Bienvenue sur Thailandblog.nl
Avec 275.000 XNUMX visites par mois, Thailandblog est la plus grande communauté thaïlandaise aux Pays-Bas et en Belgique.
Inscrivez-vous à notre newsletter gratuite par e-mail et restez informé !
Newsletter
Paramètres de langue
Taux du Baht thaïlandais
Sponsor
Derniers commentaires
- Eric Kuypers: René, ça a changé ? Je pense que le passeport devrait être valable encore six mois à compter du départ de TH.
- René: Le prix d'entrée double, voire souvent beaucoup plus élevé, ne suffit-il pas à l'étranger ? Ils connaissent les tenants et les aboutissants de la discrimination.
- freddy: Réservez uniquement sur les sites officiels des compagnies aériennes, pour éviter bien des tracas en cas de nouvelle réservation, d'annulation, etc.
- Voler: Wow, les Thaïlandais sont plutôt sympathiques et serviables, mais comment diable est-il possible qu'il y en ait toujours
- René: Encore une chose, si vous voyagez en tant que parent seul avec un enfant mineur, assurez-vous d'avoir signé l'autorisation sur le formulaire de l'autre personne.
- Jacoba: C'est vrai, je le surveille depuis des années, dès que le vol retour peut être réservé, un billet pour 3 mois est le moins cher. Je ne sais pas
- René: Vérifiez également la date de validité de votre passeport. Il doit être valable au moins 6 mois après l'arrivée en Thaïlande. Mar
- Dirk Schilstra: Allez les gars, vous n'avez plus besoin de visa (certains pays) et maintenant ça ? Très étrange
- C.Brinkman: Mais donnez aux Chinois et aux Russes un visa plus long
- Janvier: Je consulte toujours de nombreux sites de comparaison et je dois conclure que Skyscanner et https://www.goedkopevliegtickets.nl/ sont souvent les meilleurs.
- trop: Freddy, je ne sais pas s'il y a un hôpital à Kanchanaburi, mais je vais toujours à l'hôpital local où ils
- Kris: L'actuel service de bus public inadéquat entre l'aéroport d'U-tapao et la ville de Pattaya dissuade les nouvelles compagnies aériennes
- Philippe: Qu’est-ce que le « surtourisme » ? Je ne suis pas avec toi! Prenez Samui par exemple, autant que je sache, ce n'est pas une destination touristique d'une journée.
- Eric Kuypers: Politique ambiguë. Les gens, allez, allez, allez, ... ho ho ho, pas tous les garçons ! Alors tire le genou en guise de punition
- Cornélis: Le « problème croissant du surtourisme » ? Un jour ils prennent des mesures pour attirer plus de touristes, le lendemain
Sponsor
Bangkok à nouveau
Menu
Dossiers
Les sujets
- Fond
- Activités
- Advertorial
- Agenda
- Question fiscale
- Belgique question
- Bezienswaardigheden
- Bizarre
- Bouddhisme
- Les critiques de livres
- Colonne
- Crise de la couronne
- Culture
- Journal
- Rencontres
- La semaine de
- Dossier
- Plongée
- Économies
- Un jour dans la vie de…..
- îles
- Nourriture et boissons
- Événements et festivals
- Balloon festival
- Festival des parapluies de Bo Sang
- Courses de bisons
- Festival des fleurs de Chiang Mai
- Nouvel an chinois
- Fête de pleine lune
- Noël
- Fête du Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival des boules de feu Naga
- Célébration du Nouvel An
- Phi ta Khon
- Festival végétarien de Phuket
- Fête des fusées – Bun Bang Fai
- Songkran – Nouvel An thaïlandais
- Festival des feux d'artifice de Pattaya
- Expatriés et retraités
- AOW
- assurance automobile
- Bancaire
- Fiscalité aux Pays-Bas
- Taxe thaïlandaise
- Ambassade de Belgique
- Administration fiscale belge
- Preuve de vie
- DigiD
- émigrer
- Pour louer une maison
- Acheter une maison
- In memoriam
- Releve de revenue
- Jour du roi (NL)
- Coût de la vie
- Ambassade des Pays-Bas
- gouvernement néerlandais
- Association néerlandaise
- Actualités
- Décès
- Passeport
- Retraite
- Permis de conduire
- Distributions
- Elections
- Assurance en général
- Visa
- Travailler
- Hôpital
- Assurance santé
- la faune et la flore
- Photo de la semaine
- Gadgets et assessoires électronique
- Argent et finances
- Histoire
- Santé Bien-être
- Les organismes de bienfaisance
- Hôtels
- Regarder les maisons
- Isaan
- Khan Pierre
- Koh Mook
- Roi Bhumibol
- Vivre en Thaïlande
- Soumission du lecteur
- Appel lecteur
- Conseils aux lecteurs
- Question du lecteur
- Société
- marché
- Tourisme médical
- Milieu
- Vie nocturne
- Nouvelles des Pays-Bas et de Belgique
- Nouvelles de Thaïlande
- Entrepreneurs et entreprises
- Éducation
- Recherche
- Découvrez la Thaïlande
- Opinie
- Remarquable
- Appels
- Inondations 2011
- Inondations 2012
- Inondations 2013
- Inondations 2014
- hiberner
- Politique
- Sondage
- Récits de voyage
- Reizen
- relations
- Shopping
- Réseaux sociaux
- Spa et bien-être
- Sportive
- Villes
- Déclaration de la semaine
- La plage
- Langue
- À vendre
- Procédure VET
- La Thaïlande en général
- La Thaïlande avec des enfants
- conseils thaïlandais
- Massage thaïlandais
- Toerisme
- Sortir
- Monnaie – Baht thaïlandais
- De la part des éditeurs
- Immobilier
- Trafic et transports
- Visa Court Séjour
- Visa long séjour
- Question sur les visas
- Billets d'avion
- Question de la semaine
- Le temps et le climat
Sponsor
Traductions des clauses de non-responsabilité
Thailandblog utilise des traductions automatiques dans plusieurs langues. L'utilisation des informations traduites est à vos risques et périls. Nous ne sommes pas responsables des erreurs de traduction.
Lisez notre intégralité ici Avertissement.
Copyrights
© Copyright Thailandblog 2024. Tous droits réservés. Sauf indication contraire, tous les droits sur les informations (texte, image, son, vidéo, etc.) que vous trouverez sur ce site appartiennent à Thailandblog.nl et à ses auteurs (blogueurs).
La reprise totale ou partielle, le placement sur d'autres sites, la reproduction de toute autre manière et/ou l'utilisation commerciale de ces informations ne sont pas autorisées, sauf autorisation écrite expresse accordée par Thailandblog.
La création de liens et la référence aux pages de ce site Web sont autorisées.
ACCUEIL » Question du lecteur » Question de lecteur : Le français est-il encore largement parlé au Cambodge ?
Chers lecteurs,
Je vais bientôt au Cambodge. C'était autrefois un protectorat ou une colonie française. Y parle-t-on encore beaucoup de français ?
Quelqu'un a-t-il de l'expérience avec ça?
meric beaucoup,
Norbert
Non. Certaines personnes âgées le font, mais elles sont relativement rares, car 50 % de la population a moins de 22 ans.
Wikipédia dit ce qui suit à ce sujet :
«Le français, autrefois la langue du gouvernement en Indochine, est encore parlé par de nombreux Cambodgiens plus âgés et est également la langue d'enseignement dans certaines écoles et universités financées par le gouvernement français. Il existe également un journal en français et certaines chaînes de télévision sont disponibles en français. Le Cambodge est membre de la Francophonie. Le français cambodgien, vestige du passé colonial du pays, est un dialecte trouvé au Cambodge et est parfois utilisé au gouvernement, en particulier devant les tribunaux. Cependant, depuis 1993, il y a eu une utilisation croissante de l'anglais, qui a remplacé le français comme principale langue étrangère. L'anglais est largement enseigné dans plusieurs universités et il existe également une presse importante dans cette langue, tandis que les panneaux de signalisation sont désormais bilingues en khmer et en anglais.[168] En raison de ce changement, l'anglais est désormais principalement utilisé dans les relations internationales du Cambodge et a remplacé le français à la fois dans les timbres cambodgiens, depuis 2002, et dans la monnaie.
Non pas du tout. Je ne pense pas non plus que beaucoup de français ait jamais été parlé, sauf par les colons français eux-mêmes.
Le français était parlé couramment par toutes les classes supérieures de la population du Cambodge – ce qui ne pouvait guère être autrement dans un pays gouverné par la France de 1867 à 1953.
En partie parce que toute l'intelligentsia a été mise à mort sous le règne de Pol Pot - parler une deuxième langue, porter des lunettes, savoir lire ! était un motif suffisant pour une condamnation à mort immédiate.
Ce qui, Dieu merci, est encore là (à Phnom Phen) est une architecture française et des supermarchés magnifiquement approvisionnés à des prix très normaux, pleins de produits européens.
Donc, sauf chez les rescapés du régime, très peu de français est parlé. Un facteur très important, qui n'a pas été mentionné ci-dessus, est que le cambodgien, comme le néerlandais, a des sous-titres à la télévision. Comme aux Pays-Bas, la plupart des enfants parlent un anglais raisonnable à un très jeune âge.
Je suis allé plusieurs fois au Cambodge et j'ai rencontré exactement 2 personnes qui parlaient encore français : une dame âgée qui avait étudié dans une école française et un homme plus âgé - il avait 10 ans il y a 80 ans - qui était membre d'un parti politique. Nombreuses inscriptions françaises Pharmasie-ecole-etc.
La langue d'enseignement est le khmer.
Dans la région frontalière, cela ressemble à du thaï.
Les nombreuses fois où j'y suis allé, je n'ai entendu le français nulle part.
Il y a très peu de Cambodgiens qui parlent français - dans les villages (éloignés) et quelques villes, vous pouvez parfois trouver des aînés qui parlent encore dans une certaine mesure cette langue.
Principalement des personnes âgées qui ont fui au Canada pendant le régime PP et qui sont maintenant de retour dans leur pays (en visite familiale)…
Alors n'imaginez pas grand-chose – après tout, les Cambodgiens anglophones ne sont pas si proches les uns des autres non plus.
Bon séjour dans le beau Cambodge
Merci
gars
au Cambodge, le français n'est presque plus parlé et un bon conseil : mieux vaut ne pas le faire non plus. La langue française est considérée par de nombreux Cambodgiens comme la langue de l'oppresseur. L'anglais est beaucoup plus neutre et ne leur rappelle pas le passé colonial.
A part la vache qui rit en baguette, vous ne trouverez ni n'entendrez rien dans les rapports ordinaires. J'ai l'impression qu'ils parlent mieux l'anglais qu'en Thaïlande.
Certainement Luc. Viens en Thaïlande et au Cambodge (Phnom Phen & Siem Reap) deux fois par an. Soutenir personnellement 2 familles là-bas ! Sachez par expérience que les Cambodgiens parlent bien mieux l'anglais (aussi les jeunes !) que les Thaïlandais. plus sympathiques et plus intéressés dans notre culture.
Mon expérience avec les anciennes colonies françaises en Asie est qu'il n'est pas nécessaire d'être là pour parler français, mais que la cuisine locale a été influencée par cette époque française et cela peut donner de très agréables surprises à gauche et à droite. Je ne dis pas que la nourriture est 100% française, mais vous pouvez goûter et voir l'influence française et certainement pas seulement dans les restaurants chers.
Mon cher Norbert,
Vous allez vouloir dire "merci", mais pour répondre à votre question : non, c'est fini !!
Il y a beaucoup de Fancais qui se promènent, aver le nez dans le ciel, et pensent toujours que c'est une colonie française, hahaa. Uniquement la Guyane française !!
Vous verrez toujours des publicités en français et des publicités sur les vans et l'Ecole Française, qui sont généralement des écoles privées qui seront financées par le touriste français.
Lire : dutchturks.nl/ les colonies afrikaans sont toujours des colonies de France. Ensuite, vous obtenez une image différente des "Frenchoos"
Peet
Savourez la baguette française merveilleusement croustillante (baquette), que vous pouvez trouver partout, y compris dans les stands de nourriture de rue, qu'elle soit ou non remplie de viande et/ou de salade.
Je suis maintenant à Phom Penh, personne ne parle français, sauf hier au marché russe j'ai eu une conversation très animée avec une dame un peu plus âgée dans une bijouterie de luxe, qui le parlait couramment. A été élevé avec la langue française.
Remarquable est le nombre relativement important de touristes français au Cambodge.
Pensez que ces personnes veulent trouver quelque chose du passé, qui n'existe plus.
Après tout, la plupart des gens qui parlaient français ont été assassinés par Pol Pot et al.
Je n'ai jamais compris 2 choses. Tout d’abord, qu’un ancien commandant de Pol Pot puisse devenir le grand patron du Cambodge. Deuxièmement, le Cambodge est le seul pays où la moitié de la population a exterminé l’autre moitié. Sans faire aucune distinction entre les membres de la famille, voire entre parents et enfants.
Cela ne me quitte jamais, à chaque fois que je viens au Cambodge. (souvent)