh. don chúirt Téalainnis agus socrú na huachta.

Tuairisc póilíní ar an mbás: ar fáil an lá tar éis cuireadh na póilíní ar an eolas faoin mbás. Teastaíonn teastas báis a fháil ó Halla na Cathrach/Halla an Bhaile.

Teastas báis Halla na Cathrach/halla an bhaile: a dhéantar go díreach ar bhonn thuarascáil na bpóilíní agus an phas. Déan cóipeanna!

Aistriúchán Béarla deimhnithe den teastas báis Téalainnis: ag teastáil le haghaidh fógraí chuig ambasáid na hÍsiltíre agus gach cineál údaráis san Ísiltír, mar stádas sibhialta, údaráis chánach, cuideachtaí árachais, SVB agus cuideachtaí pinsin, etc. Déan cóipeanna!

Deimhniú imréitigh iompair ó ambasáid na hÍsiltíre i Bancác: is gá chun an corp a bhailiú le haghaidh iompair bhreise, m.sh. le haghaidh teampall nó séipéal sa Téalainn, nó chun an corp a iompar go dtí an Ísiltír.

Tuarascáil uathóipse ó Roinn Fhóiréinseach Bancác: atá riachtanach le haghaidh créamtha, adhlactha nó iompair go dtí an Ísiltír. Déan cóipeanna!

Tiomna: Moltar do shocrú rianúil ar an eastát. Is féidir é a dhéanamh sa Téalainn agus san Ísiltír (sa Téalainn de rogha ag 'nóta poiblí deimhnithe'). Fág cóip séalaithe le do pháirtí nó le cara iontaofa!

Doiciméid a dhéanamh dleathach féadfaidh sé a bheith ag teastáil le haghaidh caingne dlí áirithe. Maidir le doiciméid Téalainnis ar dtús, cuireann an Roinn Dlíthíochta de chuid Roinn Gnóthaí Consalachta Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Téalainne é seo ar fáil sa Téalainn (féach Caibidil 10) agus san Ísiltír trí ambasáid na Téalainne, bunaithe ar a ( níos luaithe) aistriúchán deimhnithe i mBéarla. D’fhéadfadh go mbeadh gá leis le haghaidh teastas báis Halla na Cathrach agus tuarascáil uathóipse na Roinne Dlí-Eolaíochta.

Caibidil 10. Ainmneacha agus seolta

Halla na Cathrach Pattaya
Bóthar Pattaya Thuaidh (idir 3ú & 2ú Bóthar)
Tá an roinn a láimhseálann an teastas báis ar thaobh tosaigh na láimhe clé, 1e urlár

ambasáid na hÍsiltíre
15 Soi Tonson, Bóthar Ploenchit (nach bhfuil i bhfad ón áit a dtrasnaíonn Wittayu/Wireless Rd)
Lumpini, Pathumwan, Bancác 10330
Teil: + 66 (0) 2 309 5200
Facs +66 (0) 2 309 5205
R-phost: [ríomhphost faoi chosaint]
Tá líne theileafóin 24 uair an chloig ag ambasáid na hÍsiltíre, dírithe ar chúrsaí fíorphráinneacha amháin: 01-8414615

Ospidéal Póilíní i Bancác
(Tá an Roinn Fóiréinseach ar Bhóthar Henri Dunant):
Ospidéal Póilíní
492/1 Bóthar Rama I,
Patumwan, Bancác, 10330
Teil. 02 2528111-5 agus 02 2512925-7

Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Téalainne, an Roinn Gnóthaí Consalachta
123 Bóthar Chaeng Watthana, Pakkret Bancác 10120 (nach bhfuil i bhfad ó Don Muang)
Teil: 0-2575-1056-59 Facs: 0-2575-1054
Uaireanta seirbhíse: 08.30 - 14.30 uair. (Dúnta Dé Sathairn, Dé Domhnaigh, Laethanta Saoire Poiblí)
r-phost: [ríomhphost faoi chosaint]
(Mura bhfuil do dhoiciméad Téalainnis deimhnithe agat go Béarla go fóill, ansin ar thaobh na láimhe clé den fhoirgneamh - sa Soi - tá roinnt gníomhaireachtaí aistriúcháin faoin aer, a ghearrann an méid céanna agus atá anseo i Pattaya freisin.)

Stiúrthóir sochraide sa Téalainn le haghaidh iompair go dtí an Ísiltír
Téigh i gcomhairle leis an rannóg chonsalachta den ambasáid i Bancác le haghaidh tuilleadh eolais.

Oifig dlíodóir i Pattaya
Dlíodóir an tUasal Premprecha Dibbayawan, freisin le haghaidh aistriúcháin dheimhnithe Téalainnis-Béarla vv (tá sé ina Nótaire Poiblí Deimhnithe agus ina Aistritheoir Cáilithe Cláraithe san Aireacht Dlí agus Cirt)

62/292-293 Bóthar Thepprasit, Pattaya, ar chúl na dtithe siopa oráiste & glas; dul isteach i lár na dtithe siopa agus cas ar chlé, nó dul isteach trí SOI 6 agus cas ar chlé. Tá an oifig ag deireadh an bhóthair. Teil. 038 488 870 trí 73 Facs 038 417 260 Ríomhphost: [ríomhphost faoi chosaint] 

Gnólacht dlí i Pattaya  
Iníon Cholada Sae-Lau
437/112-3 Ionad Yodsak, Soi 6 Bóthar Trá Pattaya, Cathair Pattaya
Teil 038 429343
Facs 038 423649

Gnólacht dlí i Bancác          
McEvily & Ó Coileáin
An tUasal. Marcus Collins (Ollannach)
Dhá áit san Aigéan Ciúin, Suite 1106
142 Bóthar Sukhumvit
Bancác 10110 An Téalainn
Teil: (66-2) 305-2300 (Oifig)
Teil: (66-2) 305-2302 (Díreach)
Facs: (66-2) 653-2163
Ríomhphost: [ríomhphost faoi chosaint]
www.legalthai.com

Aistriúcháin deimhnithe i Bancác
Foirgneamh Ealaíne Advance AcademyThai, 4ú Urlár
8/9-11 Bóthar Ratchadapisek, Klongtoey Bancác 10100
Stiúrthóir Tionscadail: Wanida Sornmanapong. Téalainnis-Béarla, Béarla-Téalainnis; Ollainnis-Béarla, Béarla-Ollainnis; Ollainnis-Téalainnis, Téalainnis-Ollainnis. Chomh maith leis sin Sínis, Seapáinis, Fraincis, Gearmáinis agus Iodáilis

IARSCRÍBHINN Bealtaine 2010 Foirm diúscartha maoine tar éis cóireála leighis

Mura dteastaíonn uait go gcoimeádfaí beo tú ar chor ar bith i gcás gan dóchas agus mídhaonnacht, is féidir leat an fhoirm thíos a líonadh. Is é an dlí is infheidhme an An tAcht Sláinte Náisiúnta Téalainnis, Airt. 12, Cuid 1, dar dáta 20 Márta, 2550. Le haghaidh Ospidéal Bancác Pattaya: Seachadadh Luan go hAoine idir 10.00am agus 12.00pm chuig an Dr. Iain Corness ag Ospidéal Bancác Pattaya. Cinntíonn an dara ceann ansin go bhfaigheann cárta an othair nóta a thaispeánann cad a theastaíonn ón othar sa deireadh. Téacs na foirme:                                                

Ainm iomlán: …………………………………. Uimhir aitheantais an Ospidéil: ……………………………………

Seoladh: ………………………………………………………………………………..

Uimhir an Phas: …………………………………………………

Agus mé meabhrach agus tuiscint mhaith ar na himpleachtaí go léir, iarraim go gcuirfí an doiciméad seo ar aird aon áis leighis a bhfuil mé faoina chúram, agus d'aon duine a d'fhéadfadh a bheith freagrach as mo ghnóthaí. Seo í mo ‘Thuacht Bheo’ ag lua mo mhianta sa mhéid is nár cheart mo shaol a shíneadh go saorga, má íobairt sé sin mo Cháilíocht Beatha.

Más rud é, ar chúis ar bith, go ndéantar diagnóis orm a bheith i riocht foirceanta, is mian liom mo chóireáil a dhearadh chun mé a choinneáil compordach agus chun pian a mhaolú, agus ligean dom bás a fháil chomh nádúrtha agus is féidir, le dínit an oiread agus is féidir a chothabháil. faoi ​​na himthosca. Chomh maith leis an gcás inar diagnóisíodh go bhfuil mé i riocht foirceanta, beidh feidhm ag na treoracha seo maidir le staideanna gan aithne agus damáiste inchinne do-aisiompaithe.

I gcás bail atá bagrach don bheatha, ina bhfuil mé gan aithne nó nach bhfuil mé in ann mo mhianta a chur in iúl ar shlí eile, molaim leis seo nach mian liom go gcoimeádfaí beo mé ar chóras tacaíochta beatha, ná nach n-údaraím, ná nach dtugaim mo thoiliú. nósanna imeachta atá á gcur i gcrích a chuirfeadh isteach ar aon Cháilíocht Beatha a mbeinn ag súil leis sa todhchaí.

Iarraim ort a bheith tuisceanach do mo mhianta agus meas a bheith agat orthu; agus na bearta is oiriúnaí a úsáid atá ag teacht le mo roghanna agus a chuimsíonn pian agus comharthaí fisiceacha eile a mhaolú; gan iarracht an saol a fhadú. Agus tú meabhrach agus an dearbhú seo á dhéanamh, iarraim ort mo mhianta a leanúint. Is é mo thuairim go gcaithfidh Cáilíocht na Beatha a bheith mar phríomhbhreithniú le haghaidh gach cinneadh, ní fad saoil.

Mar fhinné air seo, tá an doiciméad seo sínithe agam, atá sínithe freisin ag beirt fhinnéithe, a léigh agus a thuigeann mo mhianta.

Arna dhearbhú ag: ……………………………… Síniú:

Uimhir theileafóin: …………………………… Seoladh ríomhphoist: ………………………………………..

Sínithe finnéithe: 1 2

Ainmneacha finnéithe: 1 …………………………….. 2 ……………………………………..

Dáta (lá/mí/bliain): ……………………………………

Fonóta: Déan tagairt don Acht Sláinte Náisiúnta Téalainnis, Airt. 12, Cuid 1, dar dáta 20 Márta, 2550.


Postscript eagarthóireachta:

Ar mhaith leat an script a íoslódáil mar dhoiciméad Word? Is féidir leat é sin a dhéanamh anseo: Cás-in-the-decease-of-NL-expats-in-Thailand.doc

26 freagra ar “Scéal faoi bhás expats Ollannach sa Téalainn”

  1. rieicí a deir suas

    Bhuel bhí orm mo mhac a phiocadh suas i Suratthani
    luigh sé sa teampall ar feadh 3 lá agus bhí ar dhuine éigin a bheith ann lá agus oíche
    bhí orainn bia a chur ar fáil do na manaigh féin
    agus ní osclaítear an bosca a thuilleadh chun aon rud a chur ann
    agus bláth páipéir le coinneal
    Ní bhfuair mé doiciméad iompair ón ambasáid riamh.
    ní raibh máistir searmanais riamh i láthair freisin
    cecrematized mo mhac ar koh samui 10 mí ó shin
    mar sin ní dhéanann an scéal seo ciall mar ní mar sin a théann sé
    caithfidh tú aire a thabhairt agus íoc as gach rud tú féin

    • Peter a deir suas

      Riekie, d'iompaigh do chás amach ar bhealach difriúil.
      Ar an gcéad dul síos, má fuair do mhac bás sa phríosún trí Fhéinmharú, ansin ar ndóigh tá rialacha eile a leantar.
      ar an dara dul síos, is script é an méid a luaitear san alt mar ba chóir go mbeadh sé i ngnáthchúinsí, is féidir diallais a dhéanamh i gcónaí, mar atá i do chás.

      go raibh tú féin chun íoc as bia do na manaigh, ní luaitear go deimhin, ach is cinnte gur gnáth, nach bhfuair tú bláth le coinneal? b'fhéidir gur cheart duit é a iarraidh, ach bí ar an airdeall go gcosnaíonn sé airgead freisin, gan aon mháistir ar na searmanais? bheith sásta mar bheadh ​​costas airgid air sin freisin.

      ní deir an t-alt áit ar bith nach gá duit aon rud a shocrú duit féin, deir sé go soiléir go gcaithfidh tú go leor socrú a dhéanamh. I ndáiríre níl mé ag iarraidh meáchan a chailleadh, ach is dóigh liom nár cheart duit an milleán a chur ar gach rud ar dhaoine eile.

      • Ruud NK a deir suas

        láithreoir

        Ní chomhlíonann an teachtaireacht seo na rialacha a shocraigh tú. Ba mhaith liom a mholadh duit an teachtaireacht seo a scriosadh.
        Is príobháideach é seo, fear/bean, agus léigh mé fiú é mar chineál masla don scríbhneoir. Déanfaidh sé seo dochar do dhuine.
        Coinnigh cáilíocht an bhlag seo ard, ní bhaineann sé seo leis an mBlag seo.

        • láithreoir a deir suas

          Roghnaíonn Riekie freagra a thabhairt agus freagraíonn duine eile é, is féidir leat a bheith ag súil leis sin. Ní fheicim aon rud neamhcheadaithe sa fhreagra ar Riekie.

  2. Rob V. a deir suas

    Script deas, ach níl ceannlíne an ailt ceart, mar go bhfanann expat go sealadach thar lear, imirceach go buan. Ar ndóigh, is féidir rogha difriúil a dhéanamh níos déanaí, ionas go gcinnfidh an expat fós socrú buan nó go dtiocfaidh an t-eisimirceach ar ais tar éis an tsaoil. Ach de réir an tsainmhínithe amháin, ní shocraíonn expat go buan lasmuigh den Ísiltír. 😉 Is eisimircigh den chuid is mó a bheidh sna pinsinéirí Ollannacha sa Téalainn.

    • Tá an ceart agat. Is minic a thugann na hinimircigh (ar scor) sa Téalainn expats orthu féin, ach tá sé sin mícheart ó thaobh fíricí.
      Is ea expatriate nó expat gan mhoill duine a chónaíonn go sealadach i dtír le cultúr eile seachas an ceann a d'fhás sé aníos. Is gnách go gcuireann a bhfostóir amach iad. Níor cheart iad a mheascadh le hinimircigh.

    • Gringo a deir suas

      Mar gheall ar an iliomad eachtrannach a bhfuil cónaí orthu sa Téalainn, is ar éigean atá aon difríocht idir expat agus inimirceach. Tugtar gearrfhanóirí ar expats imscartha, agus tugtar daoine a fhanann fadchónaithe ar inimircigh.

      Baineann an script mar sin leis an dá chatagóir.

      Dála an scéil, is cónaitheoir fadtéarmach mé, ach is cuma conas a fhéachann tú air, níl mé anseo sa Téalainn go deo, mar sin go sealadach amháin!

  3. M.Mailí a deir suas

    Is ábhar domhain é seo, a bhfuil cúpla ceist agam faoi, ach déanfaidh mé é ina chodanna.

    1e Má fhaighim bás anseo sa Téalainn, áit a bhfuilim i mo chónaí go buan agus go bhfuilim pósta go han-sásta mar sin le mo bhean chéile Téalainnis, níl mé ag iarraidh go gcuirfí in iúl do mo chlann agus mo chlann san Ísiltír go bhfuair mé bás.
    An freagra ó Ghnóthaí Eachtracha tríd an ambasáid i Bancác:
    “Ó: BAN-CA
    Seolta: Dé Céadaoin, 8 Feabhra 2012 15:44
    A Uasal Mali, a chara,

    Is féidir do mhian follasach a chur ar aghaidh chuig an Aireacht Gnóthaí Eachtracha. Is í an Roinn DCM/CA an comhlacht a dhéanann teagmháil le teaghlach san Ísiltír. Ní dhéanann an Ambasáid é seo riamh.
    Más mian leat é seo a thaifeadadh go sainráite, tabhair litir dom le do thoil leis na ceangaltáin riachtanacha is féidir a chur ar aghaidh chuig DCM/CA.
    Tháinig mé ar an saol mór,
    Sciathán Cornelius
    Oifigeach sinsearach consalachta"

    Mar sin nuair a sheol mé na sonraí fuair mé an freagra seo a leanas:
    “A Uasal Mali, a chara,
    Bhí mo chomhghleacaí faoin tuiscint gur coinníodh liosta d’iarratais den sórt sin sa Háig. Ní hé seo an cás, áfach. Ní féidir d’iarratas a fhorghníomhú mar sin.
    Gabh mo leithscéal as an míthuiscint seo."

    Nuair a scríobh mé go bhfuil sé craiceáilte nach féidir leat cinneadh a dhéanamh duit féin cad ba cheart a tharlóidh nuair a fhaigheann tú bás, fuair mé an freagra seo a leanas:

    “Tá súil agam go dtuigeann tú nach féidir leis an aireacht bunachar sonraí a choinneáil le mianta an iliomad daoine Ollannacha a shocraigh thar lear go deonach, faoi cad ba cheart a tharlóidh tar éis a mbáis.
    Molaim duit do mhianta sa Téalainn a thaifeadadh le nótaire (mar is gnách san Ísiltír freisin) agus cóip a thabhairt do do bhean chéile chun é a choinneáil slán.
    Is féidir léi ansin an ambasáid a chur ar an eolas faoi do mhianta tar éis do bháis.
    Mise le meas,"
    Perry Berk
    DCM/CA

    I bhfocail eile, más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh go gcuirfí do theaghlach ar an eolas, caithfidh tú dul chuig dlíodóir anseo agus é seo a dhoiciméadú,
    Leis an cruthúnas dlíthiúil seo, is féidir le do bhean Téalainnis teagmháil a dhéanamh leis an Ambasáid i Bancác agus é a sheoladh chuig an Ambasáid.

    Is í an cheist, áfach, cé chomh tapa agus a fhreagróidh an Ambasáid bunaithe ar do mhianta pearsanta nó an ndéanfaidh siad neamhaird air agus go simplí leanfaidh siad an nós imeachta caighdeánach agus go gcuirfidh siad do theaghlach ar an eolas fós?

    • RonnyLadPhrao a deir suas

      Is é mo thuairim nach féidir leat stop a chur le gaolta céadchéime a chur ar an eolas i gcás báis, mar gheall ar shocrú cearta oidhreachta.
      Sílim fiú go bhfuil sé seo éigeantach agus nach féidir leis an duine nach maireann aon rud a thaifeadadh faoi seo.
      Féadfaidh sé é a thaifeadadh cé ba cheart a chur in iúl go cinnte, ach ní féidir baill teaghlaigh a eisiamh sa chéad chéim i mo thuairim, is cuma cé chomh dona agus atá an caidreamh.

  4. Dick van der Lugt a deir suas

    Fuair ​​mo dheartháir bás i gCalasin cúpla bliain ó shin. Níl a chorp aistrithe go dtí ospidéal na bpóilíní i Bancác.

    Tá tuairisc déanta ag na póilíní (chun an dochtúir agus an teaghlach a chosaint ar aon ionchúiseamh ar mo thaobh) agus thug an clinic ina bhfuair sé bás teastas báis dom ag sonrú cúis an bháis.

    Ba cheart go mbeadh teastas báis tarraingthe suas agam ag an aumpher (oifig ceantair), ach ní raibh a fhios agam é seo agus de réir dealraimh ní raibh a fhios ag an teaghlach a raibh mo dheartháir ag fanacht leo ach an oiread.

    Tá an teastas báis aistrithe go Béarla, dleathach ag údaráis na Téalainne agus ag an ambasáid. San Ísiltír chláraigh mé bás.

    Créamadh mo dheartháir i gCalasin agus thug mé urn le roinnt cnámh go dtí an Ísiltír don teaghlach.

  5. Rob a deir suas

    Caithfidh go bhfuil an locht ar fad orm, ach ní féidir liom a bheith buartha faoi cad a tharlóidh tar éis dom bás a fháil.
    Ar choinníoll > Níl mé i mo chónaí go buan sa Téalainn fós, ach cuid den bhliain, ar an drochuair.
    Ar chuntas bainc mo chailín sa Téalainn tá méid measartha mór, > le blianta agus níl, níor tharraing sí aon rud siar riamh, le haghaidh costais mo chréamtha ansin srl, má fhaighim bás ann (tá an fuílleach ar a son)
    Níl aon leanbh ná préachán agam, ná aon teaghlach san Ísiltír, mar sin níl aon chomaoin agam ar aon duine eile
    Má théim den phíb ansin, ní chaithfidh sí aon rud a chur in iúl domsa nó d’éinne….
    Ní féidir léi rud ar bith a tharraingt siar ón gcuntas ina bhfuil mo thuarastal srl, agus tá súil agam go gcuirfear mo AOW agus mo dhá phinsean fabhraithe i dtaisce amach anseo. Glacaim leis mura gcloiseann aon chorp uaim ar feadh míonna / blianta, stopfar na taiscí agus ansin beidh sé amach nach bhfuil mé ann a thuilleadh, ar a laghad nach bhfuil ar an bpláinéad seo.

  6. jogchum a deir suas

    Is beag a thuigim féin den scéal fada seo. Mar sin, lig sé go léir teacht chugam
    Gheobhaidh mo bhean (tá súil agam) an pinsean beag ón miotal a bhí ann cheana uaimse.
    Nuair a rinne mé iarratas ar mo phinsean stáit ag an SVB i Roermond, taifeadadh é ar na páipéir.
    B'fhéidir go ndearna mé é sin go míosúil.

  7. William van Beveren a deir suas

    Tá sé seo an-áisiúil agus tagann sé i gceart in am, ní go raibh sé beartaithe agam dul go fóill, ach bhí mé díreach tar éis tosú ag figiú seo amach, mar sin ní gá a thuilleadh.
    Go raibh maith agat .

  8. Andrew Nederpel a deir suas

    Is mise Andre Nederpel agus chuaigh mé ar imirce go dtí an Téalainn 16 bliain ó shin.
    Rinne mé páipéar a deir go dtéann gach rud inár gcuntas chuici.
    Tá comhchuntas againn ionas gur féidir linn beirt an t-airgead a tharraingt siar.
    An leor an páipéar seo, scríofa san Ollainnis agus aistrithe go Téalainnis ag a
    gníomhaireacht aistriúcháin deimhnithe i Patong.
    Deir sé freisin gur mhaith liom a bheith créamtha sa Téalainn.
    Go raibh maith agat roimh ré as an bhfaisnéis seo, ach is dóigh liom go mbeidh sé deacair do Téalainnis na gníomhartha seo go léir a dhéanamh.

  9. Robbie a deir suas

    Is alt iontach cabhrach é seo! Tá sé an-soiléir, córasach, agus an-iomlán le fiú seoltaí agus uimhreacha teileafóin na n-údarás éagsúla. Buíochas le Ned. Association Pattaya agus eagarthóirí an bhlag seo sa Téalainn. Tá sé seo an-úsáideach domsa, mar táim cinnte go mbeidh an script seo ag teastáil ó mo ghaolta go dona, nuair a bheidh an t-am tagtha go bhfágfaidh mé Paradise Téalainnis go neamhdheonach agus go malartóidh mé é don cheann eile. Is í m'iníon i NL mo sheiceadóir, mar sin cabhróidh an fhaisnéis seo go mór léi, ach ní labhraíonn agus ní léann mo chailín Téalainnis Béarla go han-mhaith. Ba mhaith liom mar sin go n-aistreofaí an script seo go Téalainnis, ionas go mbeadh a fhios aici go díreach cad atá le déanamh tar éis mo bháis. Tá sé sin chun mo leasa. Mar sin téann an cheist:

    An mise an t-aon duine atá ag iarraidh aistriúchán Téalainnis a bheith déanta air seo, nó an bhfuil níos mó iarrthóirí ag iarraidh é seo freisin? B’fhéidir gur féidir linn costais an aistriúcháin a roinnt le chéile agus b’fhéidir fiú an t-aistriúchán Téalainnis sin a phostáil ar an mblag seo?
    Just freagra a thabhairt.

    • William van Beveren a deir suas

      Is cinnte gur mhaith liom a bheith rannpháirteach ann, feiceann tú go bhfuil go leor suime ann i ndáiríre agus go ceart mar sin, ní féidir le duine ar bith éalú uaidh seo, agus ní ábhar éasca é, scéal an-mhaith ar féidir le gach duine a úsáid.
      cuir in iúl dúinn conas agus cad is féidir linn a dhéanamh chun é seo a aistriú

      • Robbie a deir suas

        Tá mé fós ag fanacht le feiceáil an dtiocfaidh níos mó díograiseoirí. Ansin tabharfaidh mé tuairisc ar ais don bhlag seo. Go raibh maith agat.

  10. HenkW. a deir suas

    Go raibh míle maith agat, táim sásta leis an eolas. Níl sé ar intinn agam dul, ach is maith é seo a phlé le mo pháirtí agus le cairde Ollannacha.

  11. Máire Berg a deir suas

    Greannmhar go bhfreagraíonn roinnt daoine leis an trácht, níl mé ag pleanáil chun dul, ach táimid ag dul go léir, tá sé sin do cinnte agus ansin tá an t-eolas an-úsáideach do go leor.

    Tá an cheist seo a leanas agam: íoctar leis sa Téalainn cáin ar oidhreacht freisin? mar níl aon duine ag caint faoi sin, ba mhaith liom a fháil amach

  12. rieicí a deir suas

    Bhuel, níl Peter ag brú ar bith ar dhaoine eile
    bhí orainn an bia a ullmhú sinn féin
    Chuireamar na bláthanna ar fáil dúinn féin freisin
    Níor iarradh orainn máistir searmanais
    ní fiú do mo iníon-chéile ar Téalainnis í
    Bhí orm fiú gach rud a dhéanamh ar feadh 3 seachtaine chun teastas báis a fháil
    Mar sin ná habair go gcuirim an milleán ar gach rud ar dhuine eile
    ní dhearna an Ambasáid faic ach tháinig suas agus síos go tapa

  13. rieicí a deir suas

    Ceartú beag Peter
    tá an ambasáid tar éis é a thabhairt do na húdaráis san Ísiltír
    Ní raibh orm é sin a shocrú mé féin

  14. Anton Smithendonk a deir suas

    Go raibh maith agat as an eolas an-úsáideach. An dtaispeánfá an nasc chuig an TÉACS BÉARLA arís le do thoil? Ní raibh mé in ann é a fháil.
    Míle buíochas agus rath leanúnach

    • Anton Smithendonk a deir suas

      Ní raibh mé in ann teacht ar an téacs Béarla fós. Ag “íoslódáil” níor tháinig ach an TÉACS DUTCH dom, NACH AN TÉACS BÉARLA.
      Bheifí buíoch díot dá bhféadfá comhairle a thabhairt dom.

      Anton Smithendonk.

      • RonnyLadPhrao a deir suas

        Leanann an téacs Béarla go simplí TAR ÉIS an téacs Ollainnise sa doiciméad Works céanna. Ní féidir leat é a íoslódáil ina n-aonar.

  15. Chris Hammer a deir suas

    Táim an-sásta leis an alt seo, ina bhfuil go leor leideanna an-tábhachtach.
    Anois tá sé tábhachtach oifig nótaire maith agus aitheanta a fháil chun gach rud a thaifeadadh. Ar an drochuair, níl aon cheann le fáil i Hua Hin agus sa cheantar máguaird.
    Má tá aithne ag éinne ar oifig nótaire mhaith aitheanta, bheinn sásta é a mholadh. Go raibh maith agat roimh ré

  16. Leo Gerritsen a deir suas

    Go raibh maith agat as an eolas agus na breiseanna go léir.
    Tá na nithe seo a leanas socraithe agam dom féin:
    Chuaigh mé go dtí an Ísiltír le déanaí chun mo ghnóthaí a láimhseáil ansin.
    Ar feadh mo shaol príobháideach chuaigh mé chuig oifig nótaire agus bhí 2 dhoiciméad tarraingthe suas ann. Gcéad dul síos, uacht nua ionas go rachaidh an sean-uacht i léig (i dtaca le briseadh i gcaidreamh le roinnt de na daoine Ollannach san Ísiltír agus in áiteanna eile).
    Ina theannta sin, i gcomhairle leis an nótaire dlí sibhialta, tá leagan giorraithe den uacht bheo dréachtaithe agam ina mbreathnaítear ar mo chailín mar an t-ionadaí údaraithe sa chás nach dócha go mbeidh mé in ann m’uacht dheireanach a chur in iúl a thuilleadh. .
    Anseo sa Téalainn beidh sé aistrithe agam ionas gur féidir le mo chailín cabhrú liom.
    San uacht, ainmnítear í féin agus a neasteaghlach mar oidhrí. Áirithe freisin tá mo mhian a bheith créamtha sa Téalainn.
    Dréachtaíodh na doiciméid seo dom nuair ba léir dom nár cheart dom a bheith ag súil le mórán ón ambasáid. Tá sé tábhachtach domsa freisin gur féidir le mo mhuintir anseo sa Téalainn dul tríd an ngnáthphróiseas brón. Nílim pósta nó in aontíos le chéile agus sa chás sin bheadh ​​mo chorp ag an ambasáid, ach ní mo chorp! .


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith