Nouvelles de Thaïlande – 3 avril 2013

Par Éditorial
Publié dans Nouvelles de Thaïlande
Mots clés: ,
3 Avril 2013

Un Marine de l'unité qui a tué 16 insurgés à Bacho (Narathiwat) en février a été kidnappé par les insurgés et tué lundi soir. Son corps – la tête et le corps criblés de balles – a été retrouvé cette nuit près d'une mosquée. Des témoins ont vu son corps éjecté d'une camionnette.

Le militaire était soupçonné par les insurgés d'avoir prévenu les autorités de l'attaque dramatique qui leur était destinée contre la base navale. Ma-ila Tohlu (24 ans) aurait déjà été membre d'un groupe d'insurgés et aurait été au courant des mouvements des insurgés.

Il a été enlevé à son domicile alors qu'il était en permission pendant six jours. Lundi soir, huit hommes sont arrivés habillés en soldats. La femme de Ma-ila était au marché à ce moment-là ; seul son frère était dans la maison. Pendant que deux hommes montaient la garde à l'extérieur, les autres ont attaché Ma-ila et l'ont emmené.

Selon sa femme, son mari tenait compte du fait que les insurgés se vengeraient des soldats de son unité. Il hésitait à quitter le domicile conjugal.

– L'Institut national du service des tests pédagogiques (Niets), qui compile chaque année 16 tests nationaux, souhaite embaucher une vingtaine d'universitaires de manière permanente pour aider à la compilation. Les universitaires sont désormais embauchés sur une base ad hoc, ce qui signifie qu'il n'y a pas de continuité dans l'élaboration du matériel d'examen. Het Niets a demandé un budget au cabinet. Il souhaite créer une base de données de 100.000 XNUMX questions.

– La question demeure : qui a divulgué les devoirs et les réponses de l’examen d’assistant d’enseignement en janvier ? Le Département des enquêtes spéciales creuse. Le Bureau de la Commission de l'Éducation de Base (Obec) s'en lave les mains en toute innocence. Seule l'imprimante disposait du mot de passe permettant d'accéder aux relevés stockés électroniquement. Après avoir été imprimés, ils étaient postés par l’imprimeur.

La recherche du DSI a révélé que les scores étaient inhabituellement élevés dans cinq à huit éléments considérés comme les plus difficiles des 30 matières. On soupçonne qu'une fuite s'est produite dans les zones où l'examen a eu lieu deux jours avant le jour de l'examen. La DSI invitera deux experts pour analyser environ quatre cents fiches-réponses en matière de fraude. L'imprimeur devra être signalé à la DSI la semaine prochaine.

– Au cours des deux derniers mois, 146 médecins ruraux ont démissionné des hôpitaux et cliniques publics. Selon l'ancien président de la Société des médecins ruraux, Arak Wongworachart, ils ont quitté le pays en raison de leur mécontentement face à l'annonce de la réduction de moitié de l'indemnité de dérangement et à l'introduction d'une rémunération au rendement. Les départs concernent d'anciens étudiants boursiers qui devaient encore accomplir leurs années de service obligatoires dans des hôpitaux ruraux. Arak qualifie cela de « problème sérieux ».

Avant l'introduction de l'indemnité de dérangement en 2008, six cents médecins ruraux démissionnaient chaque année ; après introduction, la moitié. L'indemnité de désagrément était basée sur le degré d'isolement et les conditions de travail. Depuis lundi, celle-ci a été réduite de moitié et remplacée par une récompense basée sur la performance. Le changement ne s’applique pas aux zones du Sud profond.

Selon les médecins ruraux, la rémunération au rendement n'est pas un bon système de récompense car elle conduit à des conflits internes et incite les médecins à passer les examens en toute hâte et à choisir les cas qui leur donnent un score élevé.

Le ministre Pradit Sintawanarong (Santé publique) ne s’inquiète de rien. Selon lui, 300 à 400 médecins démissionnent chaque année.

– Le ministère de l'Agriculture (DOA) n'a pas fait preuve de négligence lors des essais sur le terrain de papayes génétiquement modifiées à Khon Kaen en 2003, a déclaré hier un juge de la Cour administrative suprême. Le DOA avait été poursuivi en justice par Greenpeace après avoir constaté que les plantations de papayes voisines avaient été contaminées deux ans plus tôt. En 2008, l'affaire a été portée devant le tribunal administratif central, qui a également acquitté le DOA.

Selon le plus haut tribunal, le DOA a pris toutes les mesures juridiques nécessaires pour empêcher la contamination. Elle a arrêté de distribuer des graines de papaye génétiquement modifiées et détruit tous les arbres des plantations touchées. Selon le juge, les tests sur le terrain étaient illégaux car l'autorisation requise n'était pas obtenue. Greenpeace affirme que les organismes génétiquement modifiés ont contaminé non seulement la papaye mais aussi d'autres cultures.

– Jusqu’à présent, aucun cas de grippe aviaire H7N9, une variante moins connue de la grippe aviaire, n’a été signalé. En Chine, deux personnes en ont succombé et une personne est gravement malade. Le Premier ministre Yingluck a demandé au ministère de la Santé d'être en état d'alerte et de prendre des mesures pour prévenir une épidémie. Il y a quelques années, le virus H5N1 est apparu en Thaïlande.

– Les fêtards qui se livrent à du harcèlement sexuel pendant Songkran seront immédiatement menottés, prévient la police. Ceux qui enfreignent l'interdiction de l'alcool dans les zones où il est permis de jeter de l'eau devront également faire face à des coups durs. La fête de Songkran dure du 13 au 17 avril.

Nouvelles politiques

– Demain, la Commission nationale anti-corruption recevra les résultats d'une enquête sur une transaction financière du Premier ministre Yingluck, qu'elle n'aurait pas signalée en violation des règles. Si le CNLA estime qu'il y a des raisons de le faire, un comité sera formé pour examiner plus en détail Yingluck. Si ses explications ne sont pas satisfaisantes, l'affaire sera portée devant les tribunaux et pourrait à terme conduire à la fin de sa carrière politique.

L'affaire concerne un prêt de 30 millions de bahts que Yingluck a accordé à Ad Index, une société dont son mari est actionnaire. Les détails de la transaction ne correspondent pas à la déclaration de patrimoine de Yingluck. Les hommes politiques sont obligés de déclarer leurs biens et leurs dettes. Tant que l'affaire fait l'objet d'une enquête, Yingluck peut continuer son travail.

– Lors des élections partielles dans la circonscription 3 de Chiang Mai, les démocrates du parti d'opposition appliqueront le modèle de Bangkok. Cela signifie qu’elle mesurera largement les échecs du gouvernement actuel. Cette tactique a fonctionné à Bangkok, où le démocrate Sukhumbhand Paribatra a été réélu gouverneur.

Lors des élections rendues nécessaires par le départ du député de Chiang Mai, les deux principaux candidats sont la sœur de Thaksin, Yaowapa Wongsawat (Pheu Thai) et Kingkan Na Chiang Mai (Démocrates). Il est largement admis que Yaowapa gagnera parce que deux des trois districts qui composent la circonscription 3 sont pro-Pheu Thai. L'une est la ville natale de Yaowapa.

– Le projet de loi visant à emprunter 2 XNUMX milliards de bahts pour des travaux d'infrastructure, qui a reçu le feu vert du Parlement la semaine dernière, sera étudié par une commission le mois prochain. Cette question sera ensuite suivie d'un examen plus approfondi par le Parlement lors des deuxième et troisième mandats, chacun avec un vote. Le comité est présidé par le ministre Kittiratt Na-Ranong (Finances) et compte six vice-présidents. Le comité se réunira pour la première fois mardi.

Actualités économiques

– D’ici 2 ans, le prix du kWh d’électricité passera de 3,7 bahts par unité actuellement à 5 bahts en raison de la hausse du prix du gaz naturel. Le gouverneur Sutat Patmasiriwat de l'Autorité de production d'électricité de Thaïlande (Egat) pointe du doigt l'importation coûteuse de GNL (gaz naturel liquéfié), qui coûte 5,5 bahts par unité d'électricité produite, contre 3 bahts pour le gaz provenant de sources nationales. La production nationale de gaz a atteint un sommet et va diminuer, ce qui signifie que le GNL importé jouera un rôle plus important dans la production d’électricité.

La Thaïlande dépend du gaz pour 70 pour cent de sa production d'énergie, contre 60 pour cent il y a 10 ans. La Malaisie et le Vietnam n’utilisent le gaz que pour 40 % de leur production d’électricité et complètent le reste avec du charbon propre et de l’énergie nucléaire, tous deux moins chers que le gaz.

Egat prévoit avoir besoin de 1.000 XNUMX mégawatts supplémentaires lorsque les dix lignes de métro prévues seront achevées. Les besoins énergétiques continuent d’augmenter à mesure que la main-d’œuvre est remplacée par des machines et des robots.

Chen Namchaosiri, vice-président de la Fédération des industries thaïlandaises, estime qu'un tarif de 5 bahts obligera les petites et moyennes entreprises à fermer ou à délocaliser vers d'autres pays comme l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie. Ils ont survécu aux inondations et à l'augmentation du salaire minimum journalier, mais un tarif d'électricité plus élevé est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

– Pour le troisième mois consécutif, la hausse de l’inflation ralentit. Sur une base annuelle, il a augmenté de 2,69 pour cent en mars, contre 3,23 pour cent en février et 3,39 pour cent en janvier. Le retard est dû aux mesures tarifaires et à la baisse des dépenses due aux vacances scolaires. Cette augmentation est principalement due à la hausse des prix des aliments et boissons, du bétail, des fruits et légumes. Calculée sur les trois premiers mois de cette année, l'augmentation a été de 3,09 pour cent sur une base annuelle, ce qui est considéré par le ministère du Commerce comme un niveau acceptable pour des conditions économiques stables.

– La première succursale de la chaîne d'épicerie japonaise Lawson a ouvert la semaine dernière sur Phetchaburi Road à Bangkok. La Thaïlande est le quatrième pays étranger de Lawson après la Chine, l'Indonésie et Hawaï. L’entreprise souhaite également étendre ses ailes au Myanmar, au Vietnam et en Inde.

Lawson se présente en Thaïlande sous le nom de Lawson 108 en raison de sa familiarité avec le magasin 108, propriété du groupe Saha, qui détient une participation de 50 pour cent dans Thai Lawson's. La Thaïlande compte 600 108 magasins, dont 260 seront transformés en Lawson 108.

Le premier Lawson 108 a désormais été rejoint par deux magasins sur Rom Klao Road et Lat Phrao Soi 101 et une quatrième succursale ouvrira cette semaine. Les magasins vendent des sushis et des pâtisseries.

– Les voitures hybrides et électriques sont trop chères en Thaïlande : elles sont plus de deux fois plus chères que les voitures comparables aux États-Unis, en Grande-Bretagne et au Japon. Si le gouvernement veut promouvoir l’automobile et réduire les importations de carburant, le gouvernement et les constructeurs automobiles devront en réduire les prix. C'est ce qu'a déclaré Yossapong Laoonual, professeur au Département de génie mécanique de l'Université de technologie King Mongkut de Thonburi (KMUTT).

La plupart des voitures hybrides sont importées. En raison d’une concurrence limitée, les constructeurs automobiles peuvent fixer leurs prix de manière arbitraire. Les recherches du KMUTT montrent que la plupart des Thaïlandais préfèrent les voitures standard malgré le coût du carburant. Le gouvernement a supprimé les droits de douane sur les pièces importées pour les voitures hybrides, telles que les batteries, mais Yossapong a déclaré qu'il devrait promouvoir plus agressivement les voitures hybrides et électriques.

L'année dernière, 1,43 million de véhicules ont été vendus, dont seulement 20.000 2012 voitures hybrides. Sans soutien gouvernemental, les ventes fin 58.000 s'élevaient à 2,5 15 véhicules sur un total de 1,26 millions de ventes. Si les voitures hybrides représentaient 31,6 % des ventes cumulées de voitures en Thaïlande, cela permettrait d'économiser 7,98 milliard de litres de carburant importé d'une valeur de XNUMX milliards de bahts et de réduire les émissions de gaz à effet de serre de XNUMX millions de tonnes.

– La qualité du durian thaïlandais est menacée car les commerçants vendent des spécimens non mûrs comme durians mûrs. Ils incitent les agriculteurs à récolter les fruits rapidement et à les leur vendre afin de pouvoir obtenir un prix plus élevé en début de saison. Cette pratique met en danger les exportations vers les principaux acheteurs comme la Chine et Hong Kong.

Les autorités des provinces de Chanthaburi, Trat et Rayong, les plus productrices de durian, sont conscientes de cette pratique et tentent de la réprimer. Les responsables de l'agriculture sont envoyés dans les entrepôts des exportateurs pour tester la pâte. Un test simple peut être utilisé pour déterminer si le fruit contient suffisamment d’amidon.

La Thaïlande a produit 510.000 350.000 tonnes de durians l'année dernière, dont XNUMX XNUMX tonnes ont été exportées sous forme de fruits frais. Les consommateurs chinois et hongkongais préfèrent les fruits frais ; les acheteurs aux États-Unis, en Australie, en Russie et aux Pays-Bas recherchent du durian congelé.

– La compagnie aérienne chinoise Juneyo Airlines assurera à partir d'aujourd'hui des vols de Shanghai à Chiang Mai. La compagnie débutera avec deux vols par semaine et augmentera ce nombre à quatre vols à partir du 26 avril. Chiang Mai n'est desservie depuis la Chine que par China Eastern depuis Kunming.

Chiang Mai est la troisième ville de Thaïlande desservie par Juneyo. Auparavant, c'était Phuket (novembre) et Bangkok (janvier). La popularité de Chiang Mai est en partie due au film Perdu en Thaïlande qui fait salle comble en Chine. Le film a été tourné à Chiang Mai.

www.dickvanderlugt.nl – Source : Bangkok Post

Aucun commentaire n'est possible.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web