Chers lecteurs,

Peut-être inutilement, mais ce matin j'étais à l'Immigration pour un tampon sur mon Attestation de Vita. Là, on m'a dit que ce n'était plus possible. L'officier en question m'a seulement dit que les règles avaient changé depuis le mois d'août et m'a renvoyé au poste de police.

J'avais déjà fait signer ce formulaire de Pensioenfonds PME par la police (coûte 300 TB) mais cela n'a pas été accepté car la Thaïlande ne fait pas partie des pays du Commonwealth.

Au poste de police, on m'a dit que l'immigration n'était plus autorisée à le faire car il y avait trop de tricherie et que la police était donc l'autorité compétente. En fait logique étant donné que la police est le premier corps officiel à être impliqué après la mort d'un farang. Cela signifiait que je devais aller chez un notaire (coût 1.000 XNUMX TB).

Tout cela pour l'information de ceux qui ont besoin de faire signer un tel formulaire; donc fini l'Immigration (du moins à Hua Hin) et PME permet d'engager pas mal de frais supplémentaires, pas chic !

Envoyé par Marianne

21 réponses à "Soumission de lecteur : l'immigration ne tamponne plus le certificat de vie"

  1. David H. dit

    Jusqu'à récemment, l'immigration de Pattaya n'était pas difficile (agent imm. laissé au comptoir à l'entrée 200 bahts ..), je viens de le faire remplir et tamponner par un médecin thaïlandais, le service belge des pensions a également accepté cela.

    Être. L'ambassade accepte également des photos avec une date clairement visible provenant d'un journal thaïlandais récent et la personne prévue la tenant visiblement sous le visage sur la photo, par courrier électronique. Ainsi, ils ne rendent pas les choses difficiles...

    • Testeur de faits dit

      @David H. : « Officier à gauche au comptoir à l'entrée 200 bahts… » Je te crois, David, mais je vais depuis des années (à Pattaya c'est-à-dire) chez l'officier tout au fond contre le mur, à droite à côté de cette porte devant le personnel. Cet homme ne m'a jamais demandé d'argent !! Alors à partir de maintenant… sachez où marcher. Au fait, vous n'avez pas non plus besoin d'obtenir un numéro! Marchez juste vers lui.

  2. poignard dit

    Suite à cet article, le suivant : sur ma liste ABP il y a aussi un notaire, mais quelqu'un peut-il me dire comment cela s'appelle, de préférence en anglais et en thaï. Je le cherchais mais pour l'instant je n'en trouve pas comme ça. Le fait que cela coûte 1000 bahts ne m'importe pas car un billet d'avion, taxi, etc. pour Bangkok est beaucoup plus cher à partir d'ici (Loei).

    • l.taille basse dit

      Le notaire et l'avocat (anglais pour avocat) s'appellent de la même manière en thaï : ทนายความ pour autant que je sache.

      N'y a-t-il aucune possibilité à Kolat (Korat)?

      Succès avec ça.

  3. Simon Borgers dit

    Je dois remplir un justificatif de vie 3 fois par an, quelle galère. Un simple certificat de vie sur un numéro de service citoyen devrait encore suffire, mais les gens du côté des Pays-Bas ont ces règles étranges et peut-être aussi
    règles inventées ?

    • Théos dit

      simon borgers, c'est comme ça que ça se passe avec le certificat de vie que je reçois du Danemark chaque année. Recevez un e-mail indiquant que je dois me connecter au gouvernement (Danemark), entrez mon nom et mon numéro de service citoyen danois et cliquez sur envoyer. recevez un accusé de réception et le tour est joué. Je suis allé à nouveau au SSO hier avec un certificat de vie et un relevé de revenus de l'AOW-SVB. Je suis maintenant dans ma 80e année de vie et j'ai de la difficulté à marcher. mais ces geignards du SVB s'en fichent. Conduisez vous-même, aller et retour 3 heures. Ils s'en fichent.

  4. Ceessdu dit

    C'est la même lancinante des caisses de pension chaque année, je les laisse attendre que j'aie fait remplir la déclaration de vie par le SSO avant de l'envoyer à la SVB, j'en fais des copies et je les envoie à la caisse de pension. Je leur ai demandé de synchroniser leur application avec l'application du SVB. Ce n'était pas possible même en 2016.

    Bonne chance à tous avec cette tristesse Cees

  5. Jean VC dit

    Nous nous rendons chaque année au poste de police de notre commune et y obtenons la signature et le cachet sans aucun problème et gratuitement !
    Le service des pensions de Belgique l'a accepté sans aucun problème !

  6. Ruud van Giersbergen dit

    L'immigration à Pattaya émet toujours un timbre. Je l'ai reçu la semaine dernière sans problème.

  7. Rob Huai Rat dit

    Je copie mon certificat de vie SVB visé par le SSO de Buriram et l'envoie à ma caisse de pension PMT. Ils l'acceptent et confirment la réception par e-mail, le tout entièrement gratuit.

  8. môle dit

    Je le fais remplir à la municipalité, (gouvernement) je ne paye rien

  9. Henri dit

    L'ambassade de Belgique ne délivre des certificats de vie qu'aux citoyens belges, donc plus à l'épouse thaïlandaise.

    Je vais donc à la police locale (Pakkred Nonthaburi) qui coûte 00.00 Baht pour nous deux, 90 secondes de retour dehors.

    • fontok60 dit

      Je suis allé à l'immigration de Jomtien la semaine dernière, je viens d'être tamponné, j'ai juste eu de la malchance, j'ai dû payer 200 bahts, généralement gratuits.

  10. Alfons Dekimpé dit

    Je n'ai pas non plus pu obtenir de preuves à Korat Cho ho de l'immigration, de la police ou d'Ampur il y a deux mois.
    A été référé à la police étrangère à Cho ho.
    Ils m'ont demandé une traduction du document à signer contre paiement de 500thb.
    A reçu une preuve de vie après traduction et copie de la traduction néerlandais-thaï.
    L'officier a réussi à dire que seules elle et l'ambassade sont encore autorisées à fournir une preuve de vie.
    Le formulaire doit être livré gratuitement, mais oui, nous vivons en Thaïlande, donc la traduction est de 500thb scholl men.

    • David H. dit

      @Alfons Dekimpe

      Même si votre nom me semble flamand , il se pourrait que vous soyez néerlandais , …. car le service des pensions belge fournit les certificats de vie à remplir BILINGUE Néerlandais / Anglais …? (Français / Anglais pour les Belges francophones..)

      J'ai juste vérifié pour ne pas dire de contrevérité ici.... et oui, bilingue néerlandais/anglais !

  11. PATRICK dit

    En tant que Flamand et résidant à Jomtien, au sud de Pattaya, j'agis comme suit :
    Avec le formulaire que j'ai reçu du Service Public Fédéral Finances (demandez une fois & copiez vous-même ensuite) je me rends au Consulat d'Autriche (South Pattaya / soi parallel to 2nd. Road) où je reçois un tampon GRATUIT sur mon certificat de vie du Consul général honoraire, M. Rudolf Höfer recevoir.
    Je prends ensuite une photo de ce justificatif original (que je conserve au moins un an)… puis je l'envoie par e-mail au SPF Finances Bruxelles.
    Très simple et encore une fois, entièrement gratuit.
    succès

    • Théos dit

      PATRICK, le SVB néerlandais ou AOW n'est pas satisfait de cela, il faut le faire au SSO. Pour ma caisse de retraite je le fais faire à l'Immigration de Pattaya après avoir fait un « don ».

  12. Janvier dit

    Je vais au consulat allemand à Chiang Mai et je dois payer 1200 bahts, ce montant est le même que je devrais le faire signer par l'ambassade des Pays-Bas à Bangkok. Si vous percevez une prestation SVB, vous pouvez vous rendre à la mairie de Chiang Mai, il y a une annexe SVB et vous recevrez un tampon sans rien payer.

  13. Jacob dit

    pour le paiement de la pension accumulée, il ne faut plus être affilié à la caisse de pension depuis 2 ans, car ma femme a été radiée des Pays-Bas, la caisse de pension voulait une preuve de vie avant de procéder au paiement, ici dans l'Isaan la police de garde était l'agent prêt à tamponner, signer et dater le formulaire, qui a été évalué par le fonds de pension concerné et le paiement a été effectué.

  14. Christina dit

    Certificat de vie c'est indispensable il y a beaucoup d'abus de personnes qui ne sont plus en vie et perçoivent toujours leur pension. J'ai moi-même travaillé pendant 40 ans dans une grande caisse de retraite chaque année à leur retour. Peut-être une suggestion qu'il y aura une clarté si vous vivez à l'étranger comment vous pouvez le faire signer pour des règles différentes pour chaque pays. Un e-mail à l'autorité où dois-je obtenir la signature.

  15. Bert Schimmel dit

    Depuis Siem Reap je vais toujours à l'ambassade de Bangkok pour y faire tamponner mes 2 actes de vie, j'y reste toujours environ 4 jours dans un hôtel où je viens depuis des années, toujours agréable de retrouver les gens que j'y connais. Ensuite je partirai quelques semaines, de préférence dans le nord de la Thaïlande. Je combine ainsi l’utile à l’agréable.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web