Sea, anseo i gCúige Chumphon, agus is dócha in áiteanna eile, tá séasúr bliantúil na báistí tagtha. Anseo, ar na plandálacha ola pailme, d'impigh daoine uisce.

Samhradh an-fhada tirim a bhí ann i mbliana. Ní chabhródh leis na torthaí ola phailme nach raibh ag iarraidh fás. Ar deireadh chuala Búda an t-uirísliú agus anois faigheann muid ár ndóthain (tá súil agam nach bhfuil an iomarca) den mhaith. An oíche seo bhí stoirm sách trom againn, le go leor báistí. Leanfaidh iar-éifeachtaí na stoirme seo ar feadh an lae.

D'fhéadfaimis tús shéasúr na báistí sa nádúr a thabhairt faoi deara go soiléir. Tháinig an, ar a dtugtar anseo Maleng Mao, amach as an talamh agus na conablaigh i ngach áit ar maidin cibé áit a raibh aon soilsiú. Seo tús shéasúr na báistí, gan dabht faoi, ní mheallann an dúlra sinn riamh. Is fearr gan aon solas a dhéanamh sa tráthnóna agus na doirse agus na fuinneoga go léir a dhúnadh, nach bhfuil feistithe le scáileán mosquito, is é an teachtaireacht. Is é an folúsghlantóir an modh is oiriúnaí chun an méid atá fágtha ag tjoks tching ar maidin a ghlanadh suas. Má dhéanann tú leis an scuab, cuileoga an praiseach díreach timpeall. I gcás na n-itheann feithidí is é an t-am cóisire é: bia go flúirseach agus tabharfaidh tú faoi deara gur féidir leat a ghlanadh suas ar maidin sna "poops" freisin .... Ar aon nós, nílimid ag gearán faoi sin, is é seo nádúr sa Téalainn agus is cinnte nach bhfuilimid chun é a cháineadh, tar éis an tsaoil roghnaigh muid fiú cónaí anseo.

Mar is gnách, fágann go leor cuairteoirí geimhridh an Téalainn díreach roimh shéasúr na báistí. Mar sin freisin, mo chairde Ollannacha a thugann a madra, Lulu, an Sionnach-Bhrocaire bán-dubh, go dtí mo áit fanacht, cé gur Beilgeach ha ha mé. Seo an tríú huair anois do Lulu teacht ag rolladh thart anseo i ndufair Lung Addie. Ní raibh fadhb ar bith riamh go dtí an tseachtain seo caite. Stoirmeacha toirní troma tráthnóna Dé hAoine. Tá eagla ar Lulu, cosúil le go leor madraí, mar gheall ar din dothuigthe an dúlra. Is é an rud nach raibh a fhios ag Lung Addie ná, i gcás stoirmeacha toirní, go gcoimeádann úinéirí bunaidh Lulu taobh istigh í mar go mbíonn claonadh aici rith as i scaoll. Ní raibh stoirm toirneach riamh agam le linn Lulu a bheith i láthair. Chuaigh Lulu i bhfolach ina háit shábháilte, aithnidiúil chun codladh faoin mbarra. Nuair a bhí ár n-Aoire Gearmánach, Coke, ag iarraidh dul ann go sábháilte freisin ( a dhídean le linn stoirme toirneach ) diúltaíodh dó dul isteach le fásaigh. Thit Coke, fíorfhear uasal, amach agus chuaigh sé áit eile chun foscadh a fháil…. Sea tá…Mná ar dtús…

Nuair a bhí mé, níos déanaí san iarnóin agus tar éis na stoirme, ag iarraidh a mias an lae a thabhairt do Lulu, sciatháin sicín ullmhaithe go cúramach, rís, an bia cat is fearr léi, le roinnt anlann ón goulash díreach ullmhaithe (domsa, mar sin, ha ha), ní raibh Lulu le feiceáil áit ar bith. Ní raibh aon fhreagra ach an oiread ar mo scairt go raibh bia… Bhí Lulu imithe! Le titim na hoíche fós níl aon chomhartha ar Lulu ... cá bhfuil sí anois? Téigh ag breathnú feadh an bhóthair, ag oifig an phoist ... le feiceáil áit ar bith.

Ní raibh sé seo gnáth, ní chuaigh Lulu amach san oíche (is féidir liom), fiú i rith an lae ní fhágann sí an limistéar mór 5 rai. An mhaidin dár gcionn, tar éis cúpla seiceála oíche, níl aon Lulu le fáil fós. Mar sin, an mhaidin dár gcionn, le triúr, ar gluaisrothar, ag lorg Lulu : Rud ar bith ... An lá ar fad agus an oíche seo chugainn fós aon rian. Cé go bhfuil baile Lulu 20km ar shiúl agus níor tháinig sí anseo ar aon bhealach eile seachas i gcarr, chuaigh muid le feiceáil an raibh teipthe uirthi filleadh ar a baile níos mó aithne. Ní dhéanfaidh aon ní ach an oiread, ní raibh aon duine le feiceáil Lulu. Ba ansin 4 lá tar éis di dul ar iarraidh go raibh orm an drochscéal a bhriseadh do mo chairde trí ríomhphost. Tá Lulu ar iarraidh…. D'inis mé sa phost na cúinsí agus na bearta a bhí glactha againn. Ansin fuair mé an t-eolas faoi bheith faoi ghlas i stoirm toirneach…. Ró-dhéanach domsa… ach gan faic le déanamh, tharla sé.

Ar an gcúigiú lá tar éis an imithe, tagann madra bán-dubh atá sáithithe báistí go lánluais suas an bóthar isteach chuig mo theach. Tháinig Lulu, í ag maothú fliuch, boladh agus salach, ocras agus tart, ag rith i dtreo dom, ag caoineadh le háthas. Tar éis di tirim a chuimilt, uisce agus bia a sholáthar di, rinneadh seiceáil níos críochnúla uirthi. Sea, bhain sí cúpla mionghortú as troid ar a ramble. Bhí snáithe gruaige in easnamh anseo agus ansiúd, ach ní raibh aon rud tromchúiseach. Anois nigh go maith agus… is dóigh liom más stoirm thoirní a bheidh ann anois nach n-imeoidh sí uainn níos mó ach fanfaidh sí sa limistéar sábháilte, faoi bheár Lung Addie. Nuair a d’fhiafraigh mé cá raibh sí, ní bhfuair mé freagra ar bith, ach cuma leithscéalach.

15 Freagra ar “Hooray? Tá séasúr na báistí anseo arís … le hiarmhairtí do Lung Addie agus a chuairt ban”

  1. dirt a deir suas

    Bhuel anseo i Loei NO. ní braon uisce. Gach lá thart ar 40 céim. le go leor gaoithe ach tá sé salach te freisin.

  2. Pam Haring a deir suas

    Tharla sé dúinn freisin agus muid ag tabhairt cuairte ar theaghlaigh i bhfad ar shiúl.
    An lá dár gcionn bhí orainn imeacht arís agus bhí an madra imithe cheana féin mar gheall ar thunderclap.
    Ní féidir leat a rá an raibh sé eagna nó ádh.
    Ghlaoigh muid sa sráidbhaile crier, tar éis cúpla uair an chloig a fuarthas é.
    Chuir eagla an mhadra áthas ar go leor daoine, ar dtús sinn féin agus an crier sráidbhaile móide cibé duine a chonaic é áit a raibh sé.
    Go luath gan fasach, bhí na daoine a bhí i gceist agus a dteaghlaigh ag ól fuisce.

  3. David H. a deir suas

    B’fhéidir gurbh fhearr cuairt ghearr a thabhairt ar an tréidlia mar gheall ar an scratches ó achrann a d’fhéadfadh a bheith ann leis an iliomad madraí fáin ar feadh 4 lá ......, agus ós rud é gur cailín í, tá súil againn nach mbeidh aon leathnú ar an teaghlach laistigh de chúpla mí. (ach bheadh ​​sé sin tugtha faoi deara agat roimh ré). go bhféadfadh a leithéid de chontúirt a bheith ann)

    • addie scamhóg a deir suas

      David a chara,

      ní féidir leathnú teaghlaigh a thuilleadh. Tá Lulu aimridithe. Tá an cúpla créacht beag díghalraithe agus is dócha nach mbeidh gá le cuairt a thabhairt ar thréidlia. Má thugaim faoi deara rud éigin athlasadh nó a leithéid, tarlóidh sé seo gan dabht. Nach bhfuil sé sin éasca mar tá an tréidlia is gaire ina chónaí 45 km uaidh seo agus Lulu ar mo ghluaisrothar???
      Léiríonn do imní gur leannán ainmhithe iontach tú.

      adie scamhóg

  4. Ruud a deir suas

    Beithigh shalacha a mheileann Mao.
    In ainneoin na sciatháin mhóra, tá siad beag go leor chun a fháil tríd an mogalra an scáileáin mogalra.
    Uaireanta feicim go tobann cúpla sa seomra suí agus ansin tá a fhios agam cheana féin cén t-am é.
    Dearmad a mhúchadh an solas sa seomra folctha agus seomra folctha go hiomlán iomlán de na feithidí.
    Go fortunately, murab ionann agus na cuileoga gnáth, tá siad an-íogair d'aerasól le nimh.
    Ar aon nós, fiú ar an talamh agus marbh tá sé fós ina ghnó salach.

  5. Ruud NK a deir suas

    Ní cuileoga iad Maleng Mao, ach teirmítí a eitlíonn amach. Cosúil le seangáin eitilte.
    Sula n-imíonn siad, tá an Tuk Kae, Kindjuk agus buafa agus froganna gníomhach cheana féin. An mhí seo caite bhí na céadta mílte acu ar leac an dorais againn. Bhí muid amuigh don dinnéar agus bhí na soilse amuigh ar siúl. Ar ár maoin tá dumha termite beagnach 1 méadar ar airde.

    • Ruud a deir suas

      Níor crochadh mé lampaí in aice le mo dhoras, ach 3 mhéadar ar chlé agus ar dheis in aice leis.
      Cuireann sé sin cosc ​​ar scamall de na feithidí sin teacht isteach nuair a osclaím an doras.

      • Jack S a deir suas

        Sin go díreach cad ba mhaith liom a dhéanamh. Tá ardán nua tógtha againn agus táim chun an soilsiú a shuiteáil cúpla méadar uaidh. Go leor chun an paitió a lasadh agus fada go leor chun na fabhtanna dúr sin a choinneáil ó mo dhinnéar… níl aon fheoil bhreise ag teastáil uaim.

  6. Marcáil a deir suas

    Is speiceas seangáin iad Maleng Mao. San oíche bíonn siad ag rince i swarms tiubh faoi na soilse sráide. Má thiomáineann tú trí swarm den sórt sin le scútar nó gluaisrothar ar luas beagán, is féidir leo cnagadh crua ar do chorp agus i d'aghaidh. Is fearr fós veist níos daingne ar an léine nó ar an t-léine agus an clogad a chaitheamh leis an scáileán síos.

    Chonaic mé go bhfuil (droch) Téalainnis faoin tuath ag mealladh téamaíalg mae le solas chun iad a ghlacadh. Ansin tósta i wok le beagán ola.
    Blasta, freisin don farrang comhshamhlaithe 😉

    Níl, níor ith mé iad go fóill, ach amháin ceann ar strae a shleamhnaigh faoi mo sciath clogad agus a scaoil sa scornach mé 🙂

  7. Cor van Kampen a deir suas

    A Scamhóg a chara,
    Scéal iontach ón saol laethúil. Bhí a fhios agam cheana féin gur Beilgeach (Pléimeannach) thú.
    Is é an taithí atá agam ná gur fearr liom déileáil le Fleming ná le Ollainnis.
    Tá eagla ar madraí roimh toirneach. Mo mhadra freisin. Chomh maith leis sin ar Oíche Chinn Bhliana nuair a chuirtear na tinte ealaíne as.
    Ní bheidh aon difríocht idir sin san Ísiltír ná sa Bheilg leis na hainmhithe sin.
    Téim ó dheas freisin i gcónaí ag tús mhí Lúnasa ar chomóradh bás athair mo bhean chéile
    a chomóradh. Chumphon ceantar an-álainn. San am sin i 80% de na cásanna i gcónaí asshole
    ar an turas amach agus ar ais.
    Téigh ann fiú mura bhfuil sé séasúr na báistí.
    Is féidir leat codladh faoin mbarra i gcónaí leis an madra.
    Cor van campen.

    • addie scamhóg a deir suas

      a chara Kor,

      Aontaigh leat, is gnách go mbíonn aimsir na bolgach anseo i mí Lúnasa. Tá difríocht mhór idir tuaisceart agus deisceart Chumphon. Chomh luath agus ó dheas bíonn i bhfad níos mó báistí agat ná ó thuaidh de Chumphon. Bíonn báisteach ag Ranong bv thart ar 9 mí sa bhliain. Gur réigiún álainn é…ná habair liom. Is féidir liom tiomáint timpeall anseo ar mo ghluaisrothar ar feadh uaireanta agus ní éiríonn mé leamh. Go leor éagsúlachta, cósta, plandálacha, bóithre fada díreacha, bóithre cnocacha ag casadh... Tá buntáistí ag baint leis an aimsir báistí sin freisin: tá cúis mhaith agam le go leor ama a chaitheamh ar mo chaitheamh aimsire mar amaitéarach raidió.
      Más mian leat stad a dhéanamh i mí Lúnasa, anseo i Pathiu, fáilte i gcónaí roimh, in áirithe duit áit, ar dtús don bheár agus ansin…. ná ní thíos, bíodh áit níos fearr chun codladh ag daoine mar Cor. An-éasca a fháil: in Ta Sae lean an bóthar go dtí an aerfort, tá cónaí orm ar an lána sin díreach mar a théann tú isteach Pathiu, in aice le oifig an phoist. Má thagann tú ar an traein, 500m ó stáisiún Pathiu. Cuir glaoch roimh ré: 080 144 90 84

      LS Scamhóg addie

  8. l.low méid a deir suas

    In ionad an fholúsghlantóra bainim úsáid as séidire duille chun iarsmaí Maleng Mao a ghlanadh
    a fháil ar a chéile. Caithfear é seo a dhéanamh le polasaí agus i bhfad uainn, murach é
    Breathnaíonn sé cosúil le piliúr oscailte scáinte le cleití síos ag eitilt timpeall. Ansin le ceann mór
    Cuir sluasaid go cúramach i málaí móra plaisteacha agus cuir de láimh é.
    Úsáidim an séidire duille le haghaidh roinnt rudaí, lena n-áirítear deannaigh a shéideadh as troscán gairdín agus patio agus
    ansin tuilleadh glantacháin.

    beannacht,
    Louis

  9. René Chiangmai a deir suas

    Maol Mao

    Seo léargas eile ar an Téalainn mar níl a fhios agam é (go fóill).
    Fiú séidire duille! Méadar ar airde! WOW.
    Uafásach.

    Buíochas le gach póstaer.
    An chéad uair eile sa Téalainn is féidir liom ceisteanna a chur faoi thaithí mo lucht aitheantais le Maleng Mao.
    (B'fhéidir gur ith mé iad freisin.)
    Ach an bhfuil a fhios ag éinne an t-ainm sa Téalainnis?
    Féadfaidh Mao a bheith ar meisce.
    Chuardaigh mé an t-idirlíon agus ní raibh mé in ann an t-ainm a aimsiú i Téalainnis.
    Ní hé go bhfuil tábhacht mhór leis, ach bheadh ​​sé go deas dá bhféadfainn ábhar a bhriseadh trí LÍNE.
    Go raibh maith agat roimh ré.

    • Tino Kuis a deir suas

      Tugtar แมลงเม่า ar termites eitilte ag tús shéasúr na báistí nó málaeng mâo sa Téalainnis. Is ‘insect’ í Málaeng ar ndóigh agus níl in mâo ach ainm chomh fada agus is eol dom. Anseo arís tá an mearbhall maidir leis na toin (agus a léiriú foghraíochta): tá mao le meánton 'ar meisce' ach sa mhálaeng mâo is é an mâo a bhfuil ton ag titim, mar sin tá dhá fhuaimniú agus brí éagsúla.
      Tá focal Téalainnis ann freisin: แมลงเม่าบินเข้ากองไฟ málaeng mâo bin kâo kong fai ‘the flying termites fly into the fire’. Deirtear faoi dhuine a ghníomhaíonn go gríosaitheach go ríogach agus a dhéanann dochar dó féin dá bharr.

      • addie scamhóg a deir suas

        Tino,
        go raibh maith agat as na leideanna teanga ... a thagann i handy.

        addie scamhóg


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith