Après avoir posé une question précédente concernant la légalisation d'un document thaïlandais, mon expérience de la semaine dernière.

Dans ce cas, il s'agit d'un acte de décès. A l'amphur, j'ai d'abord reçu une explication en anglais. Il s'agit d'un document standard que le fonctionnaire peut appeler dans le système. Le titre du document indique Copie certifiée (document). Le fonctionnaire le remplit avec les détails de l'original, les dates, signe et tamponne le document.

Sur la base d'expériences antérieures dans d'autres agences, tous les articles possibles ont été inclus. Certificat de décès, certificat de mariage, carte d'identité, propre passeport, livret de maison et copies de tout.

Par commodité j'avais pris un hôtel à Bangkok Sukhumvit non loin de l'ambassade des Pays-Bas.

Le premier jour au ministère des Affaires étrangères à ChaengWattana 123. Sur le chemin, j'ai pris le BTS jusqu'à la station Mo Chit. De là, nous avons pris un moto-taxi à cause de l'heure de pointe. Une balade passionnante où le moto-taxi était fier de l'avoir fait si vite. Coût après quelques marchandages 150 bahts (encore trop après).

Vérification de la température et enregistrement à l'entrée. Puis les panneaux Légalisation suivent les escaliers. En haut des escaliers se trouvent des personnes qui font le premier contrôle des papiers. L'acte original, le certificat de mariage, la carte d'identité, le propre passeport ont été demandés. J'ai dû faire une copie supplémentaire de la page d'extension de visa dans mon passeport. Au même étage, il y a un service de copie pour 2 bahts par copie.

Montez le prochain escalier vers le service de légalisation. Remettez tous les papiers au bureau d'information pour vérification et un formulaire de demande est fait avec un numéro. Remplissez le formulaire et attendez. Numéro appelé et remise du document et des copies à légaliser. J'ai utilisé le service express. Si le document est remis avant 10h30, il pourra être récupéré le jour même. 400 bahts doivent être payés par timbre, sinon 200 bahts. Vous obtenez un reçu avec un numéro inscrit dessus.

Pour le moment, l'heure de prise en charge est de 13h30, ce qui aura à voir avec l'affluence actuelle. A 13h30 une dame est venue avec un panier avec toutes les demandes pour ce jour là. Avec votre reçu et le numéro vous obtenez les papiers. Une dernière vérification de l'intégralité au comptoir et le tour est joué.

Avec un taxi pour retourner au BTS Mo Chit. Maintenant 121 bahts au compteur.

Il y a des gens qui se promènent dans le bâtiment offrant un service de traduction. Je ne sais pas si c'est un service fiable. Dans tous les cas, les panneaux d'information du service Légalisation mettent en garde contre les services voyous et que tous les types de documents ne peuvent pas être légalisés.

Le lendemain à l'ambassade à soi Ton Son. Une promenade matinale paisible depuis l'hôtel. Prise de rendez-vous en ligne à l'avance pour 09h00. Signalé au portier puis gentiment adressé par une dame qui vérifie les rendez-vous. Attendez un moment, puis remettez le document au guichet. Je pourrais attendre la légalisation du document. A pris moins d'une demi-heure.

Une vidéo sur la façon de légaliser un document peut être trouvée sur le site Web thaïlandais. Il indique également qu'il y a maintenant un bureau dans la station MRT Khlong Toey.

Soumis par Jan Si Thep

3 réflexions sur "Soumission de lecteur : Légalisation d'un document thaïlandais (certificat de décès)"

  1. Bert dit

    Histoire claire, c'est ainsi que nous procédons lorsqu'un document doit être légalisé.

  2. Frans Middelkoop dit

    Peut-être plus facile pour de nombreuses personnes qui séjournent dans le centre de Bangkok ou se retrouvent dans un hôtel, il existe également un département du ministère thaïlandais des Affaires étrangères pour la légalisation des documents. Remettez avant 12.00h14.00, récupérez après XNUMXhXNUMX deux jours plus tard.
    Ou payez une surprime pour le lendemain ou le jour même. Ce bureau est situé dans la station de métro MRT Klongtoey.

  3. Ruud NK dit

    Jan, j'y étais la semaine dernière.

    Les personnes qui ont vérifié vos papiers au 1er étage proviennent d'une agence de traduction agréée. Ils (3 personnes) portent tous une chemise avec le logo du bureau de traduction. Ils vérifient uniquement s'il y a des documents à traduire. J'ai fait traduire mon acte de mariage par eux. Une photo de l'acte de mariage et de nos passeports a été envoyée au bureau. Ils ont d’abord vérifié s’ils disposaient de données suffisantes et lisibles. Après approbation, l'acte serait traduit pour 400 bahts par page. Après avoir payé la moitié des frais, j'ai pu récupérer la traduction le lendemain, tamponnée et signée par un avocat.
    Le tout très soigné et avec justificatif de versement de l'acompte et du 2ème versement.

    Les traducteurs m'ont emmené au 2e étage où les documents ont été vérifiés au fur et à mesure que vous écrivez.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web