(Matt Hahnewald / Shutterstock.com)

Kathoey, ladyboys, drag queens, gays et autres choses liées au genre, généralement appelées LGBT, jouent un rôle de premier plan, romantique et presque dominant dans la vision étrangère de la scène thaïlandaise. Fermez les yeux et évoquez l'image d'un kathoey. Alors google 'kathoey in Thailand' et tu verras qu'ils sont tous beaux, jeunes et heureux. Presque toujours partiellement déshabillés ou vêtus de robes incroyablement somptueuses et magnifiques. L'Orient comme un rêve exotique et érotique.

Mais est-ce réellement vrai? Ce doute m'a amené à enquêter sur ce phénomène plus en détail, en me concentrant principalement sur les faits et les opinions qui proviennent de la communauté thaïlandaise elle-même. Pourquoi ce rôle est-il si visible ? Qu'en est-il de la tolérance proverbiale des Thaïlandais à cet égard ? Je parle alors principalement du phénomène kathoey, mais prends quelques chemins de traverse ici et là.

Que veut dire Kathoey ?

L'orientation sexuelle concerne le genre auquel une personne est sexuellement attirée, tandis que l'identité de genre concerne le genre auquel une personne s'identifie. Les personnes transgenres peuvent donc être très différentes dans leurs orientations sexuelles, tout comme les personnes cisgenres.

Le mot กะเทย kathoey vient du khmer et signifie intersexe (ou hermaphrodite : ayant plus ou moins les deux caractéristiques sexuelles) et homosexuel. Dans le contexte thaïlandais, le sens s'est ensuite déplacé davantage vers les hommes qui s'habillaient et se comportaient de manière féminine sans jugement clairement énoncé sur leur identité de genre ou leur préférence sexuelle. Depuis le milieu du siècle dernier, le sens de kathoey dans la société thaïlandaise en est venu à signifier « transgenre », et plus spécifiquement transgenre homme-femme, peut-être sous l'influence des idées occidentales. Un autre terme thaï est : สาวประเภทสอง chanson sao praphet, littéralement « femmes du second type ». Un terme couramment utilisé qui n'est vraiment que très négatif : ตุ๊ด, 'toot' avec un ton aigu, probablement du film 'Tootsie'.

Dans le discours de tous les jours, cependant, les hommes qui, pour une raison quelconque, se comportent de manière féminine sont souvent dépeints aux yeux du spectateur comme joviaux, ou plus offensants ou réprobateurs, comme kathoey. Certains kathoey ont adopté ce terme, mais la plupart préfèrent être appelés autrement.

(Colonel Sergueï / Shutterstock.com)

Combien y a-t-il de kathoey dans la société thaïlandaise ?

Parce que les kathoey sont très visibles dans la société thaïlandaise, on suppose souvent qu'il y en a beaucoup, beaucoup plus que dans d'autres pays. Il s'avère que ce n'est pas le cas. Si vous prenez une définition très large du transgenre, il est d'environ 0.3 % dans toutes les sociétés du monde. Le nombre de personnes trans qui sont effectivement engagées dans un changement de sexe est bien moindre, mais ne diffère pas beaucoup d'un pays à l'autre.

L'idée qu'il y a beaucoup de kathoey dans la société thaïlandaise a suscité de nombreuses recherches sur sa cause. Nous savons que dans l'ancien Siam, disons avant 1930, les visiteurs occidentaux avaient du mal à distinguer les hommes des femmes. Ils avaient souvent la même stature, la même coiffure, les mêmes vêtements et le même comportement. Cela a changé vers 1940 lorsque les idées occidentales sur l'habillement et le comportement des femmes et des hommes ont été introduites, parfois par voie législative. On sait aussi qu'au 19e siècle et certains rôles féminins ultérieurs ont été remplis par des hommes. Mais la question est de savoir si ces cas étaient de véritables précurseurs de l'événement kathoey.

Je pense que les différences d'identité de genre et d'orientation sexuelle ne diffèrent pas tellement dans le monde. Cependant, leur expression culturelle et toute répression, tolérance ou acceptation au fil du temps sont nettement différentes.

Le kathoey dans la société thaïlandaise. Degré de tolérance et d'acceptation

Il est juste de dire que la tolérance, et le degré de tolérance, pour le kathoey et les autres orientations sexuelles sont assez élevés en Thaïlande, surtout par rapport aux pays voisins.

Mais ce n'est pas tout. Tolérer signifie supporter quelque chose que vous désapprouvez ou que vous trouvez ennuyeux. "Je tolère le bruit de mon voisin, très gênant mais je n'y fais rien, tant pis". Lorsqu'on demande aux Thaïlandais ce qu'ils pensent de kathoey, « drôle » vient en premier, suivi de « étrange » et un groupe plus restreint les appelle « répugnants ». Ils frappent toujours.

L'acceptation, l'acceptation et l'égalité de traitement sont quelque chose de complètement différent, et c'est ce qui manque en Thaïlande, bien qu'il y ait eu une certaine amélioration au cours des dernières décennies. Un certain nombre d'exemples.

Des relations: Huit cents kathoey ont donné leur avis en 2012. 15% n'ont plus été acceptés dans la famille et ont été rejetés, 8% ont été acceptés sous condition. 13% n'étaient plus autorisés à vivre à la maison. 14 % ont subi des violences verbales et 2.5 % des violences physiques. 3.3 % ont été agressés sexuellement par des amis. En dehors du cercle familial, ces chiffres sont deux à trois fois plus élevés.

Service militaire: Jusqu'en 2006, les katoey étaient exemptés lors de l'examen des conscrits en raison d'un «trouble mental grave», depuis lors, l'annotation est «maladie qui ne peut être guérie en trente jours». Une telle désignation peut hanter une personne toute sa vie. Pendant la conscription, il y a parfois des situations où les activités sexuelles de kathoey ou d'homosexuels doivent être moquées érotiquement par les conscrits.

En 2006, Samart 'Namwan' Meecharoen a intenté une action en justice contre le ministère de la Défense parce que son formulaire Sor Dor 43, qui lui accordait l'exemption du service militaire, indiquait qu'elle souffrait d'un "trouble mental permanent". En 2011, le tribunal a statué et déclaré que ces termes étaient "incorrects et illégaux".

(Sorbis/Shutterstock.com)

Éducation: Les élèves et les étudiants ayant une certaine identité de genre subissent souvent des taquineries. Les conférenciers sont parfois dédaigneux envers ce groupe. De nombreuses écoles et collèges exigent que les kathoey portent l'uniforme masculin même s'ils s'identifient déjà comme des femmes.

Situation de travail : C'est peut-être là que surgissent les plus gros problèmes. À quelques exceptions près, Kathoey ne peut pas trouver d'emploi dans le secteur formel. Il y a une opinion dans l'éducation qu'ils ne sont pas un bon modèle. Beaucoup travaillent donc dans le secteur informel, davantage dans l'industrie du spectacle et comme travailleuses du sexe. Dans la prostitution (illégale en Thaïlande), la police se concentre souvent sur les ladyboys.

Pitaya Wong-anuson, XNUMX ans, s'est vu refuser sa promotion dans une société pharmaceutique parce que la direction craignait qu'en tant que femme trans avec un passeport indiquant "masculin" comme sexe, elle ne puisse pas voyager à l'étranger.

Savons : Dans les feuilletons télévisés quotidiens et très regardés, les kathoey régulièrement joués jouent presque toujours un rôle de farceurs enfantins qu'il ne faut pas prendre au sérieux.

Soins de santé: Aucun des problèmes liés à l'identité sexuelle ou au changement de sexe, tels que les conseils psychologiques, l'hormonothérapie et la chirurgie, n'est remboursé dans les trois systèmes de santé thaïlandais.

Le point de vue bouddhique : Dans le bouddhisme, l'identité et la préférence sexuelles ne devraient pas avoir d'importance parce que les préoccupations terrestres devraient être abandonnées. Cependant, la pratique est différente. Dans les anciennes écritures bouddhistes, les personnes transgenres n'apparaissent que lorsqu'une femme se transforme en homme afin de devenir éclairée. Toujours dans les 227 règles de la discipline des moines, le vinaya, la distinction homme-femme joue un rôle important. Une école de pensée bouddhiste courante explique certaines activités sexuelles comme des "déviations" qui témoignent d'un mauvais karma acquis à la suite d'actes sexuels erronés dans des vies antérieures.

En mai 2013, Sorrawee « Jazz » Nattee a été ordonné moine à part entière comme seuls les hommes peuvent le faire en Thaïlande. C'était spécial parce que Jazz avait passé la majeure partie de sa vie en tant que femme. De plus, elle a remporté l'élection 2009 de Miss Tiffany Universal Transgender qui a lieu chaque année à Pattaya. Jazz avait déjà reçu des implants mammaires, mais aucune autre intervention chirurgicale transgenre.

Après son initiation en tant que moine au temple Liab à Songkhla, Jazz, qui porte désormais le nom monastique de Phra Maha Viriyo Bhikku, a déclaré qu'il avait participé au concours de Miss Tiffany à l'époque sur l'insistance de ses parents et qu'il voulait maintenant gagner mérite pour eux. Il avait étudié le Dhamma pendant de nombreuses années et voulait maintenant rester moine pour le reste de sa vie.

L'abbé du temple a souligné qu'après le retrait nécessaire des implants mammaires, Jazz était désormais à 100% masculin, à la fois mentalement et physiquement.

(Colonel Sergueï / Shutterstock.com)

Chirurgie de changement de sexe

De nos jours, il y a 2 à 3 opérations de changement de sexe par jour en Thaïlande réparties sur six hôpitaux. Mais regardons aussi comment ces personnes sont réparties par nationalité et par année.

1984-1990 Thaï 95% étranger 5%

2001-2005 Thaï 50% étranger 50%

2010-2012 Thaï 10% étranger 90%

Comme indiqué ci-dessus, toutes les dépenses médicales liées au sexe ne sont pas remboursées dans les trois systèmes de soins de santé thaïlandais.

Les chirurgies de changement de sexe sont chères, bien que beaucoup moins chères qu'à l'étranger. La chirurgie mammaire coûte entre 120 000 et 180.000 250.000 bahts et la chirurgie génitale entre 400.000 XNUMX et XNUMX XNUMX bahts. De nombreuses kathoey déclarent travailler dans l'industrie du sexe dans l'espoir de gagner suffisamment d'argent pour se faire opérer.

Certaines personnes en Thaïlande gagnent beaucoup d'argent grâce à cela, mais les trans thaïlandais sont complètement abandonnés.

Conclusion

Au sein de la communauté thaïlandaise, le kathoey et de nombreux autres problèmes liés au genre sont assez bien tolérés. Mais une véritable acceptation est encore loin et la discrimination est toujours endémique. Une meilleure législation est une condition préalable.

 Vous trouverez ci-dessous un lien vers ma source principale. Une histoire longue et détaillée mais extrêmement fascinante et instructive.

https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/—asia/—ro-bangkok/—sro-bangkok/documents/publication/wcms_356950.pdf

Pour les lecteurs plus orientés visuels, cette vidéo :

19 réponses à “Kathoey dans la société thaïlandaise, tolérance mais peu d'acceptation”

  1. Erik dit

    Merci pour cet article éclairant, Tino. L'acceptation est encore loin et les spectacles de kathoey lors des mariages et des fêtes - pour gagner une bouchée de riz - continueront d'exister pendant un certain temps.

    • LOUISE dit

      Et toutes ces personnes dans les spectacles de kathoey sont toutes de belles femmes et elle a dû travailler un peu pour répéter toutes ces différentes pièces.

      Un kathoey ou n'importe quel être humain changé est pareil pour moi.
      La seule chose que je n'aime vraiment pas, c'est ce gigantesque maniérisme exagéré, que vous ne verrez chez aucune femme.
      Mais oui, tant qu'ils se sentent heureux aussi.

      LOUISE

      • Tino Kuis dit

        Habari gani, Louise

        C'est le problème. Il y a beaucoup plus de kathoey (personnes trans d'homme à femme) qui sont plus âgées, qui ne sont plus belles et qui ne peuvent pas performer. Ils sont rangés.

  2. Kees dit

    Excellent résumé. Il est bon que l'on souligne que la situation de ce groupe n'est pas du tout bonne comme parfois suggéré. Cela reste bien sûr très bon par rapport à de nombreux autres pays.

    Tino, la transcription « katheuj » ou « katheui » ne se rapprocherait-elle pas de la prononciation correcte pour les lecteurs néerlandais ? "Kathoey" semble plus approprié pour la prononciation anglaise.

    • Rob V. dit

      Pour la prononciation correcte pour les lecteurs néerlandais :
      กะเทย [kà-theuy] ton bas, ton moyen.
      สาวประเภทสอง [sǎaw prà-phêet sǒng] montant, descendant bas, montant.
      ตุ๊ต [tóet] haut

      (j'ai déjà grondé Tino par mail 😉 555 )

      Et oui : en une phrase, il est vrai qu’en Thaïlande, la véritable acceptation et l’égalité sont encore loin, mais comparé à de nombreux autres pays, ce n’est heureusement pas l’enfer sur terre pour ces gens en Thaïlande. Petit à petit, ça ira mieux. Par exemple, le projet de loi sur le partenariat enregistré est un pas dans la bonne direction, mais une « version allégée du statut de mariage » n'est pas encore la même chose que d'accorder un statut égal aux personnes hétérosexuelles mariées. Et que l'acceptation avance aussi étape par étape vers l'acceptation et le respect.

      • Tino Kuis dit

        Honte à Rob, c'est ตุ๊ด et non ตุ๊ต Oh, peu importe, la prononciation est la même. Je pense que beaucoup de Thaïlandais ne le savent pas non plus.

    • Tino Kuis dit

      Eh bien, Kees, ne me lancez pas dans la transcription. Savez-vous ce que signifie « kao » ? Kathoey est simplement la représentation phonétique la plus courante. Mais tu as raison, j'aurais dû mieux m'exprimer. Dommage que Rob V. ne soit pas présent.

      Kathoey. Un -k- non aspiré, un -t- ​​aspiré (représenté par -th-), un court -a- et un long son -e- muet, comme dans 'de' mais beaucoup plus long. Oh oui, ton grave, ton moyen.

      Je voudrais toutefois ajouter que la plupart considèrent le mot "kathoey" comme péjoratif, méprisant.

  3. Evert-Jan dit

    Très bon article de Tino. Aide à réviser les préjugés et les images auto-développées. Peut-être est-ce une idée de faire une série des préjugés ou des idées fausses les plus courants sur les Thaï ?

    • Tino Kuis dit

      Mon Dieu, Evert-Jan, ça va être une très longue série ! Une bonne idée. Je vais peut-être le faire.

  4. Ruudje dit

    Il est présent dans le bouddhisme thaïlandais, il suffit de voir les statues de Bouddha où Bouddha est représenté avec des seins.

    • Tino Kuis dit

      Tu veux dire le Bouddha rieur, Ruudje ? Avec ces seins et ce gros ventre ? C'était un moine zen, un charmant farceur, pas un bouddha.

  5. maryse dit

    Bon article Tino, merci.
    Il y a quelques années, j'ai lu le livre "Ladyboys" de Susan Aldous et Pornchai Sereemongkonpol. Ce livre indique également clairement qu'être né dans «le mauvais corps» a été une agonie pour les personnes qui y sont interviewées. Fortement recommandé pour tous ceux qui veulent un aperçu.

    Je tiens également à souligner que, dans le cadre des opportunités d'emploi, je vois souvent des ladyboys travailler derrière le comptoir du Foodmart près de chez moi et je n'ai aucune idée qu'elles se font taquiner. Et Baan and Beyond (Pattaya) emploie beaucoup de toms, notamment dans les départements techniques. Ces entreprises ont-elles arrangé une certaine acceptation parmi le personnel ?

    • Tino Kuis dit

      Oui, c'est vrai, Maryse. J'ai lu que les toms, les tomboys travaillaient souvent dans des métiers techniques dans les usines et ailleurs. Ils sont spécifiquement demandés et acceptés à cet effet.

    • Tino Kuis dit

      Super, Maryse. Je viens de regarder ce livre 'Ladyboys' et j'ai trouvé une histoire sur l'un des écrivains Susan Aldous. J'aime ce genre d'histoires.

      https://www.smh.com.au/world/light-relief-from-the-lady-known-as-angel-20081116-gdt32m.html

      • Tino Kuis dit

        Je ne peux pas résister. Cherché un peu plus loin. Une critique de ce livre Ladyboys :

        https://dawnabroadbackup.wordpress.com/2011/08/01/book-review-ladyboys-the-secret-world-of-thailands-third-gender/

        Citations:
        La vie au-delà des spectacles pour les Ladyboys thaïlandaises, cependant, n'est pas aussi glamour et joyeuse qu'il n'y paraît.
        La plupart des grandes familles voient les ladyboys comme une honte, un mauvais karma. La société n'aide pas non plus. Les enfants, en particulier, peuvent être très durs envers les personnes qui « ont l'air » différentes. Et même lorsqu'il est temps de trouver un emploi, certains employeurs rejetteront simplement la candidature en raison de leur statut de Ladyboys.
        Loin de ce qu'il semble en surface, la société thaïlandaise est encore loin d'accepter ladybJe recommanderais ce livre à tous ceux qui souhaitent voir les ladyboys thaïlandaises au-delà du secteur du divertissement et à ceux qui recherchent l'inspiration pour traverser la vie.

      • Maryse dit

        Merci Tino, bel article. Il ne m'était pas venu à l'esprit de la rechercher sur Internet et maintenant je suis heureux d'en savoir plus sur elle. Une femme spéciale !

  6. Ronny dit

    Kathoey ou Ladyboy comme ils aiment s'appeler eux-mêmes et leur travail. Cependant, j'en connais beaucoup qui occupent des emplois très formels ici à Bangkok dans les universités. Et même des emplois formels très responsables. Ceux que je connais depuis presque 10 ans. Et je n’ai jamais travaillé dans la vie nocturne. Bien sûr, chacun a sa propre vie et je respecte cela beaucoup.

  7. Bertboersma dit

    Quoi qu'il en soit, je pense que c'est une belle fille/garçon. Je suis allé plusieurs fois en Thaïlande et j'ai vu de nombreux Katoy beaux et laids. C'est souvent un régal pour les yeux.

  8. Le voisin Ruud dit

    Je suis dans une relation homosexuelle avec un homme thaïlandais depuis presque deux ans maintenant. Aucun problème dans sa famille et son environnement. Heureusement, marcher main dans la main dans les rues de Bangkok ne s'est jamais traduit par un regard de travers.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web