Sri Thanonchai, L'Asiatique Thyl Ulenspiegel

Par Tino Kuis
Publié dans Culture, Contes populaires
Mots clés: ,
2 Mars 2022

Sri Thanonchai (note 1) est un personnage d'une série d'histoires qui, pour la plupart exprimées sous une forme poétique ancienne, circulent oralement depuis plusieurs centaines d'années en Thaïlande et également dans les pays environnants tels que le Cambodge, le Laos, le Vietnam et la Birmanie.

En Isan, il s'appelle Siang Miang (2), au Laos Xieng Mieng et dans le nord de la Thaïlande également Chiang Miang. Vers 1890, il a été écrit et publié sous forme imprimée. Il est toujours très populaire, dans les contes populaires, les dictons (2a), les dessins animés, les films (3) et bien sûr sur les peintures murales des temples (4). Je pense que chaque Thaï connaît son nom et certaines de ses aventures.

En anglais, il est très justement appelé un "trickster" car cela signifie à la fois farceur et trickster. En néerlandais on dirait qu'il utilise des 'trucs' et cela fait référence à la dextérité mais aussi à la ruse.

Sri, comme on l'appelle simplement dans les histoires, utilise l'humour et l'esprit pour lutter dans la vie et surmonter les difficultés et les problèmes. Les blagues linguistiques sont son arme principale. Il joue avec des mots qui sont parfois compris littéralement par ceux qui l'entourent, alors que Sri le prend au sens figuré ou inversement. Il joue aussi sans faute sur les faiblesses des autres, leur sobriété, leur arrogance ("je ferai ça"), la cupidité et la bêtise. Il dit et fait des choses inattendues que quelqu'un d'autre pourrait secrètement vouloir dire et faire mais n'ose pas vraiment. Sri le fait. Peut-être était-il autiste.

Sri est né dans une famille paysanne très ordinaire mais il gravit les échelons jusqu'au rang de courtisan où il accompagne le roi pendant des années. dans la célèbre épopée Khun Chang Khun Phaen (5) est-ce le beau Phaen qui, malgré ses humbles origines, vainc le noble, riche mais laid Chang sur le champ de bataille de l'amour et de la guerre. Le roi pompeux perd également clairement face à Phaen. Nous voyons la même chose avec Sri : il est une personne de haut rang et surpasse souvent le roi en intelligence. Le public sympathise sans aucun doute et s'identifie à Sri lorsqu'il éclipse ses supérieurs. C'est un exutoire humoristique pour les frustrations refoulées dans leur vie où ils doivent toujours se plier à l'autorité. Au fait, ne pensez pas que leur humilité extérieure s'accompagne d'un consentement ou d'une satisfaction intérieure convenable, pas même maintenant. En général, les tours de Sri sont assez inoffensifs, mais de temps en temps, il triche vraiment.

Je décris deux scènes du film mentionné ci-dessous.

Lorsque Sri a environ six ans, son père et sa mère sortent un moment. Le père demande à Sri de nettoyer la maison : « Eh bien, Sri, assure-toi que tout soit complètement propre quand nous reviendrons. Il faut tout nettoyer (6) car il y a trop de détritus dans la chambre ». (Puis la mère ajoute quelque chose, mais je n'ai pas pu suivre.) Sri met ses mots en action, traîne tout hors de la maison et le jette dans un canal. Lorsque le père et la mère rentrent à la maison, ils sont très en colère et Sri est battu et banni. Il se présente alors à un temple et dit à l'abbé que ses parents sont morts et qu'il est orphelin. L'abbé a pitié de lui. Un jour, ils mangent ensemble quand Sri voit une mouche se poser sur la tête chauve du moine. Il hésite un instant, puis frappe fort, frappant la mouche sur la tête de l'abbé du plat de la main. Hilarité garantie.

Quatre petites histoires

Le roi

Un jour, le roi et Sri se promènent dans le jardin du palais dans la fraîcheur de l'après-midi. Ils marchent le long de l'étang de la cour lorsque le roi s'adresse à Sri.

« Eh bien, Sri, tout le monde dit que tu es terriblement intelligent et que tu peux tromper n'importe qui et lui faire faire ce que tu veux. Maintenant je te demande : peux-tu me parler dans cet étang ?

« Non, sire, vous exagérez, je ne peux vraiment pas ! Mais j'ai un bon truc pour vous faire sortir à nouveau.

'Aha', dit le roi, 'je suis sûr que tu ne réussiras pas, je suis sûr que non, mais nous verrons'.

Le roi se déshabille, entre dans l'eau et lève les yeux avec un sourire.

« Eh bien, Sri, comment vas-tu me faire sortir à nouveau, hein. Essayez-le !'

« Eh bien, Sire, je pense que vous avez raison, je ne peux pas vous sortir de l'eau mais je vous ai mis à l'eau !

Deux pleines lunes

Un jour, tante Sa reçoit la visite de Sri Thanonchai. Il veut emprunter de l'argent. Tante Sa a des doutes car le Sri bien habillé est connu comme un homme riche. Sri explique qu'il a temporairement besoin d'un peu plus d'argent et qu'il le remboursera bientôt.

"Quand tu auras vu deux pleines lunes, tante Sa, viens me chercher l'argent." Tante Sa est rassurée et lui prête la somme demandée.

Deux mois plus tard, tante Sa se rend chez Sri et demande de l'argent. « Mais tante Sa, tu n'as pas du tout vu deux pleines lunes ! Tante Sa rentre chez elle confuse. S'était-elle tellement trompée de temps ?

Un mois plus tard, elle rend à nouveau visite à Sri. "Sri, je suis maintenant tout à fait sûr d'avoir vu deux fois la pleine lune." « Mais ma tante, je n'ai pas dit que tu récupérais l'argent si tu as vu une pleine lune deux fois, mais si tu as vu deux pleines lunes. Deux pleines lunes. Comprenez-vous la différence? Eh bien!'

Tante Sa tombe. Sur le chemin du retour, elle rencontre un moine à qui elle raconte toute l'histoire. Le moine sait quoi faire : « Viens faire la cour au palais à la prochaine pleine lune.

Ce jour-là, Sri, tante Sa et le moine se tiennent devant la cour royale. Tante Sa raconte d'abord son histoire, un peu tremblante. Alors Sri se défend, pleinement convaincu qu'il a raison et qu'il aura raison.

Le moine est le dernier à parler. 'Sri, lève les yeux', pointe-t-il, 'que vois-tu?' "Je vois une pleine lune", répond Sri.

« Et maintenant regarde dans cet étang. Que vois-tu?' "Une autre pleine lune", admet Sri vaincu.

Tante Sa rentre chez elle heureuse avec son argent. On dit que c'était la seule fois où quelqu'un a déjoué Sri.

Un pet royal

Le roi avait été trompé par Sri tant de fois qu'il voulait parfois se venger.

Il a apporté un tube de bambou creux, a donné un bon vent au tube et l'a bouché avec de vieilles feuilles. Il convoqua trois courtisans et leur donna des ordres.

« Vous devez apporter ce tube à Sri Thanonchai. Dites-lui que c'est un précieux cadeau royal. Mais en réalité, je n'ai fait que péter dedans", a-t-il ajouté en riant. Les courtisans et le roi ne purent se remettre de l'anticipation.

Lorsque les courtisans se sont approchés du village où vivait Sri, ils ont vu un homme pêcher dans un canal. Ils lui ont demandé s'il savait où vivait Sri et s'il était chez lui. 'Oh oui, je sais très bien', dit l'homme qui était vraiment Sri, 'mais qu'est-ce que tu lui fais ?'

Les courtisans n'ont pas pu s'empêcher de lui raconter l'histoire avec un peu de vantardise et beaucoup de rires. Mais Sri avait l'air un peu dubitatif. 'Tu es sûr qu'il n'y a pas d'or dedans ? Ou peut-être que le pet s'est évaporé. Tu ferais mieux de jeter un coup d'œil avant que je t'emmène à Sri !

Les courtisans se regardèrent avec hésitation mais décidèrent quand même que c'était une bonne idée. Si c'était de l'or, alors peut-être qu'ils pourraient en profiter aussi... Ils ont enlevé les feuilles sèches et ont ensuite été traités à la puanteur du pet du roi.

La maison dorée

Sri Thanonchai était encore une fois en retard à la réunion des conseillers royaux. Le roi était vraiment ennuyé maintenant. « Pourquoi es-tu toujours en retard, Sri ? "Eh bien, Votre Majesté, je construis une maison rien d'autre que de l'or, et cela prend beaucoup de temps!" L'irritation du roi se transforma en incrédulité et en une certaine curiosité. "Je voudrais voir ça", dit le roi. Toute la cour est allée chez Sri. Arrivés sur place, ils virent une maison en construction… mais en bois. Le roi se tourna vers Sri : 'Tu as dit 'seulement de l'or' mais ce n'est que du bois !' « Absolument, Sire, cette maison sera construite en teck doré ! (7)

Noten

1 Sri Thanonchai ศรีธนญชัย prononce sǐe thánonchai. Sri est un titre honorifique pour les noms et les lieux : « Great, Honored ».

2 Siang est le titre d'un novice retraité de l'Isaan. Les Mîang sont des feuilles de thé fermentées, sirotées aujourd'hui dans le Nord et peut-être ailleurs. Sri a également utilisé une astuce pour tromper les marchands traversant le Mékong à partir de ces feuilles alors très précieuses.

2a Chàlàat mǔuan Thánonchai 'aussi intelligent que Thanonchai' : rusé, rusé.

3 Le film s'appelle 'Sri Thanonchai 555'. Entièrement en thaï mais donne une certaine image de la vie d'alors.

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 Dans le temple Pathum Wanaram Rajaworawihan à Bangkok, vue ici :

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 Pour Khun Chang Khun Phaen voir en.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

La traduction anglaise complète avec beaucoup d'explications et de dessins est un plaisir à lire : The Tale of Khun Chang Khun Phaen, traduit par Chris Baker et Pasuk Phongpaichit, Silkworm Books, 2010. khoun ici ce n'est pas 'monsieur ou madame' mais ขุน khǒen avec un ton montant qui était la plus basse noblesse, comparable à l'écuyer.

6 Le père utilise ici le mot โล่ง lôong, qui peut signifier à la fois « nettoyer » et « vider ».

7 Un jeu de mots sur 'sàk'. 'Sàk' peut signifier 'seulement' aussi bien que 'teck'. Le string est en or. Sri dit 'sàk string'. Sri peut donc signifier « seulement de l'or » ou « teck doré », l'un des nombreux types de teck.

 

Aucun commentaire n'est possible.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web