Na 10 miasa Téalainnis is fearr

De réir Eagarthóireachta
Geplaatst isteach Agus é ólta
Tags: ,
14 Bealtaine 2023

Ní gá a rá go bhfuil ealaín Téalainnis blasta agus clú domhanda. é feoil tá sé blasta, éagsúil, cothaitheach agus réidh go tapa. Is féidir leat béile Téalainnis a bheith ar an mbord laistigh de 20 nóiméad. Handy inár saol gnóthach.

In An Téalainn ní gá duit tú féin a chócaireacht, go tapa éiríonn sé níos costasaí ná ithe amach (bia sráide). Tá roinnt comhábhair bhunúsacha le feiceáil i mbeagnach gach mias Téalainnis, mar shampla piobair chili, lemongrass, ginger, bainne cnó cócó, lus an choire, basil, pónairí fada, aol, anlann éisc agus siúcra pailme.

Is míthuiscint é go mbíonn bia Téalainnis an-te i gcónaí. Ar ndóigh tá miasa spicy agus spicy, ach tá an chuid is mó den bhia éadrom i blas. Tá neart miasa ar fáil freisin a thaitneoidh fiú leis an ngreann is mó, mar anraith noodle, milis & searbh agus Pad Thai.

Cad é an rún ealaín Téalainnis?

Tá cáil ar fud an domhain ar ealaín Téalainnis mar gheall ar a blasanna casta agus a chothromaíocht idir comhpháirteanna blasanna éagsúla. Mar sin féin, tá roinnt "rúnda" a chuireann le uathúlacht agus tóir ealaín Téalainnis:

  • Comhardú na blasanna: Tá ealaín Téalainnis aitheanta mar gheall ar an meascán comhchuí de blasanna éagsúla: milis, géar, saillte, searbh agus spicy. Déanann gach mias a dhícheall cothromaíocht a bhaint amach idir na blasanna seo, gan ceann ar bith ceannasach.
  • Húire na gcomhábhar: Tá comhábhair úra tábhachtach i ealaín Téalainnis. De ghnáth ceannaítear agus úsáidtear glasraí agus luibheanna an lá céanna, agus úsáidtear iasc agus feoil chomh úr agus is féidir.
  • Éagsúlacht luibheanna agus spíosraí: Úsáideann miasa Téalainnis raon leathan de luibheanna agus spíosraí, lena n-áirítear piobair chili, duille aoil, lemongrass, basil Téalainnis, agus lus an choire. Tugann na comhábhair seo a gcuid blasanna uathúla agus sainiúla do na miasa.
  • Úsáid umami: Tá Umami, ar a dtugtar an cúigiú blas freisin, saibhir i miasa Téalainnis. Cuireann comhábhair cosúil le anlann éisc, greamaigh ribí róibéis, agus táirgí coipthe le blas umami.
  • Moirtéal agus pestle: Is minic a úsáideann cócaireacht traidisiúnta Téalainnis moirtéal (moirtéal) agus pestle chun comhábhair a mheilt agus a mheascadh, go háirithe chun taosráin agus anlainn curaí a dhéanamh. Cuidíonn an próiseas seo leis na blasanna a dhianú.
  • Cultúr Bia Sráide: “rúnda” eile d’ealaín na Téalainne ná a chultúr bríomhar bia sráide. Is féidir go leor de na miasa Téalainnis is fearr a fháil ag stallaí agus margaí bia sráide. Déanann an suíomh seo ealaín Téalainnis inrochtana agus éagsúil.
  • Éagsúlacht réigiúnach: Athraíonn ealaín Téalainnis freisin go mór de réir réigiúin, le speisialtachtaí agus teicnící cócaireachta éagsúla i dtuaisceart, oirthuaisceart (Isan), lár agus deisceart na tíre. Cuireann an éagsúlacht réigiúnach seo le saibhreas agus castacht ealaín Téalainnis.

Cad iad na miasa is blasta sa Téalainn? Tá sé sin suibiachtúil ar ndóigh toisc nach bhfuil an rogha céanna ag gach duine. Tá an liosta thíos ullmhaithe ag Téalainnis í féin. D'ith mé uimhir 1 ar an liosta 'Tom Yum Goong', ach ní raibh sé speisialta agam. Tá sé agat. Féadfaidh blasanna a bheith difriúil. Seachas sin, tá mé go maith leis an liosta.

1. Anraith Te agus Géar le Shrimp ต้มยำ กุ้ง (Tom Yum Goong)

2. Curaí glas le sicín แกงเขียวหวาน (Geng Kiaw Waen Gai)

3. Núdail friochta ผัดไทย (Pad Tai)

4. Muiceoil Bácáilte i Basil ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)

5. Curaí dearg le lacha rósta แกงเผ็ด เป็ด ย่าง (Gaeng Pet Bet Yaang)

6. Anraith cnó cócó le sicín ต้มข่า ไก่ (Tom Kaa Gai)

7. Sailéad Mairteola Téalainnis ยำ เนื้อ ย่าง (Yam Neua Yaang)

8. Satay Muiceoil สะเต๊ะ หมู (Moo sa-teh)

9. Sicín rósta agus cnónna caisiú air

10. Curaí Panang พะแนง (Pa-Naeng)

Cad é an mhias Téalainnis is fearr leat?

73 Freagra ar “Na 10 Miasa Téalainnis is Fearr”

  1. andrew a deir suas

    Tá an liosta iomlán peter, ach mar bhreis: de thionscnamh an Isaan, mar sin i ndáiríre laos food the som tam:. Déanann duine idirdhealú, i measc rudaí eile, som tam thai, som tam puh (portán fionnuisce) agus som tam palah. Tá som tam sa Téalainn i mbia na Téalainne an-bhunaithe.Chomh maith leis sin, an laarb: laarb muh, laarb gai agus don isaan, laarb lued an-tábhachtach (le fuil amh bíosún) Is gnáth miasa sráide iad seo. an tuairim gur bia Isaan iad na locusts rósta freisin.Tagraíonn an liosta do miasa bialainne, cé go ndíoltar iad kaan thanon freisin (ar feadh na sráide).

    • rud tam ruad a deir suas

      Ní bhainfidh mé mo liosta de na rudaí is maith liom, atá níos mó ná an 10 is fearr, ach is maith liom go mór é mar tá sé blasta. Agus is maith liom freisin anraith noodle, milis & searbh agus Pad Thai. Tugann na miasa deiridh seo teideal an nág is mó dom anois. Trua. Shíl mé go raibh mé ar an foodie is mó.
      Just a kidding !!! Ach ní féidir leat an t-ainm is mó a ghlaoch ar dhuine mar go bhfuil blas difriúil orthu ná do bhlas. Tá mé ina lucht leanúna de do 10 barr ar fad (ach amháin nach bhfuil ró-spicy dom - ní mór é, ceart?)

    • Hans Struijlaart a deir suas

      Is fada liom uaim an Som Tam (sailéad Papaya). Itheann na Téalainnis féin go leor é sin. Is cinnte go mbaineann sé leis an liosta de na 10 miasa is fearr. Go minic níl ann ach beagán an iomarca piobar dom.

  2. Hansy a deir suas

    Chomh fada agus is eol dom, tá ealaín Téalainnis agus Isan agat. (Cuireann Adrew síos air mar bhia Laos, ach ní dóigh liom go bhfuil, cé go mbeidh cosúlachtaí aige, díreach cosúil leis an teanga)

    Tá miasa Isan i bhfad níos teo ná na cinn Téalainnis. Itheann daoine ó mhuintir Oileánda papaya le anlann thar a bheith te.
    Uaireanta cloiseann tú iad ag caoineadh ar an leithreas mar gheall ar an mbia te.

    D’ith Isan uair amháin agus d’fhéach sé thar phiobar. Is féidir go leor a bheith agam, mar shampla is maith liom píosaí cáise NL a ithe le sambal in ionad mustaird, ach ansin shíl mé go raibh mé leath ag fáil bháis.

    Is maith liom féin anraithí a ithe, mar Tom Yam le sicín nó muiceoil, nó Tom Kaa Gai.

    Is maith liom freisin miasa a ithe le ginger úr.

    • hans a deir suas

      Is é papaya pok pok an rud a thugann siad air san Isaan, ar feadh 2 dhuine chomhaireamh mé uair amháin gur bhrúigh siad 13 piobair agus measctha tríd, rud a fhágann go bhfuil sé chomh géar.

      Teagmhasach, is minic a chonaic mé freisin go dtéann na piobair ar an grill ar feadh tamaill agus ansin díreach isteach sa bhéal.

      Timpeall an chúinne uaim ithim sliogáin bhána friochta in anlann chili spicy beagnach gach lá, blasta, praghas 100úb

    • Jef a deir suas

      Níl miasa Isan níos teo ná "an Téalainnis", mar sa deisceart tá a fhios ag an Téalainnis rud éigin faoi freisin! Níl a fhios ag an gcuid is mó de na 'farang' ach rogha measartha measartha lárnach agus thuaidh Téalainnis, atá chun tosaigh beagán níos faide ó dheas freisin. In Isaan agus sa domhain ó dheas, tá na miasa Téalainnis ón mais sin de chúigí eile i bhfad níos teo freisin.

      Is díol suntais é an t-ardú gasta atá ar bhialanna 'Isaan Food' ar fud na Téalainne: Is cosúil go bhfuil an Téalainnis ag lorg 'an Téalainn bharántúil', mar a chuireann siad lipéad Isaan go rialta, sna hullmhúcháin freisin. Cúig bliana déag roimhe sin bheadh ​​a leithéid de bhialann aimsithe agat sna cathracha is mó ar a mhéad.

      Teagmhasach, is de bhunadh na Síne iad gach miasa nó beagnach gach miasa nach bhfuil spicy sa Téalainn (agus ní ó na réigiúin Síneacha sin a chócaíonn an-spicy freisin). Níl gach Téalainnis ar an eolas faoi seo go fóill. Chomh maith leis sin, mar shampla, tá an anlann milis agus géar sa Téalainn beagán géar,

  3. Monique a deir suas

    Gan dearmad a dhéanamh ar phortáin bhlaosc bog agus sailéad papaya, chomh blasta !!!

  4. Walter a deir suas

    Is maith liom Laab Kai agus Papaya pok pok , Pla tub tim tod , Pla tub tim tod , ró-iomarca le lua.

  5. Ruud a deir suas

    Is cinnte gur chailleann mé na miasa simplí cosúil le anraith Nudel Téalainnis. Delicious agus an Kaw Pad (Nassi Téalainnis).
    Chomh maith leis sin, is maith liom é níos mó fós

  6. Gerrit Jonker a deir suas

    Agus na héisc líonta (mór) ón mbarbaiciú!
    Cinnte an mhias is fearr liom i mbialann ghnóthach anseo i Nakhon Phanom.
    Gan trácht ar shrimp mór ullmhaithe ar bhealaí éagsúla.
    Gerrit

  7. Robbie a deir suas

    Buaf a fheiceáil do moo. blasta.

  8. Ferdinand a deir suas

    Ní bhfaighidh tú go deimhin na miasa Isan tipiciúil i ngach bialann Téalainnis. Tar éis an tsaoil, ní ó Isan gach cócaire Téalainnis atá ag fanacht anseo. I measc na miasa Isan clasaiceach tá laap (saghas sailéad feola), som tam (sailéad papaya spicy) agus sicín friochta le rís greamaitheach.

    Tá na céadta miasa agus na mílte éagsúlachtaí ag ealaín Téalainnis le sicín (kai), mairteoil (neua), muiceoil (muu), iasc (plaa), agus ribí róibéis (kung). Tá m'fhoireann ag obair anois ar an mbiachlár do bhialann nua beir leat mo bhean chéile, ach mar gheall ar an iliomad éagsúlachtaí caithfidh tú a bheith an-chúramach gan gach rud a mheascadh suas.

    Chun é seo a chosc do na custaiméirí, chuireamar grianghraf den mhias ar an mbiachlár in aice leis an ainm Téalainnis agus cur síos gairid san Ollainnis, agus ar ndóigh sholáthair muid uimhir dó. De ghnáth deir pictiúr níos mó ná 1000 focal.

  9. Ferdinand a deir suas

    A Andrew, a chara, Dála an scéil, tá daoine ina gcónaí ar Isan ón aimsir réamhstairiúil!

  10. Maidhc37 a deir suas

    Is é Pad Thai (Kai) an mhias is fearr liom, ach faighim freisin mias Massaman nach bhfuil sraothartach ag baint leis, go teagmhasach d'fhoghlaim mé conas an dá mhias a chócaráil ar churcus sa Téalainn, an-deas le déanamh agus níos déanaí le freastal ar do chairde agus do mhuintir sa bhaile. . Thairis sin, an-éasca agus má tá tú cheana féin ar an pasta glas nó dearg, freisin go han-tapa réidh.

    Pictiúir de rang cócaireachta i Chiang Mai : http://www.flickr.com/photos/miek37/tags/thaicookeryschool/

    • andrew a deir suas

      Míníodh dom uair amháin (agus cócaire cáiliúil Téalainnis) gur ón Mhalaeisia ó dhúchas do keng matsaman, agus mar sin tháinig sé anonn ó paak thai (ó theas) Tá sé ar fáil (le cúpla eisceacht) i dhá leagan le mairteoil nó sicín , ní le muiceoil mar ní itheann na Moslamaigh é sin Ciallaíonn an t-ainm matsaman freisin gur mhias bunaidh Moslamach é.Aontaím leat gur féidir leis a bheith an-bhlasta.

      • Maidhc37 a deir suas

        Tagann Massaman (ní matsaman) ó Musselman agus ciallaíonn sé sin fear Moslamach arís agus mar sin tá bunús Ioslamach aige. Is breá liom go háirithe an éagsúlacht mairteola!

        • Jef a deir suas

          Is é “Muzelman” an téarma Ollainnis freisin, cé go bhfuil sé as dáta, do “Moslamach”. Sna cúig chúige sa Téalainn in aice leis an Mhalaeisia agus feadh chósta iomlán Andaman (ach amháin ar leithinis Phuket agus cúpla oileán, áit a bhfuil go leor Téalainnis tar éis dul ar imirce ó chúigí i bhfad i gcéin le haghaidh turasóireacht), is Moslamaigh is mó. In Trang agus ó thuaidh, ó thart ar chiliméadar intíre, is ar éigean atá Moslamaigh ar bith ar an mórthír. Anseo, i gcodarsnacht leis an taobh ó dheas is doimhne, nach bhfuil sé faoi Malays eitneacha.

          Sna ceantair Mhoslamacha sin go léir, bíonn massaman i gcónaí ar an mbiachlár, beagnach gach áit inar féidir béile a ithe. Tá na spíosraí rósta (b'fhéidir sa luaithreach faoi dhóiteán gualaigh) sula ndéantar iad a phórú i moirtéal, rud nach bhfuil fíor i gcás gnáth-churaí Téalainnis. I gcomparáid le formhór na n-ullmhóidí Téalainnis theas, is ar éigean go bhfuil an massaman kaeng spicy. Is é sin, ach ar éigean inite. Nuair is féidir é a fháil i Lár nó i dTuaisceart na Téalainne, tá daoine níos gann fós leis na piobair rósta. De ghnáth bíonn sé le mairteoil. Más le sicín é, seo mar a deir sé. Is é mo rogha, áfach, uaineoil. Is fada an smaoineamh mé cén áit a dtagann an príomh-chomhábhar eile: chonaic mé prátaí a fhástar ach amháin sna réigiúin thuaidh, agus tá siad i bhfad níos saoire ann freisin. Iompar 1.500 km ar a laghad ar bhóithre Téalainnis, nó allmhairiú ón Mhalaeisia atá níos mó in aice láimhe?

          • Jef a deir suas

            Tá brón orm, ar ndóigh, bhí i gceist agam 'ó Maenmar níos in aice láimhe'. Is dócha nach bhfuil aon phrátaí áitiúla ag an Mhalaeisia. 🙂

  11. jay a deir suas

    Sílim nár cheart dúinn dearmad a dhéanamh ar tom yum kai

  12. Oen Eng a deir suas

    >Cén mhias Téalainnis is fearr leat?
    https://en.wikipedia.org/wiki/Massaman_curry

    Bunús Ioslamach? Ceart go leor. Beidh. Is féidir liom é a fháil ar an gcúinne anseo agus tá sé #1 dom.

    🙂

  13. Frank a deir suas

    Is é an mhias is fearr liom ná massaman

  14. Leon 1 a deir suas

    Féach ar an idirlíon: Mark Wiens, ansin tá gach rud acu.
    Taitneamh a bhaint as do chuid béile,
    Leon

  15. Simon a deir suas

    Curaí Massaman, a d'fhoghlaim mé mé féin a dhéanamh ar chúrsa cócaireachta Téalainnis.

    • Oen Eng a deir suas

      Simon, beidh dinnéar agam leat anocht! Tógfaidh mé an béar Leo liom! 🙂

      • Simon a deir suas

        Tá mé fós san Ísiltír, mar sin is dóigh liom go bhfuil sé sin beagán ró-fhada uait.
        Ach tiocfaimid go dtí an Téalainn arís ar 1 Samhain ar feadh 4 mhí. Agus ansin cé a fhios….

  16. adri a deir suas

    L.S.,

    Níl an mhias is fearr liom ar an liosta sin. Tá na miasa sin go léir ar eolas agam, ach tá cónaí orm sa tuaisceart agus tá miasa an-difriúla agat ansin. Is é mo 3 barr: Go gairid cnó cócó soi le núdail sicín agus sceallóga noodle de chineál éigin; Gnom tsen, núdail le glasraí áitiúla an-speisialta, muiceoil, portáin de rogha, trátaí, sprouts pónaire ... agus roinnt comhábhair eile, spíosúil go leor; kaeng phet pet yang, lacha rósta le curaí agus cnó cócó, trátaí freisin spíosúil go leor.
    Níl an mhias deireanach tipiciúil i dtuaisceart na Téalainne.
    Agus ar ndóigh an iliomad cineálacha anraithí noodle (kwjo tell) le lacha, muiceoil, sicín….! Tá mo bhéal ag uisce cheana féin (nam la lai). E más maith leat é: Uain uain.

    beannacht

  17. R a deir suas

    Leid d’eagarthóirí Thailandblog a oscailt gach lá le hoideas Téalainnis, is féidir le gach duine an t-oideas a dhéanamh iad féin gach lá (Ní gá má tá tú sa Téalainn)

  18. Peter a deir suas

    Is dóigh linn gurb é Yummie an chistin Téalainnis ar fad. Ó éadrom go spicy breise, mmmmmm

  19. Diana a deir suas

    Pad sie euw, delicious!!! le gloine ainm chaa 🙂

  20. Oean Eng a deir suas

    Bhuel greannmhar… an oiread sin frithghníomhartha diana maidir le bia…. 🙂
    Bhuel, téann grá fir tríd an mbolg (sin ceart, a mhná)...mar sin cuirfidh mé rud éigin gan bhrí leis...le bhur gceadú... 🙂

    Nuair a chuaigh mé go dtí an Téalainn don chéad uair, bhí mé beagán buartha faoin mbia. Cé atá ag iarraidh Sínis GACH lá, shíl mé.

    Stop an tacsaí ar an mbealach go Hua Hin, áit ar thug mo dheirfiúr Pad Thai (Kai) dom… sobhlasta! Is féidir liom a bheith anseo, shíl mé. Rinne Massaman é (níos mó ná) iomlán. Sea, go deimhin, anraith núdail freisin. Ádh mór as a bhfuil le ithe acu anseo!

    Agus na Síne? Níl a fhios ag bia Síneach ó NL fiú na Síne ... go léir déanta suas ag na Westerners ... freisin an-bhlasta ... ach ní gach lá. Ní dhéanfaidh aon ní i ndáiríre. Is mian liom cál, stobhach.

    Déanann Massaman suas an easpa bia san iarthar! Bhuel, anois tá scadáin ar fáil sa Téalainn freisin. Bhuel, ní mórán é, más rud é nach Ollainnis é. Mar theagmháil chríochnaitheach, chruthaigh Dia an Ollainnis. B'fhéidir ábhar nua a oscailt do na daoine ar líne seo? Molta i huahin…bialann 94..stéig fhíneáil…Ba cheart go mbeadh an suíomh Gréasáin ag teacht go luath ar restaurant94.com.

    🙂

  21. Taisteal Prionsa a deir suas

    Ceann de na miasa isan bunaidh is blasta ná “nam tok”, le kai nó nua.

  22. Andre Delien a deir suas

    Tá mé ag teacht go dtí an Téalainn le níos mó ná 30 bliain.Is é Tom Yum Goon an mhias is fearr liom fós.Ithim é gach lá.

  23. Ó eng a deir suas

    Tom Yum Goon….féach ar an scannán ar dtús….

    https://en.wikipedia.org/wiki/Tom-Yum-Goong

    Is cuid 2 é freisin .. a bheith ag obair!

    Agus ansin a thuilleadh... bia?

    🙂

  24. Frank a deir suas

    Níl sna miasa is fearr liom ach dhá cheann: chew moo deng agus Patsa iel.

  25. Addie scamhóg a deir suas

    Tá liosta na miasa blasta Téalainnis gan teorainn i ndáiríre agus freisin sách réigiúnach, ach cuireann na heagarthóirí ceist orainn faoin mhias is fearr linn féin agus, níl gach duine againn inár gcónaí san Isarn.
    Tá mé i mo chónaí i gceantar (Cúige Chumphon) áit a bhfuil iasc agus bia mara (nach bhfuil gafa ag sclábhaithe ach ag na hiascairí áitiúla) i gceannas.
    Is é an mhias is fearr liom ná: Plaa Samen Rot… an t-iasc a bhfuil na trí bhlas air… is féidir leis an Téalainnis agus gan ach Téalainnis é a ullmhú go foirfe.

    adie scamhóg

  26. WOW a deir suas

    Gach rud ar an liosta seo, ach go háirithe namhaid plaa éadach.

  27. Andrew Hart a deir suas

    Má mheasann tú nach vegetarian ach dhá cheann de na deich miasa a luaitear, is mór an díomá é do dhuine ar fearr leis sin. Déanta na fírinne, nuair a bhí cónaí orm anseo den chéad uair, bhí ionadh orm nach bhfuil mórán tóir ar bhia vegetarian i dtír Bhúdaíoch mar an Téalainn. Ní dóigh liom go bhfuil sé ceart go leor ach an oiread.
    Ar ámharaí an tsaoil, tá mo bhean breá in ann béile blasta vegetarian a chur os mo chomhair gach lá agus tar éis tamaill chuaigh sí thar fóir freisin.

  28. HansNL a deir suas

    Ansin lig dom a bheith ar an gcéad cheann leis an mhias is fearr liom ón Oileán.
    Admhaigh ach ceann amháin, rud a thabharfá, taobhmhias.
    Fós féin.

    JAEW BONG.

    Sárchéim na sambal, déarfainn.
    Más féidir leat é sin a ithe, agus is cosúil le pléisiúr, ansin tá tú "ar cheann againn".
    Cineál ansin.

    Tá Jaew Bong déanta as, i measc rudaí eile, iasc coipthe, cé gur féidir beagnach aon rud inite a úsáid mar chomhábhar.
    Dar liomsa, is é an mhias seo aisling fliuch an ullmhóra.

    Is breá leis an gcomhghleacaí agus na cailíní ansin piobair chili amh a ithe.
    In éineacht le fuaimeanna hiss, moans agus waving gothaí in aice leis an béal.
    Aroi!

    • Josh M a deir suas

      Aroi san Isaan??
      Sílim go ndeirtear níos minice é sep lay or sep lay duh ….

  29. Fransamsterdam a deir suas

    Is é an Tom Yum Kung uimhir 1 liom freisin.
    I mbialanna ina bhfreastalaíonn siad anraith le ribí róibéis an-mhór, glacaim an Tom Yum Seafood de ghnáth. Ní dóigh liom go bhfuil na ribí róibéis mhóra sin compordach le hithe. Fágann mé na píosaí crua féar líomóide i gcónaí. Téann an chuid eile suas glan de ghnáth. Ithim é sin cúig huaire sa tseachtain. Tá mé féin agus mo ghluaiseachtaí bputóg ag déanamh go maith air. Ólann mé uaireanta an leacht trédhearcach sa mhias le piobair. B’fhéidir nach é sin an rún, ach is maith liom é.
    Inné lig mé mé féin a bheith cathaithe ag Mac Mór le fries Fraincis….
    Sa lá atá inniu ann tá faecas ar snámh sa phota mar thoradh air seo láithreach. Comhartha gur ith tú an iomarca saille.
    Mar sneaiceanna milis is breá liom an Kanom Krok. Pancóga beaga, níos mó cosúil le poffertjes, cnó cócó bunaithe creidim. Dar le go leor suíomhanna ar díol ‘i ngach áit’, ach is ábhar díomá é sin. Anseo i Pattaya ní mór duit é a chuardach i ndáiríre. Bhí a fhios ag mo lucht aitheantais go raibh mé á lorg agus fuair sé stalla ag margadh maidin amháin ag a 7 a chlog. Chuir sí glaoch orm agus theastaigh uaithi tacsaí gluaisrothar le Kanom Krok a sheoladh chugam. Bhí mé go maith leis. Is féidir leat mé a dhúiseacht as sin.

  30. Frankc a deir suas

    Sa teideal léigh mé "sláintiúil." Sin a cheap mé i gcónaí: go leor úra, go leor torthaí, mín. Ach le déanaí léigh mé ar an bhlag seo go bhfuil sa Téalainn - tír gan rialuithe - go leor ag déanamh praiseach le lotnaidicídí agus go dtógtar an t-iasc ón bhfarraige "fuaraithe" le frithreoite seachas i reoiteoir daor. Bhí an-eagla orm faoi sin….

    • Jef a deir suas

      Suíim cois na farraige agus faighim iasc úr ó iascairí áitiúla bád fada-eireaball. Gan reoiteoir. Mar sin féin, chonaic mé ‘taptim’ an-mhór á ghreamú (lámhaigh go néata tríd an chloigeann) ag snorkeler áitiúil faoin gcé in aice láimhe. Cheannaigh comhfhinné é: cócaire ceann de na bialanna ina n-itheann mé go rialta. Nuair a smaoiním ar an méid a ghearr daoine isteach san fharraige thart ar an gcé sin agus gur dócha gur tógadh na héisc ann…

      Bígí cinnte, maireann formhór na ndaoine sa Téalainn.

    • fear brabach a deir suas

      Buillí. Glasraí ón Téalainn, tá toirmeasc dian ar allmhairí san Eoraip. Le cúis. Go háirithe nuair a fhios agat go bhfuil Téalainnis sa talmhaíocht níos mó ná lavish le lotnaidicídí. Léirigh staidéar le déanaí sa Téalainn go bhfuil glasraí a bhfuil an lipéad Téalainnis BIO fiú níos truaillithe (léigh tocsaineach) ná na cinn rialta. Cibé ar tháinig sé seo ó na plandálacha ríoga nó nach ea, ní dhearna sé aon difríocht.
      Mura bhfásann tú do chuid glasraí féin sa Téalainn, is é mo chomhairle ná fanacht amach uaidh, cé chomh maith agus a bhlaisfidh sé duit. Tá tú ag ionsaí do shláinte féin.
      Tá sé seo go léir doiciméadaithe, mar sin uaisle (tá sé 99% fir ag trácht anseo) a bheith ciallmhar. Tá rabhadh tugtha duit.

  31. Íseal a deir suas

    Tom yum goong agus somtam go dtabharfaidh siad dom gach lá. Ar an drochuair, is fearr le mo bhean chéile (a Téalainnis) bia na Beilge. Mar sin ag mo theach {i Banlamung} is gnách é a chócaráil. Má theastaíonn uaim rud éigin le rís caithfidh mé impigh air.

  32. Gdansc a deir suas

    Anseo sa bhfad ó dheas, déantar na miasa ríse khao mok agus khao yam (ar a dtugtar nasi kerabu freisin) a ithe go forleathan. Is rís buí, an-séasúrach é Khao mok, a ullmhaítear ar bhealach halal agus a itheann de ghnáth i gcomhar le kai thod (sicín friochta). Is rís gorm é Khao yam, uaireanta fuar ach de ghnáth lukewarm, a sheirbheáil le gach cineál spíosraí éagsúla agus anlann. Gan feoil ná iasc. Is é an smaoineamh ná an rud ar fad a mheascadh le chéile sula n-itheann tú é.
    I ndáiríre ní itheann Khao yam ach sa réigiún Moslamach seo, ach tá a fhios agam ó thaithí go bhfuil khao mok le fáil i Bancác agus i bPataya freisin.

    Is é an ceann is fearr liom faoi láthair ná yam kai saeb, sailéad sicín spíosúil blasta. Níl aon smaoineamh má tá sé seo ar fáil ar fud na Téalainne, mar ní bhfuair mé ach é a chur ar an eolas anseo. Mar sin féin, is maith liom som tam khai khem a ithe freisin, cé go bhfuil cuid de som tam budu, anlann éisc halal, ar fáil go héasca freisin.

    I mbeagán focal, bia sobhlasta sa réigiún, cé gur minic a bhíonn sé níos spicy ná spicy fíoruisce. Caithfidh gurb é sin tionchar ealaín na Malaeisia.
    Sa chathair ina bhfuil cónaí orm, áfach, is féidir an pailléad miasa Téalainnis ar fad, lena n-áirítear bia Isaan, a fháil. Agus go leor stallaí roti/pancóg agus hamburger. Dála an scéil, caithfidh tú breathnú go dian ar mhuiceoil agus ní bhfaighidh tú é sin sa lár, atá beagnach 100 faoin gcéad Ioslamach. Ach ní caillteanas mór é sin.

    • Jef a deir suas

      Cuireann mo bhean chéile an khao mok síos dom (ó thuaidh Téalainnis ach bhí cónaí uirthi ar Phuket ar feadh bliana agus blianta fada i Phetchaburi freisin) mar ‘India curry’. Tá an blas agus an boladh an-chosúil le curaí Indiach áirithe ar chuir mé aithne orm féin, go háirithe sa Bhreatain Mhór, i mbialanna chomh maith le béilí réidh ó Tesco Lotus. Baineann Kao mok kai leis an gcuraí sicín a fhaigheann duine freisin i mbialann sa Bheilg, nach bhfuil inchomparáide ar chor ar bith leis na gnáth-churaí fuar sicín ón mbúistéir.

      Níor chuala mé riamh rís dá ngairtear 'nasi' ag Téalainnis, Muslamaigh nó Búdaigh. Is cosúil go bhfuil sé sin níos Indinéisis domsa agus is beag táirgí a fheicim as sin sa Téalainn. caife Iávais? Bhuel ó beagnach gach tír caife eile. Ar an láimh eile, tá na caifeanna pónaire Téalainnis róphraghas, amhail is dá mba íogaireacht eisceachtúil iad, cé go bhfuil ceann amháin le fáil in ollmhargadh Robinson's in Tops, cé go bhfuil sé costasach (i dribs agus drabs) [ar a laghad i Trang] , láidir, delicious agus an-réasúnta: caife Duang Dee Hill Tribe, talamh 1g le haghaidh 250 baht.

      • Gdansc a deir suas

        Is Malaeisiaigh eitneacha iad beagnach gach Moslamaigh sa réigiún seo. Chomh maith leis an Téalainnis, is mó a labhraíonn siad Patani nó Kelantan Malay, ar a dtugtar Yawi freisin. Agus úsáideann an grúpa seo an t-ainm 'nasi kerabu' le haghaidh khao yam. Úsáidtear an focal nasi freisin le haghaidh cineálacha eile ríse. Is éard is bia ann ná ‘déanamh’ (in ionad kin khao), ar chanúint do ‘makan’ caighdeánach Malaeis. I mo chónaí anseo piocaim roinnt focail Malaeis go rialta.
        Chomh maith le khao mok, itear khao man kai anseo freisin, chomh maith leis an bhfuaim khao man Arabach atá beagán mistéireach. Caithfidh baint a bheith aige leis na tionchair Arabacha sa réigiún…

  33. Rob V. a deir suas

    ” 4. Muiceoil Bácáilte i Basil ผัดกระ เพรา (Pat Ga-prao)”

    Sa Téalainnis níl sé scríofa ach 'Phat Kaphrao', nó 'basil ríse'. Cibé an bhfuil tú ag iarraidh muiceoil (หมู moe), sicín (ไก่ kai) ) nó mairteoil (เนื้อ nuea, ní fheicim i ndáiríre é ar an roghchlár) caithfidh tú a chur in iúl fós. Is léir go bhfuil a fhios níos fearr ag Tino Kuis ná ag Ronald Schütte conas an ráiteas a léiriú.

    Is breá liom féin Phat Kaphrao Moe. Uaireanta rinne mo ghrá é sin, uaireanta mé féin nó - fiú níos mó spraoi - le chéile. Greim mór basil ann, dornán maith piobair agus gairleog srl. Go hiontach! Is féidir leat beagnach múscail mé suas le haghaidh sin. Aroi Aroi!

    • kees a deir suas

      Tá Phat Kaphrao Moe ar cheann de na miasa a ordaíonn mé go rialta freisin. Ar ndóigh ba mhaith liom Khai Daow ann. Chomh maith leis sin bhí dinnéar uair amháin le bean Téalainnis a rinne rud éigin le squid féin. Phat Mama Kii Mao a thug sí air. Mar a thugann an t-ainm le tuiscint mias noodle. An-ghéar, ach freisin an-bhlasta.

      • Jef a deir suas

        Tá ‘Phat Mama Kii Mao’ roinnte ina thrí chuid: Mar a thuigtear ‘kees’ cheana féin, tagraíonn ‘phat’ do mhias noodle. Is ainm branda an-aitheanta é 'Mama' de bhéilí noodle mear-réidh saor, nach gá go mbeadh ionchais gastranómacha acu. Is ábhar breise é an 'kii mao' sin le miasa a ullmhú atá gasta agus an-éasca le hullmhú, ag tagairt go magadh do staid ar meisce a chuidíonn lena ithe. Mar sin bhí greann ag bean na Téalainne.

  34. Peadar V. a deir suas

    Tá Pad see euw agus gai pad med manueng luaite cheana.
    Ceann de na miasa is fearr liom ná blonag nar pla (éagsúlachtaí eile: lard nar kai, lard nar moo)
    Agus, de ghnáth mar mhias taobh, pak bung (glóir na maidine)

  35. Daniel M. a deir suas

    Cá ndeachaigh mo phad khaaw? Rís friochta is ea khaaw phad.
    Khaaw phad muu, … kai, … koeng, … poe, … thalee, …
    (le muiceoil, sicín, ribí róibéis (scampi), portán, bia mara,…)

  36. Jef a deir suas

    Níos mó cosúil le sneaiceanna nó tosaithe: yam woensen (sin mar a léigh mé arís agus arís eile é, ach is minic a bhíonn sé cosúil le buensen, núdail ghloine domsa) thalee (portán, ribí róibéis, sliogéisc agus ar éigean dom aon squid) agus/nó papaya sailéad'. Maidir liom féin níor chóir go mbeadh sé ró-ghéar, ach ullmhaítear an dá cheann go rialta do na lovers níos teo ná te.

  37. ton a deir suas

    Caithfidh mé a admháil go bhfuil mo náire orm go bhfuil mé i mo chónaí san Isaan le roinnt blianta anuas agus fós ní féidir liom dul i dtaithí ar an mbia ní maith liom é agus nuair a fheicim roinnt miasa casann mo bholg i ndáiríre
    Tá an bia Téalainnis i Bancác an-difriúil leis an mbia Téalainnis san Isaan Ag gach bainis nó créamadh is dóigh liom go bhfuil mé go hiomlán lán Tá na hóstach sásta agus táim sásta Tá uafás orm Tá súil agam nach bhfuil mé i mo ghuí anois Tabhair bia farrang dom ar fáil freisin i ngach áit brón

    • Josh M a deir suas

      Tony Aontaím go hiomlán leat.
      Nuair a bhí cónaí orm fós in NL d’ith mé bia Téalainnis níos minicí ná anois ó bhí cónaí orm anseo san isaan ar feadh 2 bhliain.
      Má ordaíonn tú ceap kao kay gheobhaidh tú kao pad moo agus má sheolann tú ar ais é agus fós gheobhaidh tú ceap kao kay caithfidh tú íoc as le muiceoil fós
      .
      Bhí comhaontú agam le mo bhean chéile Téalainnis dá n-ordódh sí bia dom, nach ndéarfadh sí aon fheoil orgán, gan ach filléad sicín… .. is annamh a tháinig aon rud as.
      Sin an fáth a bhfuil mé ag cócaireacht anois, cheannaigh mé reoiteoir mór ...

  38. chris a deir suas

    yam pla freisin

  39. Ann a deir suas

    portán friochta le curaí buí

    • Jef a deir suas

      Is dóigh liom gurb éard atá i gceist agat feoil phortáin íon friochta mar aon leis an gcuraí buí, a sheirbheáiltear le rís simplí steamed. Níl aon hassle le casing crua nó seicní bhfostú idir an fheoil. Just a spraoi. ‘Nuea poo phad phong caree’ (feoil phortáin friochta le púdar curaí). Tá sé ar cheann de na cinn is fearr liom freisin.

      • Jef a deir suas

        Is mias tástála oiriúnach é freisin. Ag brath ar an gcócaire/smig, caitear stiallacha glasa de ghas bog agus/nó de dhuilleoga tríd. Tugann rogha na luibheanna glasa (nó glas-donn) sin agus a gcainníocht teagmháil phearsanta dó. Le súil ar an méid feola portán chomh maith, ceadaíonn sé a mheas an ealaín. Má tá sé seo ar an roghchlár agus nach bhfuil sé ró-olc, ansin tá níos mó goodies a roghnú as. Más díomá é, is féidir leat a bheith ag súil le tuilleadh díomá.

  40. Hans Struijlaart a deir suas

    Is breá liom anraith noodle simplí, de ghnáth san iarnóin ithim é ar 40 baht i gceann de na stallaí sráide iomadúla. An féidir leat dul ar aghaidh arís go dtí an tráthnóna. Is é an rogha atá agam ná núdail Jam Woensen (na teaghráin an-tanaí sin) atá blasta le sicín nó mairteoil, ubh ann, uaireanta liathróidí éisc, luibheanna úra agus glasraí ann, cuir blas ort féin agus bain taitneamh as. Is maith liom Laab Moe (mias Isan) go mór freisin. Níl rud ar bith agam i gcoinne Pad Thai (ní mhias Téalainnis é ar dtús, cé go dtugtar é sin air.

  41. Ad Tar a deir suas

    Déanann mo chócaire Téalainnis féin na miasa Téalainnis is blasta sa chistin againn ;~)
    ealaín nasctha Isaan den chuid is mó. Agus ná habair ealaín Lao; Is réigiún Téalainnis é Isaan agus is miasa Téalainnis é dá bhrí sin. Nó an bhfuil bean as an Oir-Thuaisceart go tobann ina bean Laoch? (Mura ndeachaigh sí ar imirce ón tír chomharsanachta sin). Cé nach bhfuil an plé faoi seo.
    Is fearr leat an tilapia grilled i screamh salainn, le anlann spicy agus aol. Rís bán taobhmhias le cúpla braon anlann éisc, agus glasraí corr-friochta ag brath ar na cinn a roghnaíodh an lá sin…
    Bíodh a fhios agat faoi ainmneacha éagsúla ach cad é an cur síos ceart ar an mhias seo.
    Pla Krapao Manao ach ciallaíonn sé sin rud éigin cosúil le iasc grilled le líomóid?

    Is é seo a leanas an rud a bhuail mé ón tús i mbialanna Téalainnis.
    Nuair a bheidh mias áirithe aimsithe agat, a éiríonn leat, agus go n-ordaíonn tú é i 7 mbialann eile, bíonn blas 7 n-uaire difriúil air. Sna slabhraí móra, bíonn blas ar mhias áirithe mar an gcéanna i gcónaí, ar ndóigh. Ach tá a stíl féin ag gach ceann de na bialanna áitiúla agus mar sin is féidir le laab moo blas an-difriúil a bheith agat go tobann. Déan é a chur i gcomparáid le sneaiceanna ríoga (vol-au-vent), déanann gach duine é sa bhaile ar a mbealach féin, agus de réir rialacha na healaíne ba chóir go mbeadh sé mar an gcéanna i gcónaí.
    Teagmhasach, tá go leor bialanna mar an gruagaire áitiúil. D'fhoghlaim siad an cheird ina gcistin féin ó sheanmháthair. Ní bhíonn a fhios acu i gcónaí nó is féidir leo rud éigin eile a dhéanamh.
    Agus cosúil leis an mhias is fearr liom, níor ghlac siad ná níor cheannaigh siad tilapia an lá sin déanann siad é le hiasc eile. Mar shampla, fuair mé catfish uair amháin i screamh salainn. A bhuachaillí, is mó cnámh ná iasc agus ansin na cinn bheaga fí sin nach bhfeiceann tú ach ar éigean gur mhaith leat tú a bhualadh, ní ceann mór gur féidir leat a iascach. Tá sé agat. Agus is ea mar a d'ordaigh an t-am sin d'ordaigh T stéig chnámh cutlet muiceola friochta diana smaoineamh ar iompróidh an stalc feola de agus is eol go bhfuil sé sin dian má tá búistéireacht mícheart. Dá n-ordaigh Pat Ga-Prao níos fearr an t-am sin, bhí sé sin ag duine in aice liom agus d’fhéach sé go blasta. Agus ná inis dom nár cheart duit bia farang a ithe i mbialann Téalainnis. Bhuel, má tá sé ar do bhiachlár, tá tú ag súil leo - ní i gcónaí é a bheith i stoc - ach ar a laghad a bheith in ann é a ullmhú, ceart ;~)

  42. Arnold a deir suas

    Is fada liom uaim miasa éisc go háirithe sa 10 is fearr. Cuireann sé iontas orm nach bhfuil siad ann nuair a bhreathnaím ar roghanna na ndaoine Téalainnis a bhfuil aithne agam orthu.

  43. Rob a deir suas

    Is maith liom bia Téalainnis freisin, ach is dóigh liom go bhfuil ró-rátáil ar ealaín Téalainnis, tá go leor blasanna cosúil leis, agus ní thuigim cén fáth go gcaithfidh gach rud a bheith spicy.
    Is maith liom go háirithe éagsúlacht, Ollainnis, Fraincis, Gearmáinis, Iodáilis, Gréigis, Téalainnis, uaireanta greim ramhar agus ainmníonn tú é.

    • Cornelis a deir suas

      Cé acu, dar le go leor, atá chomh mór sin den ealaín Téalainnis – go háirithe chomh fada agus a bhaineann leis an ‘bia sráide’ a bhfuil ardmholadh ag dul dó – ní chaitear ach go páirteach ormsa freisin. Is minic a chaitear comhábhair go grámhar le chéile, agus is minic nach n-aithnítear iad le farasbarr méadaitheoirí blais agus gach nuance blas a mharaíonn cillí.
      Mar sin ba é sin mo chuid de 'mallacht sa séipéal' don tseachtain seo.........

      • RonnyLatYa a deir suas

        I go leor cásanna tá sé.
        Ach fágann an praghas go bhfuil sé thar a bheith blasta do go leor... 😉

  44. Frank Geldof a deir suas

    Massaman agus lamoo

  45. Kees a deir suas

    Tá Hom mok talea, díreach thar a bheith blasta.

  46. Marcel Weyne a deir suas

    Dia duit, is é ceann de na cinn is ansa liom ná anraith ríse le huibheacha agus le liathróidí tá pilipili oinniún oinniún sinséar mar chuid de Tá na liathróidí aonchineálach i struchtúr, ní cosúil lenár liathróidí feola, is dóigh liom, ós rud é nach bhfuil aon rud caillte ó porc, d'fhéadfadh siad a bheith táirgí coilleadh muc óga , níos mó a fhios . is bia sráide é seo i rambuttri comhthreomhar le khao san Bangkok
    Grts drsam

  47. Mary Baker a deir suas

    Táim
    Gung ob living sen
    Nam tok nóa
    Poo pak kong curaí

  48. Jos a deir suas

    An bhfuil Laab Kai agus Phat Kaphrao Moe ar an liosta?
    Ní féidir a shamhlú nach bhfuil siad sa 10 mbarr.

    Caithfidh Som Tam / Papaya pok pok pok a bheith san uimhir 1 gan amhras.
    Is é sin go leor an mhias náisiúnta sa Téalainn.

  49. Lessram a deir suas

    10 barr á gcomhlánú…. Deacair. Cúpla bliain ó shin bheadh ​​​​sé ráite agam Massaman, agus Tom Gha Kai. Ach anois déanaim é a fhorlíonadh chomh héasca céanna leis an Laab Moo, Morning Glory, Som Tam, iasc grilled le ciseal salainn (pla Pao), Curaí Buí, Fianáin Éisc, Kaeng Paneng Kai srl…

    Tá hot-thai-kitchen.com agus highheelgourmet.com inár bíobla cócaireachta le blianta anuas. Oidis clasaiceach chomh traidisiúnta agus is féidir. Agus cé go bhfuil cónaí orainn i NL, níl an siopa ach timpeall an chúinne; Iontach Oirthearach. Mar sin is féidir gach rud a dhéanamh go foirfe anseo, le comhábhair úra. Agus níos mó spraoi fós é go bhfuil go leor againn cheana féin inár ghairdín féin; Kukurma, Sinséar, Chillies, Duilleoga Aoil, Féar Líomóid, Coriander, Horapa (Basil Téalainnis), Pónairí Fada, Eggplant (méid uibheacha), Eggplant (méid piseanna), Gairleog, Pak Boong (spionáiste uisce / glóir maidin)…. Is féidir é a fhás go léir sa ghairdín, fiú san Ísiltír. Le haghaidh spraoi, a fhios agam nach n-oibreoidh sé choíche, bainim triail as Mango agus Papaya fiú. Éiríonn siad i gcónaí suas go dtí thart ar 50 cm, agus ansin tagann an gheimhridh, agus básann siad arís.

  50. Alain a deir suas

    Curaí Masaman!

  51. Andrew van Schaick a deir suas

    Thug muintir Esan a miasa féin ó Laos agus ó Viet Nam (Sakorn Nakhon).
    D'oscail na Meiriceánaigh an limistéar seo trí bhóithre a thógáil. An bhfaca mé.
    Nuair a bhí mo bhean óg i Bancác ní raibh aon bia sráide agus Tam Bakhoeng (Esan do Som Tam)
    Ach bia Téalainnis clasaiceach Ahan Bolaan, I mbialanna. Sin atá sa liosta seo,
    Is é an rud a chailleann mé ná Puh pad pong kellie, portán bog friochta san anlann curaí.
    Bain triail as, ach abair "puh niem"


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith