Éilliú sa Téalainn: a thuiscint ar dtús

Trí Teachtaireacht Curtha Isteach
Geplaatst isteach Cúlra
Tags: , , ,
28 Aibreán 2013
Innéacs Dearcadh Éillithe 2010

Ar ndóigh ní pointe plé é cibé an bhfuil an caimiléireacht go maith nó go dona. Táim chomh muiníneach (nó naive) go gceapaim go mbaineann sé seo freisin le formhór mór dhaonra na Téalainne. Mar sin, cén fáth a bhfuil an chaimiléireacht chomh coitianta sa tír seo? 

Nuair a fhiafraím de mo rang de dhaltaí na ceathrú bliana an dtugann siad ‘airgead caife’ d’oifigeach póilíní atá ag iarraidh ticéad a dhéanamh dóibh as gan criosanna sábhála (4 baht) 500 nó 100 baht a fháil chun an ticéad a fháil amach, nodaíonn gach duine aontú. Nó an gceapann siad go bhfuil sé sin mícheart? Chomh maith leis sin nodding i gcomhaontú. Cén fáth a ndéanann siad é ar aon nós? Aghaidheanna trua. Nuair a deirim leo go n-íocaim fíneálacha i gceart i gcónaí, féachann daoine orm amhail is nach bhfuilim ciallmhar (agus nach bhfuil).

Cad is réiteach fíor, inbhuanaithe ann?

San Airteagal seo déanfaidh mé iarracht tuiscint níos fearr a fháil ar fheiniméan an éillithe sa Téalainn. Tar éis an tsaoil, gan a thuiscint níl aon bhearta éifeachtacha ann chun éilliú a chomhrac (ar choinníoll gurb é seo an rud is mian le daoine sa tír seo i ndáiríre). Níl aon dabht ach le rá ag lucht an bháis: imscrúdú níos fearr, póilíní neamhspleácha agus breithiúna agus pionóis níos géire. Ach an réiteach fíor, inbhuanaithe é sin? A réiteach go bataí? Deir na bogaí: is é an réiteach atá ar athrú meon i measc an daonra Téalainnis. Ach: cá fhad a chaithfidh muid fanacht sula dtagann laghdú suntasach ar chaimiléireacht sa tír seo?

Mearbhall coincheap

Sula rachaidh mé níos doimhne isteach sa chúlra, ní mór dom a shainiú ar dtús cad is éilliú i ndáiríre. Seachas sin nílimid ag caint ar an rud céanna agus táimid ag mearbhall air le rud éigin eile, mar shampla pátrúnacht nó breabaireacht. Lig dom iarracht a dhéanamh roinnt coincheapa a shainiú agus a léiriú le sampla.

Pátrúnacht

Tugann Páirtí A fabhar do pháirtí B atá – ó thaobh cúrsaí sóisialta agus morálta de – díréireach leis an méid atá le déanamh ag páirtí B as a chéile agus uaireanta ní bhíonn ar pháirtí B faic a dhéanamh ar chor ar bith. I mo alt roimhe seo thug mé roinnt samplaí de seo agus thug mé sclábhaíocht shíceolaíoch air. Nuair a bhíonn na fabhair níos ‘gnáth’, tugtar é sin air soith jai. Ach tá: d’fhéadfadh go mbeadh tuairimí difriúil (d’fhéadfadh) faoi cad is ‘gnáth’ ann.

Breabaireacht

Déanann Páirtí A páirtí B rud éigin a dhéanamh atá neamhcheadaithe nó mídhleathach (a bhfuil a fhios ag an dá pháirtí) agus a íocann as (go díreach nó go hindíreach) ar bhealach éigin. Áirítear leis seo vótaí Thais a ‘cheannach’ (go príomha i gceantair bhochta) d’fhonn toghcháin. Is féidir é seo a dhéanamh ar bhealach díreach (500 nó 1000 baht a thabhairt do dhuine a bhfuil an t-iarratas sainráite aige vótáil do pháirtí ar leith) Is féidir é a dhéanamh ar bhealach indíreach ar nós íoc as an peitreal don mhóipéid (nó íoc as na cártaí beorach nó teileafóin, agus go leor bealaí cruthaitheacha eile) ar feadh cúpla seachtain roimh an toghchán agus stop a chur le híocaíochtaí tar éis lá an toghcháin.

Toisc go bhfuil go leor Téalainnis bhochta (a mheasann cuid acu go bhfuil a gcás sách dóchasach) tá sé éasca go leor airgead a thabhairt do Téalainnis bhocht. Fiú i gcás cionta a rachaidh Téalainnis (má ghabhtar) chun príosúin ar feadh na mblianta, mar gháinneáil agus / nó iompar drugaí nó dúnmharú, ní gá duit méid ollmhór airgid a íoc.

Cheating

Íocann Páirtí A le páirtí B rud éigin a dhéanamh (nó má theipeann air a dhéanamh), ach déanann páirtí B rud eile seachas an méid a íocadh as agus NÍ thuairiscíonn sé seo go sainráite do pháirtí A. Sampla: Fostaíonn conraitheoir a coimisiúnaíodh chun rúidbhealach a thógáil ag aerfort Suvarnabhumi fochonraitheoir chun an gaineamh a sholáthar. Soláthraíonn an chuideachta seo gaineamh de chaighdeán níos ísle (ach gearrann sé an praghas ar chaighdeán níos fearr) agus ní deir sé aon rud leis an gconraitheoir. Tar éis ceithre bliana, feictear poill sa rúidbhealach.

Dubhmháil

Déanann Páirtí A páirtí B rud éigin a dhéanamh nach bhfuil páirtí B ag iarraidh a dhéanamh. Mar sin féin, mothaíonn páirtí B faoi éigean níos mó nó níos lú (trí bhagairtí díreacha nó indíreacha). Sampla: déanann mac de theaghlach saibhir Téalainnis timpiste tráchta marfach. Is iad na cúiseanna atá leis an timpiste ná: luais agus bhí tiománaí óg an chairr faoi thionchar alcóil agus drugaí. Glaonn athair an ghasúir, cara leis an Aire Dlí agus Cirt (atá freagrach as na póilíní), ar an gCoimisinéir Póilíní ábhartha leis an iarratas torthaí an imscrúdaithe alcóil agus drugaí a chur i bpeirspictíocht agus iad a cheistiú oiread agus is féidir.

Éilliú

Le heolas/toiliú/comhoibriú pháirtí A, déanann páirtí B (as a shaorthoil féin) rudaí atá neamhcheadaithe nó mídhleathach. Is páirtithe tairbhithe iad Páirtí A agus Páirtí B araon agus is tríú páirtí (nó an córas dlí nó an tsochaí ina iomláine) an páirtí díobhálaithe.

Lig dom dul ar ais chuig sampla an rúidbhealaigh ag aerfort Suvarnabhumi. Fostaíonn conraitheoir a coimisiúnaíodh chun rúidbhealach a thógáil ag an aerfort fochonraitheoir chun an gaineamh a sholáthar. Téann an chuideachta seo i gcomhairle leis an gconraitheoir. Socraíonn an bheirt acu gaineamh ar chaighdeán níos ísle a chur faoin rúidbhealach nua.

Íocann úinéir an aerfoirt praghas gaineamh ar chaighdeán níos fearr. Tá an difríocht praghais idir an gaineamh inferior agus an caighdeán níos fearr roinnte 50-50 idir an conraitheoir agus an soláthróir gaineamh. Tá ráflaí ann go bhfuil roinnt feidhmeannaigh is fearr laistigh den chuideachta ar leo an t-aerfort ar an eolas faoin margadh seo agus go bhfuiltear ag 'íoc' as a dtost. Tar éis ceithre bliana, feictear poill sa rúidbhealach. Tá an conraitheoir féimheach anois.

Bíonn trí pháirtí i gceist le héilliú

Murab ionann agus pátrúnacht, breabaireacht, dúmhál agus cealg, ní dhá pháirtí ach trí cinn de dhíth ar chaimiléireacht. An chéad pháirtí atá ag iarraidh rud éigin a bhaint amach agus a thugann nó a íocann as airgead, earraí nó seirbhísí (don dara páirtí nó ardoifigigh laistigh den dara páirtí); dara páirtí a dhéanann rudaí go feasach agus go SAOR IN AISCE ar bhonn na mbronntanas agus/nó na n-íocaíochtaí seo (scaireanna, ór, cártaí creidmheasa, uaireadóirí costasacha, tithe, gluaisteáin, turais mhilse, etc.) atá mí-oiriúnach go sóisialta, go morálta agus/nó go dlíthiúil, agus tríú páirtí atá – mar a tharlaíonn níos déanaí nó nach ea – ar an bpáirtí gortaithe ar deireadh thiar. Is é atá i gceist le héilliú, i mo thuairim, ná claonpháirteachas idir dhá pháirtí chun tairbhe a thabhairt do DHÁ ar chostas TRÍÚ páirtí.

Maidir le coir caithfidh cúis agus ócáid ​​a bheith ann

Níor léigh mé an oiread sin úrscéalta coireachta riamh i mo shaol ar fad, ach bhí mé ag faire go dílis ar shraitheanna mar Bantjer, Flickers en An Coimisinéir. Is é an rud a chuimhnigh mé i gcónaí ná go gcaithfidh cúis agus ócáid ​​a bheith ann i gcónaí do choir – chomh maith le hairm. Agus é sin san áireamh, déanaimis breathnú níos géire ar chaimiléireacht sa Téalainn.

Má táimid chun na staidéir i measc an daonra Téalainnis a chreidiúint, is é an éilliú sa státseirbhís (go háirithe na póilíní) agus sa pholaitíocht an ceann is mó. I mbeagnach gach cás, is é an chúis atá le hiompar éillitheach ná gnóthachan airgeadaíochta gearrthéarmach nó meántéarmach. Cén fáth? Shílfeá go dtuilleann na státseirbhísigh seo níos mó ná an meán. Sea, ach de réir Shuirbhé ar Dhálaí Maireachtála Státseirbhísigh 2010, tá fiacha ollmhóra acu freisin.

Tá 84 faoin gcéad de státseirbhísigh i bhfiacha

Tá fiacha ag 84 faoin gcéad de státseirbhísigh agus níor tháinig méadú ar an gcéatadán sin ach le blianta beaga anuas (lena n-áirítear i measc státseirbhíseach sinsearach). Le meánioncam míosúil de 43.650 baht, tá 872.388 baht ar an meán i bhfiacha freisin. Baineann an t-ualach fiachais is mó le teach agus carr. Ní haon ionadh go bhfuil ocras leanúnach ar airgead (airgead tirim) ar an oifigeach Téalainnis.

Seachas an crannchur míosúil (an leagan dlíthiúil agus mídhleathach), cearrbhachas i gceasaíneonna mídhleathacha, ag déileáil le drugaí, an dara post (siopa nó tiománaí tacsaí de ghnáth), ag iarraidh páirtí saibhir Téalainnis a phósadh (agus dá bhrí sin deireadh le líonra eile) nó eachtrannach saibhir (gan aon líonra suntasach sa Téalainn) tá féidearthacht eile ann airgead tirim a fháil níos tapúla: éilliú. Ach an bhfuil deis ann chuige sin? Sea, roinnt uaireanta fiú.

Cén fáth a mbíonn an rialtas faoi mhíbhuntáiste chomh minic sin?

Is minic gurb é an tríú páirtí i scannail éillithe, an páirtí gortaithe, an rialtas nó an córas dlí agus NACH pobal gnó na Téalainne. Má tá cuideachta Téalainnis faoi mhíbhuntáiste, is minic a lorgaíonn sí a ceart agus cúiteamh as damáiste a fulaingíodh (go háirithe má tá sé mór) sa chúirt.

Cén fáth a mbíonn an rialtas faoi mhíbhuntáiste chomh minic sin? Is é ceann de na cúiseanna atá leis sin - agus níl tú ag iarraidh a chreidiúint, mar eachtrannach, toisc go bhfuil taithí eile agat, mar shampla ag Inimirce, nach bhfuil mórán rialacha, dlíthe agus costais á rialú ag oifigigh na Téalainne.

Is beag seans go dtabharfar an chaimiléireacht faoi deara. An raibh a fhios agat go n-oibríonn 3,2 faoin gcéad den daonra oibre sa Téalainn don rialtas (a leath measta san arm agus sna póilíní) i gcomparáid le 12 faoin gcéad san Ísiltír?

Agus ar an dara dul síos: má dhéantar seiceálacha cheana féin agus go bhfuil neamhrialtachtaí le feiceáil: an gceapann tú go n-ardóidh oifigeach níos ísle é seo lena uachtarach, ar an mbaol go bhfuil baint ag an bhfeabhsaí seo sa phlota éillithe (nó go bhfuil boladh airgid aige freisin)?

Ar an tríú dul síos: an gceapann tú go dtógfaidh an státseirbhíseach sóisearach seo lena oifigeach má fhaigheann sé/sí roinnt breiseanna (roinnt airgid breise chun a chuid fiacha a íoc; ardú céime go post níos fearr) óna oifigeach ó am go ham agus ansin nach mbíonn air/uirthi faic a dhéanamh (pátrúnacht)?

Ceathrú: ba cheart dóibh siúd is ísle san ordlathas meas a bheith acu ar a gcuid ceannairí (Hai foilsíonn) agus ba chóir d'ard-oifigigh a gcuid fo-cheannairí a dhéanamh sásta freisin (Nam léi).

Is minic gurb é an stát an páirtí gortaithe

Is í an chonclúid go bhfuil pátrúnacht (‘sclábhaíocht shíceolaíoch’) agus éilliú laistigh de ghníomhaireachtaí rialtais córasach ACH is minic gurb é an stát (nó uaireanta an córas ceartais ghinearálta) an páirtí éagóirithe sa chaimiléireacht.

Trí airgead caife 200 baht a íoc leis an bpóilín déanann an t-oifigeach níos fearr (is é sin 200 baht níos saibhre, agus láithreach), is fearr an ciontóir (is é sin ná 500 baht a íoc ach 200 baht) ach cailleann an rialtas 500 baht agus ní fhaigheann sé rud ar bith. Ach cé hé an rialtas anseo: an tAire Airgeadais? Sampla atá beagán gáireach do Westerners is ea an cás inar chuir an conraitheoir stop le tógáil stáisiúin nua póilíneachta toisc nach bhfuil baht (roimh ré) íoctha ag na póilíní leis an gconraitheoir as a chuid oibre, contrártha leis na gnáthrialacha maidir le tionscadail tógála a íoc.

Maíonn teangacha olc go raibh na póilíní san áireamh ar an gconraitheoir dul féimheach ionas gur féidir le conraitheoir ina dhiaidh sin na stáisiúin póilíní a chríochnú ar phraghas níos ísle. Mar sin féin, téann an conraitheoir chun na cúirte: mion-mhí-ríomh ag roinn na bpóilíní a dhéileálann le foirgnimh.

Éilliú – líonrú – pátrúnacht

Caithfidh saor-thoil a bheith i gceist le héilliú, a scríobh mé. I m'alt ar phátrúnacht rinne mé iarracht a mhíniú conas a chuireann córas den sórt sin brú ar fheidhmiú síceolaíoch an daonra Téalainnis. Agus bíonn baint ag beagnach gach duine sa Téalainn le pátrúnacht a bheag nó a mhór, go príobháideach agus ina gcuid oibre.

I mo alt faoi líonrú mhínigh mé go bhfuil an dá nasctha go minic: ní hamháin comhghleacaithe iad daoine atá ag obair, ach freisin gaolta nó lucht aitheantais dá chéile. Is minic a labhraíonn daoine Téalainnis faoi “mo chara in oifig”.

Is annamh a bhíonn cairde ag na hOllannaigh san oifig chéanna. I go leor cásanna - i mo thuairim - níl aon toil shaor in aisce ann. Tá sé mígheanasach fiú i gcultúr na Téalainne cáineadh a dhéanamh ar do shár (síceolaíoch) toisc go bhfuil sé in aghaidh an soith jai agus an Dia dhuit isteach.

Ansin tagann meath ar phátrúnacht go breabaireacht (nuair a bhíonn cineál luaíochta níos dírí ag gabháil leis an iompar iarrtha) nó dúmhál (nuair a chuireann bagairtí pionóis ar iompar). Agus má dhéanann tú, in éineacht le d'fhostóir nó duine eile i do líonra, dochar do thríú páirtí, ar a dtugtar éilliú.

Chris de Boer

Tá Chris de Boer (59) ina chónaí agus ag obair sa Téalainn ó 2006 i leith. Ó 2008 i leith tá sé cleamhnaithe le hOllscoil Silpakorn mar léachtóir i margaíocht agus i mbainistíocht. D’fhoilsigh sé ‘Thailand is a network society par excellence’ (5 Aibreán, 2013) agus ‘Whose bread is eaten, whose word is spoken’ (21 Aibreán, 2013) D’fheidhmigh Tino Kuis mar chomhléitheoir ar an alt thuas agus thug sé tráchtaireacht ar leagan níos luaithe.

46 Freagra ar “Éilliú sa Téalainn: Chéad Thuig”

  1. Tino Kuis a deir suas

    D'fhoghlaim rud éigin arís. Déanann sé sin go leor soiléir dom. Luaitear féichiúnas státseirbhíseach mar chúis le haghaidh caimiléireachta. Is fíor sin gan dabht, ach cén fáth gurb iad na daoine is saibhre na graiféirí is mó? B'fhearr liom saint coitianta a thabhairt mar rún.

    Sleachta ón Iar-Phríomh-Aire Abhisit ó óráid ag an 'International Corruption Conference' i Bancác, Samhain 2010:

    'Is riachtanas morálta é an comhrac in aghaidh na caimiléireachta agus ní féidir é a bhuachan le reachtaíocht amháin. Is féidir na dlíthe is fearr a bheith againn, ach a fhad agus a fhanann an daonra neamhshuimiúil agus apathetic, is cath caillte é. Cuimhnímis ar na focail seo: 'is minic gurb í an chomhchoir le caimiléireacht ár neamhshuim féin.'

    Agus sin a bhfuil sé ar fad faoi. Ní féidir leis an gcomhrac in aghaidh na caimiléireachta teacht ón méid thuas, ach caithfidh an tromlach tacú leis, agus teacht ón taobh thíos.

  2. cor verhoef a deir suas

    Tráthnóna foirfe gan ach 1 chailleann. Ní hé an rialtas an tríú páirtí (gortaithe), ach daonra na Téalainne ina iomláine. Caitheadh ​​an t-airgead, a théann isteach sna billiúin baht ar bhonn bliantúil, agus a imíonn isteach i bpócaí grúpa beag de bhrabúsóirí atá mar chuid den ‘mionlach’ mar a thugtar air gan na ‘kickbacks’ mar a thugtar orthu ar na haireachtaí éagsúla agus bhain sé leas as bonneagar níos fearr, oideachas, cúram sláinte, cosaint an chomhshaoil, etc. I bhfocail eile, muintir na Téalainne.
    Ní hé an “éilliú sráide” a ghlaonn tú anseo, an póilín ganníoctha a shocraíonn an fhíneáil leis an gciontóir ar an láthair, an cineál éillithe atá chomh tubaisteach sin d’fhorbairt na tíre seo. Ba mhaith liom beagnach a rá; a mhalairt ar fad. Ba cheart don rialtas céanna na trí chéad baht a bhfuil an rialtas in easnamh orthu a chaitheamh ar phá níos fearr don oifigeach póilíneachta sin (nó d’aon oifigeach ar an ábhar sin).
    Tarlaíonn an chuid is mó den chaimiléireacht i margaí idir gnó agus rialtas. Nuair a sheoltar na 'mega-thionscadail', mar a thugtar orthu, tá roinnt acu ar an bhfód nuair is féidir leat a bheith ag smaoineamh ar an gcuspóir atá leo (táim ag smaoineamh ar na línte ardluais atá beartaithe). Sin an áit a dtarlaíonn an chaimiléireacht iarbhír atá dofheicthe ag mortals amháin.

    • chris a deir suas

      Cor a chara,
      Aontaím go páirteach agus go páirteach easaontaím. Meascann tú rudaí toisc nach é an rud a tharlaíonn idir cuideachtaí agus an rialtas ná caimiléireacht i gcónaí, ach is minic freisin breabaireacht (faigheann státseirbhíseach airgead chun conradh a dhámhachtain) nó dúmhál (mura ndéanann tú féin, státseirbhíseach é seo domsa, inseoidh mé duit go bhfuair tú carr uaim bliain ó shin) nó pátrúnacht (faigheann an státseirbhíseach gluaisteáin agus uaireadóirí leis an gcomaoin líomhnaithe amach anseo nach bhfeiceann sé nó nach gcloiseann sé rudaí) nó go simplí go gcloiseann sé rudaí mídhleathach. Tiomáineann go leor oifigeach meánaicmeach (féach ar na comharsanachtaí níos lú) gluaisteáin agus Harleys agus maireann siad i dtithe nach féidir a bheith acu lena dtuarastal agus lena n-iasachtaí leo féin. Mar sin ní ar na buachaillí móra amháin atá sé.
      Baineann an chaimiléireacht domsa ní hamháin le hairgead ach FREISIN faoin dearcadh. Séanaim go láidir nach bhfuil an póilín áitiúil chomh tábhachtach sin. Níl a fhios ag mo dhaltaí cén fáth a dtugann siad airgead don fhear, ach tugann siad. Níos déanaí, nuair is bainisteoirí iad, ní féidir leo idirdhealú a dhéanamh idir an ceart agus an mícheart.
      I mo chéad alt eile pléifidh mé an chaimiléireacht agus an rialtas níos mine.
      chris

  3. cor verhoef a deir suas

    Úps Chris, cailleach eile. De réir Aireacht Geilleagair na Téalainne, is é 0.83% an ráta dífhostaíochta reatha sa tír. Wow, ag céatadán den sórt sin go leor tíortha Eorpacha ag licking a méar. Ar an drochuair, fágann an aireacht ar lár go meastar go bhfuil aon duine a "dhéanann" rud éigin sa Téalainn, cibé an ceannaitheoir soláthair éigeandála é nó bailitheoir buidéal plaisteach - daoine a oibríonn san 'earnáil neamhfhoirmiúil', ag obair.
    Mar sin féin, den daonra oibre ollmhór seo, ní íocann ach 2.2 milliún Téalainnis cáin ioncaim agus oibríonn níos mó ná 60 faoin gcéad díobh san earnáil phoiblí agus mar sin is státseirbhísigh iad.

    Ár leithscéal, níl ach nasc Téalainnis ar fáil:

    http://www.ryt9.com/s/cabt/1579140

    http://www.opdc.go.th/index.php

    Tá an státseirbhís sa Téalainn, mar gheall ar an méid oifigeach agus an bhainistíocht ón mbarr anuas, thar a bheith doiléir agus doiléir, rud a fhágann go bhfuil an chaimiléireacht an-éasca le fréamhú.

    • chris a deir suas

      cór daor,
      Níor labhair mé faoin ráta dífhostaíochta. Tá a fhios agam go bhfuil sé sin íseal. Chomh maith leis an líon daoine a dhéanann rud éigin go simplí san earnáil neamhfhoirmiúil agus a thuilleann ró-bheag chun cánacha a íoc, tá an dífhostaíocht CLÁRAITHE chomh híseal sin toisc nach gcláraíonn daoine dífhostaithe nó nach bhfuil siad cláraithe leo féin. Cén fáth nach bhfuil? Mar ní thugann sé sin aon tairbhe. Níl aon sochar dífhostaíochta, aon oifig fostaíochta fíor, aon airgead athoiliúint agus go ádh tá an líonra a thugann aire duit. (féach mo chéad alt ar líonrú le sampla dearthár mo iar-chailín). Léiríonn suirbhé na bliana seo caite i measc na Téalainne dífhostaithe idir 20 agus 35 bliain d'aois nach bhfuil 70% acu ag iarraidh a bheith ag obair.
      chris

      • Ruud NK a deir suas

        A Chris, is dócha nach bhfuil an méid a scríobhann tú fíor go hiomlán. Ag deireadh 2011 le linn na dtuilte bhí mé san oifig le haghaidh m’iarratas ar phinsean stáit. Bhí sé gnóthach go leor le gach cineál daoine a chuir isteach ar shochair agus a fuair iad toisc nach raibh siad in ann oibriú mar go raibh na cuideachtaí faoi uisce. Sílim gur cineál sochar dífhostaíochta a bhí anseo, níl ann ach grúpa beag atá in ann é seo a éileamh.

        • Dick van der Lugt a deir suas

          @ Ruud NK Chomh fada agus is eol dom, tá sochar dífhostaíochta teoranta ag an gCiste Slándála Sóisialta. Ach ansin caithfidh na fostaithe/deontóirí a bheith cleamhnaithe leis. Uaireanta scríobhann an nuachtán freisin faoi shochair ad hoc tar éis tubaistí. D’fhéadfá é sin a fheiceáil.

  4. Cor van Kampen a deir suas

    An tUasal de Boer, scríobhann tú an fhírinne.
    Tá conclúid deiridh Expat Ollannach agus ar ndóigh ár gcairde Pléimeannach simplí. Tá an tír seo lofa. Mar expats, déileálann muid leis seo ar bhonn laethúil. 200 baht mar gheall ar shárú tráchta (nach ndearna tú gealltanas) agus sa lá atá inniu ann ar mhórbhealaigh Bancác-Chonburi 1000 go 2000 baht le haghaidh rud éigin nár tharla. Scríobh mé cheana féin go bhfuil an blag seo le haghaidh expats agus turasóirí a chónaíonn anseo nó a théann ar saoire go dtí an Téalainn. Don chuid is mó againn is cinnte nach bhfuil aon athrú ar ais mar gheall ar ár aois.
    Cor van Kampen.

    • Chris de Boer a deir suas

      A Uasal van Kampen, a chara,
      Go deimhin, ní chomhlíonann an tír seo caighdeáin an Iarthair maidir le daonlathas trédhearcach agus dea-rialachas. Mar sin féin, níl sé cothrom na caighdeáin Iarthair seo a chur i bhfeidhm freisin. Dá gcuirfeadh na Téalainnis a gcaighdeáin i bhfeidhm san Ísiltír nó sa Bheilg, is dócha go n-úsáidfeadh siad focail cosúil le 'lofa' freisin nuair a fheiceann siad nach dtugann leanaí fásta aire dá dtuismitheoirí ach iad a 'stóráil' i dtithe altranais, go dtugaimid airgead fós do dhaoine nach bhfuil ag obair, go gceadaíonn muid drugaí a dhíol i siopaí caife mar a thugtar orthu, go ndéanaimid magadh faoin teaghlach ríoga nó go dteastaíonn cead, ceadanna agus páipéir uait le haghaidh gach rud a theastaíonn uait.
      Tá an Téalainn difriúil. Má dhéanann tú rudaí maithe an iarthar i gcomparáid leis an Téalainn, féadfaidh tú ticéad eitleáin a cheannach ar ais go dtí do thír dhúchais inniu. Má dhéanann tú comparáid idir dea-rudaí na Téalainne agus drochrudaí an iarthair, fanfaidh tú anseo go deo. Caithfidh gach duine a chothromaíocht féin a aimsiú.
      chris

      • Tino Kuis a deir suas

        San am a chuaigh thart bhí mé ciontach freisin as na comparáidí sin idir an Téalainn agus an Ísiltír. Ní dhéanann sé sin ciall.
        Is é an rud a dtacaím go láidir leis ná toimhde na luachanna uilíocha, agus tá siad seo nó ba chóir go mbeadh siad mar an gcéanna do gach talamh talún. Teastaíonn daonlathas trédhearcach agus dea-rialachas uainn go léir. Is luach uilíoch freisin é aire mhaith a thabhairt do do thuismitheoirí agus do leanaí. Is gné eile é bheith cineálta le do chomhfhear. Ní éiríonn le haon duine ná le tír ar bith foirfeacht a bhaint amach agus na luachanna sin á saothrú, bíonn rud éigin le cáineadh i gcónaí.
        Teastaíonn daonlathas trédhearcach agus dea-rialachas ó gach Téalainnis. Throid go leor Téalainnis chuige seo agus d'íoc cuid acu lena saol. Is é an rud is tábhachtaí ná go bhfuil tú ar an eolas faoi na luachanna sin, agus go ndéanfaidh tú a ndícheall i do shaol laethúil. Uaireanta oibríonn sé agus uaireanta ní dhéanann sé, agus níor cheart dúinn fuss a dhéanamh faoi.
        Stopaimid i gcónaí ag déanamh comparáide idir an Téalainn agus an Ísiltír. Bí ar an eolas faoi do luachanna agus déan rud éigin leo, díreach anseo agus anois!

  5. maarten a deir suas

    Balla iomlán téacs a mhíníonn cad is éilliú ann agus go bhfuil sé rampant sa Téalainn. Cinnte is féidir linn glacadh leis seo a bheith ar eolas? Teagmhasach, téann sé mícheart sa chéad abairt, mar go raibh an chaimiléireacht maith nó olc le déanaí ina phointe ollmhór plé ar bhlag na Téalainne. Níor cheart go mbeadh sé sin amhlaidh, ach is cosúil go bhfuil deighleog léitheoirí ann atá chomh seanbhunaithe go bhfuil moladh tuartha faoi fheiniméan na caimiléireachta.

    Is eagal liom gur féidir liom breac-chuntas a thabhairt ar an seicheamh ar chaimiléireacht agus ar rialtas cheana féin:
    – I dtionscadail mhóra, tá 30% nó níos mó fós ar crochadh ar an mbogha.
    – Éilliú i bhfeidhmeanna an rialtais mar chóras dea-eagraithe.
    – Go deimhin, cuireann sé seo isteach ar an ngnáth-Téalannach toisc nach n-úsáidtear an t-airgead seo chun críocha poiblí.
    – Mar sin féin, ní fheiceann an gnáth-Téalainn é seo agus mar sin níl sé i gcoinne an chaimiléireachta.
    – Leanann an chaimiléireacht ar aghaidh beagnach gan aon bhac agus cuireann sé cosc ​​ar fhorbairt na tíre.

    Is mór an trua go bhfuil an cheist “Cad is réiteach fíor, inbhuanaithe ann?” níor fhreagair (go fóill). Sin a bhfuil sé ar fad faoi. Ach b’fhéidir gur ró-phragmatach mé agus nach leor acadúil mé.

  6. HenkW a deir suas

    Ábhar trom, álainn. Ach tosaíonn sé leis an bhfíneáil ar a n-íoctar an praghas iomlán. Sílim gur áibhéil é seo. Cailltear go hiomlán an greann agus an nós agus an t-idirghníomhú sóisialta taitneamhach má dhéileálann tú le caimiléireacht 'gach' ar an mbealach seo. (Cén tír ina dtéann an trácht atá ag teacht os do chomhair, cas os do chomhair agus lig duit dul thar fóir, chomh fada agus a ghéilleann tú? Teastaíonn forairdeall as.) Tá súil agam nach mbeidh an ghníomhaíocht chomh dian sin sa Téalainn. Mura gcaitheann tú clogad caithfidh tú íoc agus sin a tharlaíonn.Ar an drochuair, éiríonn sé seo ag éirí níos costasaí le hathchraoladh. Dá mbeadh sé go holc, chaithfeadh na hoifigigh féin clogad freisin, go háirithe má iompraíonn siad a gcuid leanaí ar mhóipéid. Lig don ghreann Téalainnis seo fanacht. Nuair atá tú 5 km ó Chiangmai, ní bhíonn aon imní ar éinne an bhfuil clogad á chaitheamh agat. Tá súil agam nach mbeidh sé chomh maith san Ísiltír nuair a ionchúisítear chun báis thú as gan fíneáil a íoc. Ansin b'fhearr liom éilliú ó oifigeach póilíní as gan clogad a chaitheamh.

    • chris a deir suas

      San Ísiltír is féidir freisin labhairt le póilín faoin bhfíneáil, tá nó ní hea (imthosca maolaitheacha, scéalta grinn, an aimsir te nó te, etc.). Ach ní iarrfaidh an gníomhaire airgead tirim ionas nach scríobhfaidh sé thú. Agus má thairgeann tú airgead don phóilín, téann tú chuig an stáisiún agus gheobhaidh tú an dara ticéad as iarracht a dhéanamh póite a bhreabadh. Agus mar sin ceart.
      Ní dhearna mé bribed, dúmhál nó truaillithe ar aon duine anseo sa Téalainn. Uaireanta ní féidir pátrúnacht a sheachaint agus toisc gur eachtrannach thú bíonn fabhar ort uaireanta, uaireanta faoi mhíbhuntáiste. Tá an saol mar sin, domsa anseo sa Téalainn, don Téalainnis san Ísiltír.

      chris

      • HenkW a deir suas

        Ní féidir leat Uncail Cop a chur i gcomparáid leis an bpóilín anseo. Agus is cinnte nach bhfuil a thuarastal. Agus má tá orm 200 baht a fheiceáil gan radharc, sin an scéal. Tá súil agam go ndéanfaidh sé rud éigin lena theaghlach. Tír uiscí domhain, ach a bhfuil a lán comhbhrón agus grá agam di go mór.

  7. jeffery a deir suas

    Chris,

    alt suimiúil.
    ba cheart dúinn níos mó altanna mar seo a dhéanamh.
    Tugann sé léargas níos doimhne ar chultúr na Téalainne.

  8. HansNL a deir suas

    I mbaol a bheith cúisithe idirdhealaithe má chuirim fiú pingin sa mhála.

    Tá aithne mhaith againn ar an ngrúpa daonra a rialaíonn beagnach gach áit sa Téalainn, sílim.

    Sa tír thionscnaimh, tá "squeeze" mar fhoirm "gnó" ar feadh na mílte bliain, gan squeeze gan aon ghnó.

    Mar sin is é sin bunús an éillithe sa Téalainn, agus i dtíortha eile ina bhfuil greim ag an ngrúpa daonra ainmnithe ar chumhacht.

    Nóinín?
    Idirdhealú?

    Bean Síneach an-bhuilleamaí a bhí i mo leabharchoimeád san Ísiltír.
    Is minic a d’inis sé dom conas atá rudaí ag dul i measc an ghrúpa daonra seo san Ísiltír agus in áiteanna eile.
    Airgead a aistriú chuig daoine eile, sa bhaile nó thar lear?
    Níl aon bhanc i gceist.
    Is nós é Squeeze laistigh den phobal seo atá rampant san Ísiltír freisin.
    Teagmhasach, ar eolas go maith ag na póilíní agus na breithiúna

    I mo thuairim, is coirpigh choitianta iad státseirbhísigh agus polaiteoirí a bhfuil baint acu leis an gcaimiléireacht.

  9. Peter a deir suas

    Éilliú is fuath linn go léir é, ach nuair is gá dúinn é a úsáid againn go léir é. Mo chonclúid, tá éilliú mícheart, ach uaireanta diabhal úsáideach.

  10. cor verhoef a deir suas

    “Is fuath linn go léir an chaimiléireacht, ach nuair a bhíonn sé de dhíth orainn bainimid úsáid as.”

    Peadar, ar son Dé. Táimid? Labhair ar do shon féin agus ní ar mo shon. Go raibh maith agat.

  11. Theo Hua Hin a deir suas

    San Iodáil freisin, áit a ndearnadh na cleachtais seo go léir a chumadh agus is féidir iad a achoimriú faoin ainm Mafia, tá an tsochaí bunaithe go hiomlán ar an gcóras 'beo agus lig beo' seo. Is é an toradh a bhí air ná roinnt príomhscannáin agus sraitheanna teilifíse iontacha, rud nach dtarlóidh ar an drochuair - osna - sa Téalainn. Mar sin ní bhfaighidh an Téalainnis an deis chun breathnú go hoibiachtúil orthu féin.

    Íocann mo bheár beag 4000 baht in aghaidh na míosa leis na ranna póilíní éagsúla nó ní mór dúinn dúnadh ar 12 a chlog. Baineann sé seo le gach barra ar ndóigh. Déanann póilíní teagmháil leis na milliúin gach mí. Glaoimid ar an ngnáthdhubh dubh seo. Dáiltear an t-airgead ar státseirbhísigh ó ard go híseal. B'fhéidir déileáil freisin le dúmhálú Chris? Déan na sonraí seo a eachtarshuíomh go leibhéal náisiúnta!!!

  12. Peter a deir suas

    Dar liom a rá go n-íocann gach duine más gá chun na muilte maorlathacha a iompú níos tapúla, nó rud éigin mar sin. Fiú má théann tú i dtrioblóid go neamhbheartaithe, agus gur féidir leat é a cheannach as, ceannaíonn tú as é.
    Má bhí tú riamh i dtimpiste thromchúiseach Cor, ansin tá tú sásta gur féidir leat do bhealach amach a cheannach (fiú má tá tú neamhchiontach), agus tá aon duine a deir a mhalairt ina luí!!!

    • HansNL a deir suas

      Tá an t-ádh dearg orm nach bhfuil orm oifigigh póilíní a cheannach, ar a laghad san áit a bhfuil cónaí orm, má fhaighim ticéad.
      Mar sin féin, ní bhainim úsáid as an rogha sin, níl ach an dá fhíneáil a bhí íoctha agam íoctha, cé go ndearna an ceann deireanach iarracht éigin.

      Ní chosnaíonn sé rud ar bith ormsa gníomhartha riaracháin a bhrostú, etc., tarlaíonn sé go huathoibríoch.
      Agus cibé acu is maith liom é nó nach ea, tarlaíonn sé.
      Agus tá, tá náire orm má thugtar mé, an uimhir ar láimh, ar aghaidh go simplí.

      Is fuath liom an córas seo.
      Agus ní úsáidim é, cé nach féidir liom é a chosc i gcónaí mar gheall ar mo theaghlach,
      Mar sin a Pheadair, ní bhraithim go dtugtar aghaidh air.

      • Peter a deir suas

        Ní chosnaíonn sé rud ar bith ormsa gníomhartha riaracháin a bhrostú, etc., tarlaíonn sé go huathoibríoch.
        Agus cibé acu is maith liom é nó nach ea, tarlaíonn sé.
        Agus tá, tá náire orm má thugtar mé, an uimhir ar láimh, ar aghaidh go simplí.

        Hans
        Mar sin úsáideann tú é!! Nó an bhfanann tú i do shuí go dtí gurb é do sheal é de réir d’uimhir????

  13. cor verhoef a deir suas

    @Peadar,

    Níor ghlaoigh duine éigin nach bhfuil aithne aige orm ar chor ar bith orm mar bhréagadóir riamh i mo shaol.
    Ní hea, ar an dea-uair ní raibh mé riamh i dtimpiste thromchúiseach, ach tá aithne agam ar dhaoine ar an drochuair a bhí tríothu sin. Láimhseáil an t-árachas gach rud go néata.
    Lig dom ceist coinsiasa a chur ort. Samhlaigh gur múinteoir tú agus go bhfuil do scrúdú ag teip ar Boom ar nós bríce. Tá daidí saibhir ag Boom a ghlaonn ort tar éis tamaill ag fiafraí an bhfuil fonn ort a ghrád a athrú go deich ar 100.000 baht. An mbeifeá? Freagra macánta le do thoil.

    • HansNL a deir suas

      Cor,

      Samhlaigh gur múinteoir tú agus go bhfuil grád dona ag Tak.

      Glaonn Pa Tak, nó tagann sé, agus fiafraíonn sé go cineálta an bhfuil rud ar bith le deisiú le haghaidh dornán de 1000 nóta baht,

      Cad atá tú a dhéanamh ansin?

      Agus cad a dhéanann tú nuair a bhíonn a fhios agat gur féidir le Pa Tak tú a mhilleadh mura nglacann tú an dornán?

    • chris a deir suas

      Is múinteoir mé ag ollscoil agus tá leanaí de thuismitheoirí (an-) saibhir agus fiú Thais cáiliúil (polaiteoirí, amhránaithe) i mo rang. Nuair a bhíonn grúpa nua mac léinn agam (nach bhfaca mé cheana) soiléirím má theipeann orthu mo chúrsa nach gcaithfidh siad glaoch ar a n-athair nó a máthair nó a seanathair nó a seanmháthair mar ní athróidh siad an grád a dteipeann orthu. Is é an t-aon bhealach chun an pointe a athrú ná scór níos airde a fháil ar an gcéad scrúdú eile. Dhá mhí ó shin rug mé ar bheirt dhalta ón 4ú bliain ag caimiléireacht. Níl siad ag tabhairt céime dóibh i mbliana agus ní raibh aon fhadhb agam leo (ná lena líonra). Ach rinne mé an-soiléir roimh ré cá bhfuil mé.
      chris

      • Chris Bleker a deir suas

        A chara ainm, Haha ... scríobhann tú go hálainn, agus fuaimeanna sé go hálainn freisin Haha, tá tú i ndáiríre an eisceacht, ... is mó (gach) múinteoirí bréan leis an gcineál seo iompair

        • chris a deir suas

          a chara Chris.
          Fortunately, tá mé NACH eisceacht. Bíodh a fhios agat ó chomhghleacaithe (eachtrannach AGUS Téalainnis) go dtarlaíonn sé seo níos minice agus ní hamháin i mo ollscoil. Tá rud éigin ag athrú ag ollscoileanna agus chun feabhais, le céimeanna an-bheag, ach is mór agam iad. Measaim go bhfuil an t-ádh orm go bhfuil cáilíocht agus cumhacht níos airde ag mo líonra ná mar atá ag mo stiúrthóir. Ní raibh orm é sin a úsáid go fóill. Ní hamháin go ndéanann tú do phost ag obair anseo ach freisin spraoi cumhachta.
          Chris eile

          • RonnyLadPhrao a deir suas

            A Chris, a chara,
            Scríobhann tú:
            “Ceapaim go bhfuil an t-ádh orm go bhfuil cáilíocht agus cumhacht níos airde ag mo líonra ná mar atá ag mo stiúrthóir. Ní raibh orm é sin a úsáid go fóill. Ní bhaineann oibriú anseo le do phost a dhéanamh amháin, ach baineann sé le himirt cumhachta freisin.”

            Sin mar a oibríonn sé ar ndóigh.

            Ach lá amháin buailfidh tú leo ar aon nós.
            Leanaí/teaghlach nó leanaí/gaolta cairde an-dlúth de cheann an líonra a thiocfaidh isteach i do rang/scoil/ollscoil.
            Labhraíonn tú ar "mo" líonra, mar sin tá oibleagáidí i gceist leis seo, agus cinnte a mheabhrú duit más gá.
            Ar ndóigh, is féidir leat a bheith i do bhall foirne maith agus an cás a réamh-mheas ionas nach mbeidh ort coigeartuithe a dhéanamh ina dhiaidh sin.
            Seachas sin, is cinnte go gcuirfidh tú aithne ar imirt cumhachta do líonra féin.
            Sin mar a oibríonn sé.....

            • chris a deir suas

              Ronnie a chara,
              Ní oibríonn sé mar sin sa Téalainn. Ní chuireann líonraí i gcuimhne duit cad atá le déanamh. Caithfidh tú slí beatha eile a ghlacadh ná mar a bhíodh tú in Nederlend. Nuair a bhí cónaí orm san Ísiltír, níor thug mé bronntanais do chomhghleacaithe riamh nuair a chuaigh mé ar saoire nó chun gnó thar lear. Déanaim é sin anois mar go ndéanann gach duine i mo líonra freisin. Ach mura ndéanann tú, ní chuirfidh aon duine i do líonra i gcuimhne duit. Ní fear maith thú.
              Ar ndóigh caithfidh mé déileáil le hiarrachtaí pátrúnachta. Mar sin féin, nuair a fhaigheann mé (nó mo bhean chéile) bronntanais a cheapann muid nach gnách iad (scáileáin teilifíse, ór) tugaimid ar ais iad - ar ndóigh le leithscéal ionas nach gcaillfidh an tabharthóir aghaidh. (ní luíonn sé lenár taobh istigh, tá sé againn cheana féin, níl sé de dhíth orainn, b'fhéidir go mbeadh duine eile níos sásta leis) nó fiafraíonn muid an bhfuil sé ceart go leor dúinn é a thabhairt do dhaoine eile a bhfuil gá acu leis níos mó. Cuirimid níos mó tábhachta lenár dtoilteanas neamhspleách agus saor chun cad a theastaíonn uainn a rá agus a mhachnamh ná ar rudaí ábhartha. Má leanann tú ar aghaidh leis seo go seasta ar feadh roinnt míonna, cuirfear deireadh leis na hiarrachtaí pátrúnachta. Agus más féidir leat a chruthú go mbuaileann tú an crannchur Téalainnis gach coicís agus go bhfuil sé mar gheall ar iarracht tú a bheith i do dhuine maith (agus nach bhfuil truaillithe), creidfidh gach duine tú.
              chris

              • RonnyLadPhrao a deir suas

                Sea, tá – tá a fhios agam é sin – déanann gach duine é ach ní dhéanaimid.

                Buailim an crannchur freisin gach coicís. Ceannaigh 100 ticéad ó 00 go 99.
                Ansin gheobhaidh mé an crannchur cinnte, agus is féidir liom a chruthú go bhfuil, ach cibé an bhuaigh mé freisin rud éigin eile.
                Chun an crannchur a bhuachan gach 2 sheachtain ar bhealach difriúil agus chun brabús a dhéanamh duit féin éilíonn ionramháil agus réamheolas, ach is cinnte nach bhfuil toisc go bhfuil tú ag iarraidh a bheith i do fhear maith.
                Ní raibh an Mháthair Teresa in ann é sin a dhéanamh fiú.
                Thairis sin, shíl mé nach raibh daoine maithe ag cearrbhachas mar nach rud diabolical é sin - an crannchur…
                (Níl mé ina philéar biter áfach).

                Bhuel fágaim ansin é agus smaoiním ar mo chuid féin de….

                • chris a deir suas

                  Dia duit Ronnie,
                  Sea, níl roinnt daoine ag iarraidh é a chreidiúint. Déarfadh mo bhean chéile: suas leat. Mar sin féin, tá cónaitheoirí mo fhoirgnimh condo an-sásta linn. Ní dhéanaimid aon rún faoi na huimhreacha a cheannaímid agus uaireanta ciallaíonn sé sin go mbíonn bua ag daoine eile freisin (má cheannaíonn siad an uimhir crannchuir céanna ar ndóigh).
                  Ceannaímid 1200 baht = 12 thicéad crannchuir ar an meán gach coicís. Agus bíodh praghas agat gach coicís. Uair amháin 2000, uair eile 8000 baht, dhá mhí ó shin uair amháin 100.000 baht. Le mo chúlra taighde níor chreid mé é ar dtús ach caithfidh mé a admháil go bhfuil ionadh orm gach uair - ag creidiúint i ndlíthe na dóchúlachta stochastic. Anois foghlaimíodh go bhfuil níos mó idir neamh agus talamh ná an dearcadh iarthar na heolaíochta (agus claontachtaí mar ionramháil agus réamheolas). An bhfuil tú fós le fáil amach, tuigim ó do fhreagra.
                  Fágfaidh mé anseo é freisin. Tarraingt eile amárach, mar sin DUAIS !!!
                  chris

      • Ruud NK a deir suas

        Chris, Dé Domhnaigh seo caite bhí colún le Voronai sa BP a nascann go han-mhaith leis an ábhar ar leith. Tugtar sampla freisin agus tú ag cur síos ar chalaois sna scrúduithe.
        I sampla amháin, aimsítear calaois le linn scrúdaithe. Táthar ag dul i ngleic leis seo mar is ceart.
        Ina dhiaidh sin, fiafraítear den duine a d’aimsigh an chalaois cén fáth a bhfaca sé í. Toisc gurbh é sin mo phost sin an fáth a chonaic mé é.
        Níorbh é sin an freagra a bhí uaidh, mar cén fáth go bhfaca sé é. Bhí sé sin tábhachtach!!! Ba chóir go mbeadh sé dúnta a shúile. Moladh dó 7 lá saor a thógáil mar go raibh roinnt fadhbanna fós ag teaghlach an iarrthóra leis.

  14. Peter a deir suas

    Cor ó chroí TÁ, Mar a scríobh tú, tá an athair crann saibhir. Ceacht tapaidh sa Téalainn duit. Tá cumhacht ag airgead, is féidir le hathair do shaol a dhéanamh ifreann, má dhiúltaíonn tú d'athair Boom caillfidh sé a aghaidh, agus creidim dom, níl aon rud chomh spiteagach le Téalainnis shaibhir a chailleann a aghaidh mar gheall ar falang, agus ba mhaith liom é a fhágáil mar sin.

    • cor verhoef a deir suas

      Peter, comhghairdeas. Má scríobhann tú riamh scéal gibberish eile faoi na fadhbanna sa Téalainn, is féidir liom a chur in iúl duit leis seo go bhfuil tú mar chuid den fhadhb.

      • Peter a deir suas

        Cor, tá tú ag ligean ort go bhfuil mé ag glacadh leis an 100.000 sin le haghaidh gnóthachan airgeadais, ní hea, Cor, táim ag brath ar an saol. Tá mo shaol níos tábhachtaí ná prionsabail!!

  15. Leo Eggbeen a deir suas

    Sea, mínithe go han-mhaith! Baineann sé seo ar fud an domhain. Ní mór dúinn dearmad a dhéanamh gurb í an chaimiléireacht an riail ar fud an domhain agus is eisceachtaí iad tíortha nach amhlaidh atá an cás. An bhfuil b'fhéidir éilliú ach rud an-daonna agus i gcónaí??!

    • cor verhoef a deir suas

      Ní féidir liom fanacht, Leo, chun tú a bheith thíos le caimiléireacht. Nuair a thuairteáil tú féin agus do theaghlach trí dhroichead, toisc gur tógadh le stroighin beagán ró-shaoire é, agus fuair an polaiteoir áitiúil cic ar ais 20% de agus rinne an fear cánach sin scimeáil ar airgead. Just smaoineamh ar sin. An léann tú nuachtán riamh?

      • Ruud NK a deir suas

        Mar sin, tá do fhreagairt do Leo an-dian, ach an-fíor. Má fhéachann tú go géar is féidir leat é a fheiceáil i ngach áit agus ní tionscadail bheaga iad.

  16. Tucker a deir suas

    Modhnóir: Tá do fhreagra ró-ghinearálaithe.

  17. Dre a deir suas

    A léitheoirí thalandblog a chara. Tá mé ag teacht go dtí an blag seo gach lá le tamall anuas anois chun na rudaí atá ar siúl sa Téalainn a leanúint. Ar ámharaí an tsaoil, bhí mé sa Téalainn arís agus arís eile, agus socróidh mé ann go buan laistigh de chúpla bliain, mar chuid de mo scor tuillte go maith. Ach duine atá ag iarraidh eolas a fháil ar rud éigin faoin Téalainn, bheadh ​​​​sé, agus é ag léamh roinnt alt agus frithghníomhartha, a fháil ar an tuiscint go bhfuil gach rud a bhaineann le caimiléireacht, deceit agus fiú eagla ar a shaol féin, agus mar thoradh air go dtéann roinnt turasóirí chuig áiteanna eile. chun breathnú suas. Admhaigh, tá roinnt rudaí do-ghlactha. Ach nach luíonn an chúis ionainn féin, go ginearálta, gan duine ar bith a chur in iúl go pearsanta? Níl ann ach sampla faoin mac léinn sin lena athair saibhir. Dá mbeinn in áit an mhúinteora sin, ní ghlacfainn le haon ní ón athair chun cuóta pointí níos fearr a thabhairt dá mhac, ach molaim go bhféadfadh an mac athscrúdú a dhéanamh laistigh de thréimhse socraithe. Cuimhnigh nach luíonn caillteanas aghaidh an athar ar ghualainn an mhúinteora, agus tá an mac léinn freagrach as seo. Níl anseo ach trácht gairid a dhéanamh ar an sampla. Nuair a bhím sa Téalainn, cloím leis na rialacha bunaithe. Dála an scéil, an gcaithfidh muid anseo freisin? Is eachtrannaigh sinn, agus fanfaidh muid i gcónaí, is cuma cén chaoi a mbreathnaíonn tú air. Thairis sin, tá a fhios ag an rialtas thall ansin cé tú féin agus tú ina dtír féin. Bígí cinnte, fiú mura bhfeiceann tú “iad”, tá a fhios acu go díreach cé tú féin. Agus creidim dom, an bealach a n-iompraíonn tú tú féin, sin an chaoi a gcaitheann siad leat. Labhraím ó thaithí. Níor mhothaigh mé mar farang ansin, ach duine ón bpobal céanna. Bhí uair amháin chuig oifigeach inimirce le haghaidh víosa stampa a rith. Mhínigh an fear sin dom go cineálta cad a bhí ar siúl. Níl aon hassle le folcadáin faoin gcuntar. Lean sé na rialacha go néata agus chuaigh sé go dtí an Mhalaeisia an lá dár gcionn le haghaidh stampa. Bhí turas deas agam. Bean chéile agus leanaí sásta agus gach duine sásta. Sa bhaile againn sa Téalainn, is é an mana: an rud nach bhfuil déanta againn inniu, déanfaimid amárach ...... más féidir. ……. mura bhfuil... maj peann raj. Sawadeehap.

  18. Seac a deir suas

    Tá méara na hÍsiltíre ard arís san aer. Tá cáineadh agus breithiúnas ar jewelest.
    Agus mar i gcónaí, nach bhfuil an domhan dubh agus bán ach iomlán na dathanna nó go leor shades de liath. Shábháil mé saoire freisin trí airgead a thabhairt d'oifigeach agus uair eile bhí mé in ann dul ar bord eitleáin iomlán curtha in áirithe trí bhreab a thabhairt.
    D'íoc mé fíneálacha níos ísle freisin trí bhreabanna.
    Is cuma cé acu an bhfuil sé ceart nó mícheart. Bainfidh tú níos mó amach sa ghearrthéarma trí rud beag breise a thabhairt….

  19. Chris Bleker a deir suas

    Tá cos ar bolg ar mo mhéara,… a deir m’intinn,…ná déan, ach is iad na méara é!!!! Caithfidh mé an milleán a chur air sin, mar caithfidh tú a bheith in ann an milleán a chur ar rud éigin nó ar dhuine éigin.
    Dearcadh truaillithe, ... míniú iomlán faoi, ... cad é!!! éilliú, tá a fhios ag gach duine ... cad atá maith nó olc, ... tá a fhios ag gach duine ... cad é a lámh chlé agus cad é a lámh dheas agus ansin ní gá míniú breise a thabhairt.
    Ach tá an chaimiléireacht ina ghné dhílis den chine daonna, cosúil le bréag, ... fiú bréag bán
    I dtír an "aoibh gháire" is é an aoibh gháire a smooths gach rud, san iarthar "tost"
    Tóg do sheasamh ansin,… faoi rud éigin agus faoi thír ar “ár dtír” í, ach ní faoi thír ina “glactar muid”

  20. thalay a deir suas

    Ní thuigim cén fáth a dtugann Farang an oiread sin airde ar an gcaimiléireacht sa Téalainn. Inár dtír féin nach bhfuil sé i bhfad difriúil. Polaiteoirí ar theip orthu a fhaigheann postanna suimiúla, sceithirí a gcaitear leo cosúil le francaigh, bainisteoirí bainc a fhaigheann bónas mór má ligeann siad don bhanc éirí as agus go gcaithfidh an stát (an cáiníocóir) íoc as, airí truaillithe a fhaigheann post deas tar éis a ngairme, bainisteoirí bainc truaillithe a fhaigheann post deas leis an rialtas nó leis an AE, ainmníonn tú é. Is cosúil go nglacann an Westerner leis seo go léir, a thagann salach ar oifigeach póilíní atá ag iarraidh airgead caife a thuilleamh chun cur lena thuarastal trua. Cuir do lámh i do bhroinn féin, déarfainn. Agus mura dtaitníonn sé leat anseo ach dul ar ais abhaile, le bribe beag socrófar é in am ar bith agus beidh gach rud ar ais mar a bhíodh.

    • chris a deir suas

      Bhuel...Thalla a chara..
      Is dóigh liom go bhfuil an oiread sin imní ar eachtrannaigh an Iarthair sa Téalainn faoi gach cineál cleachtas cosúil le breabaireacht, dúmhál, pátrúnacht agus éilliú mar, i gcodarsnacht leis na feiniméin a luann tú san Ísiltír, na cleachtais olc, mhídhleathacha seo sa Téalainn:
      – a bheith córasach sa rialtas agus sa ghnó;
      – Caithfidh daoine Téalainnis grá againn déileáil go diúltach leo GACH lá;
      – is cosúil go bhfuil siad dosheachanta;
      – coinníonn mionlach na tíre seo na daoine eile bocht agus dúr;
      – tá rialú daonlathach, mar a thugtar air, i lámha na mionlach seo freisin;
      – téann sceithireacht in aghaidh chultúr na Téalainne;
      – cuireann an mionlach bac freisin ar rochtain ar eolas agus smaointeoireacht chriticiúil na mbochtán;
      – mar sin níl an dul chun cinn a d’fhéadfadh sí a dhéanamh ag an tír ar fad (ní fiú do na mionlach saibhir cheana féin nach dtuigeann iad féin é seo mar gheall ar smaointeoireacht ghearrthéarmach agus súil le gnóthachan díreach airgid);
      – ní dócha go n-éireoidh an tír seo níos boichte dá bharr sin (tuarann ​​roinnt eacnamaithe gurb í an Téalainn Maenmar na todhchaí)
      – cailltear go leor tallann intleachtúil mar thoradh air sin agus sonas daonna mar thoradh air;
      – nílimid ag fanacht le héirí amach chaotic an phobail ag leanúint shampla Neipeal. (Tá an streachailt cumhachta i ngluaiseacht na Léinte Dearga ar siúl)

      Tabharfaidh mé bunús le cuid de na hargóintí sin sna chéad tuairimí eile a bheidh agam.
      Chris

      • Chris Bleker a deir suas

        Modhnóir: mura dteastaíonn freagra uait a thuilleadh, níor cheart duit freagra a thabhairt ach an oiread, mar tá sé ag comhrá ansin.

  21. Tae ó Huissen a deir suas

    I mo thuairim humble, tá an difríocht idir an Téalainn agus an Ísiltír.
    Sa Téalainn tá gach rud an-infheicthe nuair a tharlaíonn sé (an éilliú).
    Agus san Ísiltír tá a fhios againn go dtarlaíonn sé (taobh thiar de na radhairc).
    Ach sa dá chás is é Jan leis an caipín an t-íospartach.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith