Question de lecteur : Apprendre le thaï

Par message soumis
Publié dans Question du lecteur
Mots clés: ,
22 Juillet 2015

Chers lecteurs,

J'ai déjà appris pas mal de thaï, comme :

  • Comptage : neung song saam
  • Heure : neung nikla, saam nikla.
  • Salutations : sawadee, sabaai dee mai
  • Parties de la journée : wanee
  • Mois
  • Je, lui, elle, nous, non merci, etc.
  • Et beaucoup de mots : Eau, lait, toilettes de la maison.
  • Les cinq notes sonores.
  • (Mai) avant et après une phrase bonne ou pas bonne.
  • Femmes : kaa
  • Homme : khap
  • Itinéraire : Léo Kwaa
  • Manger du riz :, Gin Cow
  • Je m'en fiche : viens voir naa
  • Cassé, ne fonctionne plus : khong haang hang kahang.

Haha, je ne suis pas sûr de le taper correctement, mais je maîtrise maintenant les bases. Seulement, je veux apprendre à avoir des conversations et être capable de suivre des conversations. La seule fois où j’ai pu comprendre le thaï, c’était en Thaïlande, lorsque je voulais traverser la route. les Thaïlandais criaient leow leow, ou vite vite. J'ai éclaté de rire. C'est ce que j'entends par une chaîne de télévision où je vois des situations et où je comprends plus rapidement ce qu'elles font ou signifient. Ou entendre des choses que j'ai déjà apprises.

Comme venir ici vite, vite, ma leaw laew. Vous voyez ça à la télé et le Thaï agite le bras en disant viens ici. N'existe-t-il pas un cours visant à suivre des conversations et à avoir des conversations ? Ce n’est pas nécessaire par écrit. Maintenant, je veux entendre ce que j'ai appris des conversations thaïlandaises.

Comme je n'ai pas de contact quotidien ni de prononciation en thaï, tout comme vous le faites pendant vos vacances en Thaïlande, je recherche une opportunité d'apprendre à suivre des conversations et à avoir des conversations. Ou prononcez des phrases et comprenez d’autres thaïlandais. Lors de l'apprentissage de l'anglais, j'ai également utilisé les chaînes de télévision anglophones pour refléter ce que vous avez appris. Et d’autres mots peuvent être compris plus rapidement grâce à la représentation et à la mise en œuvre.

Je recherche donc la meilleure opportunité d'apprendre le thaï en terme de pouvoir suivre des conversations. Je n'y travaille donc pas tous les jours.

Il n'y a pas de chaîne TV thaïlandaise dans le bouquet TV ou une chaîne TV thaïlandaise sur internet ? Ou est-ce que je ferais mieux de suivre un cours de langue avec d’autres étudiants ? Et si oui, y a-t-il des cours de langue le soir à Eindhoven ?

Donc si vous avez des conseils n'hésitez pas à me le faire savoir.

J'ai maintenant également commandé le livre de cours de néerlandais thaï. Je ne veux pas seulement apprendre des mots, je veux aussi apprendre à avoir et à comprendre des conversations.

J'apprécie vos réponses,

Thaïaddict

 

21 réponses à « Question du lecteur : apprendre la langue thaïlandaise »

  1. Martin dit

    Bonjour,
    Je vis également dans la région d'Eindhoven et je prends des cours auprès d'une dame thaïlandaise pendant la journée. Si vous connaissez un endroit où nous pouvons pratiquer avec quelques personnes, n'hésitez pas à me le faire savoir. Je prends des cours depuis un an maintenant, en TH et en NL. Mais parler et comprendre reste sacrément difficile
    Cordialement, Martine.

  2. Dik dit

    Bon, je viens de saisir 8 lettres et un espace dans Google... à savoir : Thai TV, peut-être que le lien avec les résultats de recherche vous est utile ?

    https://www.google.com/search?q=thaise+tv&ie=utf-8&oe=utf-8

  3. Thomas dit

    Cher Thaiaddict,

    – Le temple de Waalwijk, entre autres, propose des cours de thaï en groupe. Des conversations simples s’y déroulent également. Un autre avantage est que vous pouvez essayer quelque chose avec le cadeau thaïlandais avant et après les cours. Des cours personnels sont nécessaires car sinon personne ne vous corrigera si vous vous trompez de prononciation et de ton.
    – Youtube est une mine d’or pour apprendre la langue. Egalement de nombreuses vidéos avec écriture phonétique (le son représenté dans nos lettres).
    – Apprendre l’alphabet thaïlandais prend du temps mais est faisable. Ensuite, ça devient vraiment amusant. Lisez vous-même vos textes, noms de rues, etc. et notez votre menu en thaï.
    – De plus, apprenez beaucoup de mots et répétez, répétez, répétez.

    Plus vous progressez, plus c’est amusant de continuer. Bonne chance!

  4. Janvier dit

    Vous pouvez jeter un oeil à http://www.pretati.com
    C'est amusant au début... on peut écouter la prononciation... mais aussi regarder une vidéo...

    J'ai suivi des cours via Skype via : http://www.learn2speakthai.net

    J'ai pris des cours pendant un an... je peux parler, écrire et lire... c'est super à faire... !!

    Bien sûr, il faut plus d’années de pratique pour bien maîtriser la langue…

    Bonne chance et continuez…

  5. Peter dit

    Bonne journée. Sawatdee Khrap. Je suis entièrement d'accord avec Thomas. J'ai écrit beaucoup de mots et je les ai ensuite appris. Il est toujours utile de pouvoir comprendre la langue dans une certaine mesure. Une fois, j'ai commencé avec le guide de phrases anglais-thaï Lonely Planet. Il indique également exactement quel ton vous devez parler et comparez-le avec des mots anglais. Bien sûr, suivre le cours est également très bien. Allez souvent en Thaïlande et si vous ne comprenez pas quelque chose, demandez toujours. Plus vous parlez, mieux c'est, si vous faites une erreur, ils comprendront toujours de quoi vous parlez.
    Bonne chance. Cordialement, Pierre. Sapparot *ananas*
    Sawasdee Khrap.

  6. Diana dit

    Héy,

    Je prends des cours de thaï à Rotterdam avec une dame thaïlandaise depuis 2 mois. Vraiment amusant à faire. Elle m'a conseillé d'apprendre à écrire et à lire. Au bout de 2 mois je comprends pourquoi, comme ça on apprend mieux à prononcer les choses. Le son est légèrement faux et vous prononcez quelque chose différemment. Mais cela reste une langue difficile, surtout lorsqu’il s’agit de former des phrases entières. Mais je peux certainement recommander ces leçons. sa sœur enseigne dans la région d'Eindhoven. voir http://www.thaiselesinnederland.nl/locaties-en-docenten

    Diana

  7. Lilian dit

    Bonjour Thaiaddict,

    Vous pouvez trouver toutes sortes de choses sur YouTube. Beaucoup de cours de thaï mais aussi des séries TV thaïlandaises comme 'les Hormones'
    Recherchez en utilisant une leçon de thaï, la langue thaï, l'apprentissage du thaï, etc.
    Également diverses options sur Facebook, par exemple apprendre le thaï avec des images, professeur de thaï,

    Succès.
    Liliane.

  8. Jeroen dit

    Cher Thaiaddict, ma femme regarde la télévision thaïlandaise via Internet ici aux Pays-Bas.
    Voici le lien http://www.adintrend.com/hd/ .
    Ce site possède le plus grand nombre de chaînes nationales de Thaïlande et fonctionne très bien.

  9. Robert dit

    Une aide pratique pour votre téléphone : http://word-in-the-hand.com/thai-phrasebook/

  10. Willy dit

    À Anvers, vous pouvez également apprendre la langue thaïlandaise. Pour plus d'informations, veuillez visiter : http://www.Thaivlac.be les cours sont donnés par une dame thaïlandaise qui parle néerlandais et anglais.

  11. Janvier dit

    Vous pouvez suivre un cours de thaï via la NHA (débutants et avancés). Il y a quelques années, j'étais bloqué environ 10 leçons avant la fin (avancé), mais je peux toujours parler, comprendre et lire assez bien (j'ai trouvé l'écriture vraiment difficile, je n'arrive même pas à atteindre le niveau des tout-petits (écrire le chinois est plus facile, vraiment)).De plus, il faut persévérer au début (dans la partie débutants) car on y apprend des mots que l'on utilise rarement en néerlandais, comme tunnel d'arbre d'hélice de navire et un chapitre entier sur la façon de s'adresser aux membres du la famille royale, eh bien. Mais bonne chance mec, ça vaut vraiment le coup de connaître un peu de thaï. (PS la grammaire thaï est très sympa. Ils ne connaissent pas la conjugaison des verbes donc c'est : je marche, tu marches, il/elle marche, nous marchons, tu marches, ils marchent).

  12. RenéH dit

    Vos exemples montrent que vous êtes un « cas désespéré ». Si vous ne vivez pas en Thaïlande, il serait plus sage de comprendre la façon dont les Thaïlandais prononcent l'anglais (« Thengels »). Sur http://www.hasekamp.net/language. Htm, je vais y revenir plus en détail. Au bas de la page, je renvoie à une autre page, avec des options si vous - contre votre meilleur jugement - souhaitez toujours apprendre le thaï, mais je vous le déconseille fortement. J'ai également écrit un certain nombre d'articles de blog sur l'apprentissage de la langue thaïlandaise. Cherchez-les au camp de la Renaissance. spot de blog. com.
    PS, je parle d'années d'expérience. Bien que je sois marié à une Thaïlandaise (et que je vis aux Pays-Bas), j'ai abandonné mes tentatives d'apprendre la langue il y a des années. Si vous venez en Thaïlande une fois par an, vous n’apprendrez jamais la langue. Si vous habitez là-bas, vous devez l'apprendre et bien sûr, vous pouvez le faire.

  13. RenéH dit

    Désolé, ça doit être http://www.hasekamp.net/language.htm

  14. Paul Overdijk dit

    Cher Thaiaddict,
    J'aime l'utiliser http://www.fasttrackthai.com
    Il vous permet d'apprendre des mots, de créer des phrases, d'enseigner la prononciation et de suivre vos progrès.
    Idéal lorsque vous souhaitez simplement étudier seul derrière votre ordinateur.
    Bonne chance
    paul

  15. Thaïaddict dit

    Salut Salut :))

    Ça fait plaisir de lire toutes ces réponses.

    Oui, le simple fait d’apprendre des mots ne me permettra pas d’atteindre l’objectif ultime, à savoir pourquoi je veux apprendre la langue thaïlandaise.
    Je suis certainement motivé à persévérer et le défi pour moi ne fera que s’accroître.

    Apprendre l’alphabet thaïlandais pour la première fois m’est déjà arrivé.
    Aussi que ce ne serait pas forcément nécessaire.
    J'y ai prêté une certaine attention. Poulet, lady boy avec sac à dos dans des exemples et les signes indiquent s'il est haut ou bas, ton descendant, montant.
    Cependant, ma motivation n’y est pas optimale.

    D'après ce que je comprends, le thaï avec les sons est aussi un langage de sentiments et d'émotions.

    Par exemple : oh oui ou quand vous dites non d'une voix grave et que vous le pensez vraiment.
    Parce que arai ou (quoi) ils disent aussi rapidement ou brièvement.
    Ou oui et oui ou non et non
    Cela joue également un rôle.

    Je sais déjà que le ton aigu signifie autre chose avec le ton grave.
    Vous pouvez donc dire autre chose que ce que vous vouliez réellement dire 🙂
    L’apprentissage de l’alphabet est donc utile.

    Je vais certainement consulter la page de liens.
    voyez si je peux le comprendre moi-même avec la diffusion de la télévision thaïlandaise sur Internet.
    Si l’anglais et l’allemand fonctionnaient également, nous espérons que cela fonctionnerait également, même si le thaï n’est pas comparable à l’allemand et à l’anglais.

    Si je n'y parviens pas, je suivrai quand même un cours comme mentionné dans une réponse ci-dessus. Je pensais que je serais l'un des rares à vouloir maîtriser la langue thaïlandaise.

    En fin de compte, mon objectif est d'apprendre, en plus d'apprendre la langue thaïlandaise habituelle, à bien la maîtriser.
    En outre, apprenez également le « dialecte de l’Isaan ». Parce que j'aime la musique isaan. Même si je ne le comprends pas. Le rythme et les danseurs sont très uniques et magnifiques à voir.
    Même si je sais que vous pouvez aller n'importe où en Thaïlande avec une langue thaïlandaise normale.

    Connaissance du nid noy au mak mak

    Chok Dee Khrap
    Khap Khun

  16. ludo dit

    Il n’y a pas de « cas désespérés » ; on ne peut tout simplement jamais maîtriser une langue ou une culture à 100% car elles sont vivantes et changent à chaque minute. Aussi votre propre langue maternelle. Soit dit en passant, il ne s’agit pas de « contrôle » ou d’un autre jargon militaire. On se croirait plutôt en vacances, en se relaxant dans un « bain de langues ».
    Travaillez-y tranquillement tous les jours. Achetez une canette de ปลายิม dans le supermarché thaïlandais. Et une bouteille de ชๅง pour le rincer... Les photos attendent avec impatience ทีวีพูล...Oser l'erreur sans que cela blesse son ego.
    J'apprécie beaucoup Internet http://www.learnthaiwithmod.com
    Ayez confiance que cela fonctionnera !

  17. Martin Chiang Rai dit

    Je vis en Thaïlande depuis 9 ans maintenant, je parle, lis et écris la langue, je sais envoyer des SMS et taper à la machine.
    Beaucoup d'auto-apprentissage jusqu'à ce que je reste coincé sur les terrains. C'est pourquoi je prends des cours particuliers depuis maintenant 2 ans, et dans une première partie j'ai appris le diagramme des sons, les consonnes sonores aiguës, moyennes et graves, se terminant par une voyelle longue, une voyelle courte ou KDTP, etc. Un Thaï l'enfant apprend cela de sa mère dès son plus jeune âge. Ma prof de thaïlandais a plus de difficultés que moi avec cet horaire, car elle n'y va qu'au ressenti. Pour nous étrangers c'est notre seul point fixe, mais on apprend au fur et à mesure ! (en faisant souvent 5 considérations par mot !)
    Depuis que je suis né dans le sud du Limbourg, j'ai une meilleure perception des hauteurs et parfois on retrouve les mêmes sons - awajawa..., c'est juste drôle. Peut-être que « l’ancienne mère » de la Thaïlande était une femme du sud du Limbourg, qui sait, comme Anna ?

    Conseil : Apprenez non seulement à parler, mais aussi à écrire et à lire, tout d'abord en utilisant la hauteur correcte de chaque mot après en avoir appris le sens, sinon vous ne serez pas compris ! Il peut même arriver que la prononciation soit parfaite, mais le Thaï a encore des doutes car vous êtes un farang, en disant « il doit vouloir dire autre chose ».

    Pour commencer, Pimsleur Thai est un cours que je peux recommander à tout le monde, vous apprendrez à parler de manière parfaite. Je pense qu'il existe désormais également une version où l'on enseigne la lecture et l'écriture.

    Si je me fie à mes sentiments, il me faudra encore 10 ans avant de pouvoir tout comprendre. Le langage courant ne pose aucun problème, mais quand ça devient un peu compliqué... Avez-vous encore mal compris….!
    C'est pourquoi je peux comprendre qu'il y ait si peu de farangs qui parlent la langue thaïlandaise, même s'ils vivent en Thaïlande depuis de nombreuses années, mais les épouses parlent (par nécessité) un peu l'anglais.

    Peut-être que nous déménagerons bientôt en Espagne ! La différence de langue est qu'en espagnol, vous pouvez apprendre 2 mots en 5 minutes et en thaï, vous pouvez apprendre 5 mots en 2 minutes, dont vous en avez oublié 3 le lendemain. C'est pourquoi j'ai inventé le mot thaïlandais « Luumheimer ». Même les Thaïlandais autour de moi comprennent cette expression ! (luum-ลืม = oublier et heimer vient de la maladie d'Alzheimer)

    Martin

  18. Michael Van Windekens dit

    Bonjour,

    Il y a environ quatre ans, j'ai acheté une série de DVD en 12 épisodes à Chiangmai pour apprendre à parler et même à écrire le thaï. Sur les images, vous pouvez entendre la prononciation lentement ou rapidement ; vous voyez vraiment l'image (je dirai) d'un train, d'une boulangerie ou d'un message d'amitié représenté. Merveilleux. Malheureusement, il ne peut être utilisé que sur un PC WINDOWS et non sur un Mac.
    Cela m'a beaucoup aidé à apprendre la langue thaïlandaise. Auparavant, j'avais essayé le « Thaï sans effort », qui consistait à se faire comprendre, mais... suivre une conversation était impossible.
    Avec ces DVD, cela fonctionne plutôt bien, même si vous pouvez diviser le thaïlandais en BKK-Nord ou Sud.
    Dans le nord de la Thaïlande, on me comprend très bien, mais à Huahin, il faut être prudent.
    Si les DVD vous intéressent, je vends les 12 DVD à un prix avantageux. S'il vous plaît envoyez un message à mon adresse email [email protected]
    J'espère pouvoir vous aider davantage.

  19. Addie pulmonaire dit

    Cher Thaiaddict,
    Si vous prononcez les mots tels que vous les écrivez dans les exemples, je peux vous garantir que personne ici en Thaïlande ne vous comprendra. Pratiquement aucun de vos exemples ne peut être qualifié de correct ou d’intelligible. Par exemple, si vous commencez à utiliser « nikla » pour désigner le temps, ils vous regarderont parce que c'est « nalikhaa ». Je sais, écrire le thaï avec l’alphabet latin, même phonétiquement, est pratiquement impossible.
    Quand je suis arrivée en Thaïlande il y a 15 ans, je me suis aussi demandé : pourquoi apprendre le thaï serait-il différent d'apprendre une autre langue ? Je parle et écris couramment en néerlandais, français, anglais et allemand... parmi lesquels le français est un latin et les autres langues germaniques. Mauvaise pensée ! Tout d’abord, le thaï n’a rien, absolument rien à voir avec toutes ces langues, ni en termes de prononciation, ni de structure de phrase ni d’usage.
    La seule façon de l’apprendre est d’utiliser cette langue en premier lieu. L'apprentissage lui-même peut être mieux effectué par un professeur thaïlandais de langue thaïlandaise. Ces gens savent comment enseigner quelque chose à quelqu'un, après tout, c'est/était leur métier. Il est également préférable de s'asseoir avec l'enseignant afin de pouvoir voir sa bouche et ainsi voir « comment » il forme un certain son. Un grand avantage est bien sûr que cette personne comprenne également une autre langue, par exemple l'anglais, afin que vous puissiez poser des questions.
    Apprendre aussi à écrire et à lire : les avis divergent à ce sujet. Pour certains, c’est une nécessité, pour d’autres non. À mon avis, c’est « conseillé ».

    Un bon conseil : arrêtez d’apprendre la mauvaise chose car désapprendre la mauvaise chose est plus difficile que d’apprendre la bonne chose du premier coup.
    Suivre les conversations et les mener soi-même : préparez-vous à un long temps d'apprentissage et à beaucoup de patience.

    Petite anecdote : lors d'une fête, un farang a déclaré qu'il parlait bien le thaï, qu'il avait appris les ficelles du métier… il vivait quelque part près de Det Ubon et vit maintenant ici, Chumphon… seul problème : elle seule le comprend et personne ici à Chumphon. Après quelques phrases « thaï » de sa part on comprend : il n'avait pas appris le thaï mais l'Isarn, un mélange de lao et de khmer !

    • Thaïaddict dit

      Haha tu as raison ;))

      oui c'est aussi nalikhaa ce que je voulais dire.
      Pour être honnête, j’ai aussi tapé l’e-mail rapidement. et le thaï est en effet parfois difficile à écrire.
      Si je ne suis pas sûr, je le découvrirai d'abord.

      Exemple : Cap Ou khap

      Vous lisez sur une page qu'ils utilisent cap.
      Dans un livre ou sur d'autres pages, au lieu de majuscule, il est écrit khap.
      Et vous en avez d'autres comme ça.

  20. Thaïaddict dit

    Si vous souhaitez le partager avec les personnes intéressées, j'ai commandé ce livre moi-même.

    http://www.slapsystems.nl/www-slapsystems-nl/

    La grammaire de la langue thaïlandaise, la prononciation orthographique


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web