Bienvenue sur Thailandblog.nl
Avec 275.000 XNUMX visites par mois, Thailandblog est la plus grande communauté thaïlandaise aux Pays-Bas et en Belgique.
Inscrivez-vous à notre newsletter gratuite par e-mail et restez informé !
Newsletter
Paramètres de langue
Taux du Baht thaïlandais
Sponsor
Derniers commentaires
- Johnny B.G.: « – il y a déjà un développement des cultures sous contrat (à l’initiative des commerçants avec la Chine ; durian, longon, mangoustan, riz) et
- Rob V.: J'en suis à la moitié du livre maintenant. Jusqu'à présent, les personnages principaux sont des clichés ambulants : le nez blanc tombe immédiatement amoureux, dame gel
- Johnny B.G.: Être le dernier est le problème mais aussi la solution. Faites simplement votre rituel annuel et arrivez à la conclusion que
- chris: Quelques notes : – L'agriculture en Thaïlande est bien plus que le riz. Exprimées en dollars, les exportations de fruits mais aussi de
- Ronny: Dans la région où vivent mes beaux-parents, Natan à Ubon Ratchathani, le prix au m² est de 11.000 XNUMX Bath entièrement aménagé. Paiement
- Arno: Le fait est que l'agriculteur, avec son labeur, ne reçoit presque rien pour son riz et peut à peine couvrir ses coûts, encore moins suffisamment.
- Theo: Avec la technologie simple utilisée dans les rizières, il est MAINTENANT devenu très coûteux de cultiver du riz. Réglez 10 rai. Nous avons eu la dernière
- William Korat: Juste un coup d'oeil Herman, tu as raison, en partie, au général aujourd'hui en sixième position localement sur un, un résultat bâclé
- Rob V.: Presque entièrement d'accord Gringo, ça ne doit pas être si difficile d'agir normalement envers ceux qui sont différents. Une conversation
- Drieke: Je suis d'accord avec les deux réponses, mais il doit y avoir des ressources suffisantes et le financement est un problème sérieux en Thaïlande et
- chris: Pour une maison normale et confortable, il faut s'attendre à payer entre 13.000 16.000 et XNUMX XNUMX Baht par mètre carré. (tout compris, dessins,
- Herman: Même si la combustion en Thaïlande devait être contrôlée, cela ne résoudrait pas le problème tant que les pays voisins ne s'y conformeraient pas.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai n'est certes pas dans le top 3 mondial, comme on le dit souvent ici, mais Chiang Mai est
- willem: cher gringo, histoire vraiment super claire, j'en reconnais beaucoup, que les filles méritent le respect, pas tous les farangs
- Yan: Il ne se passe pas un mois sans que la Thaïlande ne se qualifie de « HUB » pour une sorte de… « HUB » pour le médical
Sponsor
Bangkok à nouveau
Menu
Dossiers
Les sujets
- Fond
- Activités
- Advertorial
- Agenda
- Question fiscale
- Belgique question
- Bezienswaardigheden
- Bizarre
- Bouddhisme
- Les critiques de livres
- Colonne
- Crise de la couronne
- Culture
- Journal
- Rencontres
- La semaine de
- Dossier
- Plongée
- Économies
- Un jour dans la vie de…..
- îles
- Nourriture et boissons
- Événements et festivals
- Balloon festival
- Festival des parapluies de Bo Sang
- Courses de bisons
- Festival des fleurs de Chiang Mai
- Nouvel an chinois
- Fête de pleine lune
- Noël
- Fête du Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival des boules de feu Naga
- Célébration du Nouvel An
- Phi ta Khon
- Festival végétarien de Phuket
- Fête des fusées – Bun Bang Fai
- Songkran – Nouvel An thaïlandais
- Festival des feux d'artifice de Pattaya
- Expatriés et retraités
- AOW
- assurance automobile
- Bancaire
- Fiscalité aux Pays-Bas
- Taxe thaïlandaise
- Ambassade de Belgique
- Administration fiscale belge
- Preuve de vie
- DigiD
- émigrer
- Pour louer une maison
- Acheter une maison
- In memoriam
- Releve de revenue
- Jour du roi (NL)
- Coût de la vie
- Ambassade des Pays-Bas
- gouvernement néerlandais
- Association néerlandaise
- Actualités
- Décès
- Passeport
- Retraite
- Permis de conduire
- Distributions
- Elections
- Assurance en général
- Visa
- Travailler
- Hôpital
- Assurance santé
- la faune et la flore
- Photo de la semaine
- Gadgets et assessoires électronique
- Argent et finances
- Histoire
- Santé Bien-être
- Les organismes de bienfaisance
- Hôtels
- Regarder les maisons
- Isaan
- Khan Pierre
- Koh Mook
- Roi Bhumibol
- Vivre en Thaïlande
- Soumission du lecteur
- Appel lecteur
- Conseils aux lecteurs
- Question du lecteur
- Société
- marché
- Tourisme médical
- Milieu
- Vie nocturne
- Nouvelles des Pays-Bas et de Belgique
- Nouvelles de Thaïlande
- Entrepreneurs et entreprises
- Éducation
- Recherche
- Découvrez la Thaïlande
- Opinie
- Remarquable
- Appels
- Inondations 2011
- Inondations 2012
- Inondations 2013
- Inondations 2014
- hiberner
- Politique
- Sondage
- Récits de voyage
- Reizen
- relations
- Shopping
- Réseaux sociaux
- Spa et bien-être
- Sportive
- Villes
- Déclaration de la semaine
- La plage
- Langue
- À vendre
- Procédure VET
- La Thaïlande en général
- La Thaïlande avec des enfants
- conseils thaïlandais
- Massage thaïlandais
- Toerisme
- Sortir
- Monnaie – Baht thaïlandais
- De la part des éditeurs
- Immobilier
- Trafic et transports
- Visa Court Séjour
- Visa long séjour
- Question sur les visas
- Billets d'avion
- Question de la semaine
- Le temps et le climat
Sponsor
Traductions des clauses de non-responsabilité
Thailandblog utilise des traductions automatiques dans plusieurs langues. L'utilisation des informations traduites est à vos risques et périls. Nous ne sommes pas responsables des erreurs de traduction.
Lisez notre intégralité ici Avertissement.
Copyrights
© Copyright Thailandblog 2024. Tous droits réservés. Sauf indication contraire, tous les droits sur les informations (texte, image, son, vidéo, etc.) que vous trouverez sur ce site appartiennent à Thailandblog.nl et à ses auteurs (blogueurs).
La reprise totale ou partielle, le placement sur d'autres sites, la reproduction de toute autre manière et/ou l'utilisation commerciale de ces informations ne sont pas autorisées, sauf autorisation écrite expresse accordée par Thailandblog.
La création de liens et la référence aux pages de ce site Web sont autorisées.
Accueil » Question du lecteur » Quels traducteurs thaïlandais sont encore actifs ?
Quels traducteurs thaïlandais sont encore actifs ?
Chers lecteurs,
Je recherche quelqu'un qui peut traduire un acte de mariage et un acte de naissance en thaï et les faire légaliser au ministère des Affaires étrangères à Bangkok. Bien sûr, j'aime les agences mentionnées ici [email protected] en [email protected] approchés mais je soupçonne qu'ils n'ont pas survécu à la crise du COVID, en tout cas je n'ai pas reçu de réponse.
Aller vous-même au BZ à Bangkok et y trouver quelqu'un est un peu difficile, donc si quelqu'un a une adresse ou un numéro de téléphone, je serais grandement aidé.
Cordialement,
Geert
Editors : Avez-vous une question pour les lecteurs de Thailandblog ? Utilise le contacter.
En octobre 2021, j'ai fait appel à Mme P. Suwannaphuum (assermentée devant le tribunal de district de Zwolle – Lelystad) pour une traduction NL-TH d'un acte de mariage. e-mail:[email protected]. À l'attention de M. Matty Huntjens. Très solide, rapide et prix raisonnable.
Je suis toujours servi vite et bien
https://translations.co.th/services/
J'ai bien peur que vous deviez faire la légalisation vous-même, mais demandez à l'ambassade dans quel ordre
J'ai fait tout cela il y a plus de 30 ans donc… j'essaie de me souvenir.
– votre document néerlandais doit d'abord être sous une forme que l'ambassade peut utiliser
– alors l'ambassade peut le légaliser (mais je leur demanderais d'abord cela par e-mail)
Je pense que c'est alors le bon moment pour la traduction et ensuite ce document thaïlandais doit être légalisé à la division consulaire du ministère des Affaires étrangères Chaengwattana.
Autant que je me souvienne, vous devez vous y rendre en personne, mais la société qui traduit peut probablement vous en dire plus à ce sujet.
[email protected] légalisé toutes sortes de documents pour nous, tout cela passait par e-mail et par la poste.
Ils avaient un coursier sur un cyclomoteur qui faisait ça sur Chaengwattana.
Nous n'avions pas besoin d'être là nous-mêmes.
https://www.suwannaphoom.nl/nl c'est une agence de traduction officielle à Almere qui peut probablement vous aider. Actif depuis longtemps.
Totalement d'accord avec BramSam, mais je ne me souvenais plus du site.
Continuez @Ferdinand. Dans mon cas, l'ordre était : Traduction – Cour – Affaires étrangères – Ambassade.
L'ambassade m'a fait deux visites. Cela peut être sous-traité à, par exemple : https://cibtvisas.nl/ à La Haye. Eventuellement une matinée à la Cour/BuZa puis CIBT pour l'ambassade. Court/BuZa/CIBT sont situés autour de la gare centrale de La Haye. Tout cela, bien sûr, s'il doit être organisé depuis les Pays-Bas.
Mon erreur, la partie néerlandaise (légalisation buza et ambassade thaïlandaise) a déjà été arrangée, il s'agit d'un traducteur à Bangkok qui le traduit et le fait légaliser puis me l'envoie à Korat.
Nattaya est toujours joignable au 0819144930
Merci à tous d'avoir réfléchi.
Contacter maintenant [email protected]Il a fallu du temps pour vous aider à nouveau.