Lung Addie rencontre le KIET

Par Lung Addie
Publié dans Vivre en Thaïlande
Mots clés: ,
16 Avril 2017

Récemment, alors qu'il visitait le marché hebdomadaire local, Lung Addie l'a encore entendu : le mot Kiet. Il en avait déjà pris connaissance en faisant ses courses au marché de produits frais du matin (talaad) mais n'y prêtait alors aucune attention; après tout, une personne entend tant de nouvelles choses ici.

Lung Addie voulait acheter 500 grammes de viande hachée, Garoena, ha roi grem fatigué sab khap… La jeune vendeuse a mis ce qu'elle voulait dans le sac en plastique familier et l'a transmis à une grand-mère, qui a apparemment servi la peseuse, avec les mots « Ha Kiet ». Le mot Kiet a été répété… qu’est-ce que cela signifie ? J'ai demandé à ha roi grem et qu'est-ce que cette nana en a fait encore ? La langue thaïlandaise est-elle si compliquée après tout et je ne l'apprendrai jamais ?

Lors des travaux de construction ici, Lung Addie avait déjà entendu le mot kiet lors des mesures de longueur. De plus, lorsqu'il utilisait une tasse à mesurer pour mesurer un liquide, il entendait aussi le mot kiet, il était complètement confus. Ce n’est donc pas une mesure de poids, ni une mesure de longueur, ni une mesure de capacité, il fallait que ce soit quelque chose de magique qui puisse être utilisé pour tout. Lung Addie voulait en connaître les tenants et les aboutissants, alors elle a fait quelques recherches. Avec qui de mieux être que son voisin, un professeur né, et sa petite amie, une régente en mathématiques. Il fallait qu’ils soient tous deux capables de donner une explication plausible à cette mystérieuse mesure.

La question fut posée et en prévision de la réponse, la régente se mit à compter sur ses doigts. Oups, cela pourrait être un problème mathématique difficile et Lung Addie s'attendait à des formules mathématiques compliquées avec logarithmique et qui sait, même à des calculs intégraux... c'était il y a longtemps, comprendrait-il encore quelque chose à cela et devrait-il s'y prendre c'est comme un arrosoir ? Aurait-il été judicieux de soulever un problème aussi complexe ? Lung Addie commençait déjà à transpirer et quitta brièvement la discussion apparemment intense entre le professeur et le régent pour reprendre rapidement du courage auprès d'un Leo cool.

Ils étaient parvenus à un compromis et allaient donc clarifier la situation pour Lung Addie. Tout le monde ici connaît les balances habituelles, couramment utilisées sur le marché. Un objet en métal à l'ancienne avec un disque vertical et un pointeur. Il y a des rayures sur ce disque métallique, des rayures longues et courtes. Eh bien, une ligne longue représente 100 grammes et une ligne courte représente 50 grammes. La ligne longue est donc le KIET et la ligne courte est Khrung Kiet. Pareil au mètre, les rayures longues font 10cm et les rayures courtes font 1cm. Le régent a même expliqué à Lung Addie qu'il y a 10 khrung kiet dans un kilogramme et 20 khrung kiet dans le même kilogramme. Cela a même été démontré avec du matériel didactique car deux mains, avec 5 doigts sur chacune, se levaient. Les personnes âgées ne connaissent apparemment pas les tailles des appareils et n'ont pas besoin de les connaître car leur Kiet peut être utilisé pour tout.

Comme la vie peut être simple dans un beau pays comme la Thaïlande. Pourquoi les Farangs doivent-ils toujours tout rendre si compliqué avec leurs poids et mesures ennuyeux et compliqués ? Utilisez simplement le KIET.

- Message reposté -

12 réponses à "Lung Addie rencontre le KIET"

  1. Gringo dit

    Belle histoire, mais il y a quelque chose à dire sur la conclusion. Il suffit de chercher sur Google « Anciens poids et mesures » et de constater à quel point toutes sortes de mesures étaient compliquées aux Pays-Bas. Qui connaît encore la grande coudée, la petite coudée, le boisseau, la boue, le pouce, le pied, le point ? La ligne est également une mesure de capacité démodée. Le système métrique a mis fin à ce labyrinthe de poids et mesures.

    Non, ce sont en fait les Thaïlandais qui rendent les choses compliquées, car qu'en est-il du rai et de la wah ?

    • Ruud dit

      Quel est le problème avec le rai et la wah ?
      Aux Pays-Bas, nous avons encore des hectares et des ares.

      • Nico français dit

        Il n'y a en effet rien de mal avec le rai et la wah, autre que ce que le mot expression laisse entendre. L'hectare et le are appartiennent au système métrique (ou métrique). Cela suppose des dimensions standard uniformes. Les dimensions thaïlandaises (surface) en découlent. Ceux-ci supposent également des dimensions standard uniformes. Jetez simplement un œil au site Web de Siam Legal. ils ont mis un simple tableau sur leur site Web pour la conversion.

        http://www.siam-legal.com/realestate/thailand-convert-rai.php

        C’est tellement différent des vieilles mesures « anglaises » auxquelles Gringo fait référence. Oui, je m'en souviens à cause de ma formation dans un passé lointain. La règle pliante, utilisée par les menuisiers, indique encore les deux systèmes en cm et en pouces (= 1 pouce). La coudée vient de la longueur entre la main et le coude. Autrefois utilisé par les vendeurs de tissu en rouleau. Il était préférable d'aller chez un vendeur de grande taille, car il avait les bras plus longs et le « el » était plus long. Vous aviez alors plus de tissu pour le même prix. Cette différence a apparemment été résolue en utilisant une taille moyenne et en fabriquant un bâton correspondant à cette taille. J'ai toujours un tel bâton en ma possession. Un bâton carré en bois dur (vraisemblablement en ébène) avec une bande de laiton incrustée tout autour à l'endroit juste avant l'endroit où repose le pouce. En conséquence, la coudée était mesurée de manière relativement uniforme, du pouce jusqu’au bout du bâton.

        Pour les passionnés parmi nous :
        Un mètre est officiellement défini comme la distance parcourue par la lumière dans un environnement sous vide en 1/299 secondes.

        Et qu’en est-il de la mesure américaine « yard ». Un yard peut être défini comme la longueur pendant laquelle un pendule tourne en arc de cercle pendant exactement 1 seconde. Le mille marin est la distance en 1' (1/60 de degré) autour de la surface de la Terre.

        Une tige se composait d'un nombre de pieds allant de 7 à 21. Pour mesurer de longues distances, la tige rhénane de 3,767 m était la plus courante.

        Qui se souvient de la façon dont un laitier mesurait un demi-litre de lait ?

  2. alex olddeep dit

    Le mot ออนช์ apparaît également dans la langue thaïlandaise, selon le dictionnaire comme une conversion d'once.
    Mais comme il se prononce /on/ et non /aun/, je soupçonne que l'origine est le « ons » néerlandais. Cela vient de l’époque du VOC à Ayuthaya.

  3. Tino Kuis dit

    ขีด ou khìe:d a en effet deux significations : 1 un (vieux) mot pour 100 grammes, une once 2 dessiner, gratter, écrire ; une ligne, un tiret (que l'on retrouve aussi dans le mot barré et souligné par exemple).
    Il se pourrait bien, comme l'indique Lung Addie, que ces deux significations soient reliées via une (ancienne) échelle (« ligne »). (« une once est une ligne »). Ce n'est certainement pas une mesure de longueur (centimètre ou mètre).
    Si vous dites « kiet » comme écrit en néerlandais (comparez, ne faites pas), un Thaïlandais ne le comprendra pas à moins que vous lui montriez l'échelle. Le –k- dans un –kh- aspiré (un souffle d'air sort de votre bouche), un –ie- très long (plus long que dans –bière-) et, tout aussi important, un ton grave. 'Kiet' et 'khìe:d' diffèrent donc l'un de l'autre en termes de prononciation de trois manières, plus encore que la différence entre les néerlandais –pen- et –been-.

    • wim dit

      Beste mensen,
      La tique semble donc ouverte à de multiples interprétations ? Quand j'étais encore autorisé à fumer, c'est-à-dire en longeant, il m'arrivait parfois de penser à la malheureuse circonstance que mon briquet ne fonctionnait pas. Ma femme m'a appris que je devais alors dire un poumon ou un autre thaï : Mai kiet faai. J'ai effectivement eu de la lumière.
      Maintenant, la question est de savoir ce que Kiet signifie ici…

      • Tino Kuis dit

        ไม้ขีดไฟ ou 'máai khìe:d fai' (máai, long –aa-, est du bois, khìe:d dash, fai est un feu naturel), qui doit être une allumette à l'ancienne (parfois juste máai khìe:d)

        ไฟแช็ก 'fai chék' qui est un briquet (parfois juste chék)

  4. Davis dit

    Fait amusant.

    Je l'ai déjà entendu et je me suis demandé. Au marché de Dan Khun Tod, Isaan.
    Au début, je pensais que cela signifiait « approximativement » dans le sens de « est-ce que ça peut être un peu plus ou moins », comme on le demande toujours à notre boucher. Dites simplement un khi'e:d plus ou moins. Ou un krung khie:d'vous plus ou moins.

    : ~)

  5. Moodaeng dit

    Un vieux mot pour 100 grammes en néerlandais signifie simplement « once ».
    Donc Kiet ne représente qu'une once.
    Oui non?

  6. M. Bojangles dit

    un yard est une mesure de longueur anglaise et non américaine.

    • Nico français dit

      Tu as raison. Le yard est une mesure de longueur anglo-saxonne. Merci pour votre correction.

  7. Marquez dit

    J'ai une application pratique sur mon téléphone Windows pour la « conversion » des tailles thaïlandaises : le convertisseur d'unités thaïlandaises. Des mesures thaïlandaises aux mesures métriques (lire français) et anglaises, pour la surface, la longueur, le volume d'or (Bath to Bai, Bath to Solot, Bath to At, etc…) et même pour les mesures et poids d'œufs et de fruits.

    Vous seriez étonné du nombre de tailles (thaïlandaises) disponibles. Une telle application est utile même lorsque vous voyagez en Thaïlande.

    Si vous recherchez sur Google « application de conversion » d'unités thaïlandaises, vous obtiendrez plusieurs applications similaires pour Android et iPhone.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web