Thaimaan suosikkikirjailijani on Khamsing Srinawk. Tässä annan lyhyen esittelyn hänen elämästään ja työstään
Viime vuosina tähän kauniiseen Thaimaa-blogiin on ilmestynyt 14 Khamsing Srinawkin novellia, osittain Erik Kuijpersin ja osittain allekirjoittaneen kääntämänä. Suurin osa näistä tarinoista julkaistiin vuosina 1958–1973, jolloin Thaimaan yhteiskunnassa tapahtui suuria muutoksia, ja kaksi tarinaa kirjoitettiin vuosina 1981 ja 1996.
Maanviljelijä ja valkoinen mies, Khamsing Srinawkin novelli
Tämä on thaimaalaisen suosikkikirjailijani novelli vuodelta 1966. Se kertoo iäkkään maanviljelijän ja valkoisen miehen kohtaamisesta ja siitä, kuinka hyvästä aikeesta huolimatta erilaiset näkemykset ja tavat voivat johtaa kitkaan, jota kuvataan koiran käyttäytymisen kautta. Tarina kertoo myös paljon maanviljelijän silloisesta huonosta ja heikosta tilasta, ei ehkä parantunut paljoa.
Punasarviinen vesipuhveli – Khamsing Srinawkin novelli
Täällä tapaamme jälleen roisto Sri Thanonchain. Kirjassa hänen nimensä on Thit Si Thanonchai; Tämä on titteli henkilölle, joka on ollut munkki. Mutta tällä kertaa hän pelaa niin typerää pilaa, että se maksaa hänelle rahaa... Tarina riisinviljelijöistä, jotka myyvät vesipuhvelinsa rikkaalle kylän päällikölle syötäväksi. He voivat sitten vuokrata puhvelin, mutta se maksaa osan riisisadotuksesta.
Onnittelut isoisä! – Khamsing Srinawkin novelli
Se voi vain tapahtua sinulle. Saavut kylään ja musiikki soi kaiuttimista; näyttää olevan juhlat meneillään. No, sitten aiot katsoa, eikö niin?
Aurinkolasit, Khamsing Srinawkin novelli
Syrjäinen kylä saa päällystetyn tien ja sitten paljon muuttuu. Kaksi aurinkolaseissa olevaa miestä tulee kaupungista ja seurustelevat tyttärensä kanssa. Hän katoaa; vanhemmat jäävät ilman ennakkoilmoitusta. Kun he epätoivoisesti vapauttavat linnun saadakseen "ansioita", asiat menevät tuskallisen pieleen. Sitten heidän tyttärensä ilmestyy yhtäkkiä ovelle ja he ymmärtävät, mitä hänelle on tapahtunut.
Beastly Behavior, Khamsing Srinawkin novelli
Taksinkuljettaja ottaa maksavat matkustajat ja munkin. Syntyy törmäys ja se, mitä tapahtuu seuraavaksi, on painajainen…
Köyhä, herkkäuskoinen maanviljelijä Khong ja hänen vaimonsa asuvat varakkaan herrasmiehen maalla. Sitten "valkoinen" mies tulee katsomaan lintuja; hän ottaa Khongin suloisimman ja kauneimman koiran "opetukseen", mutta pilaa koiran täysin. Myöhemmin rikas herrasmies myy maan teollisuudelle ja vuokraviljelijän on lähdettävä…
The Owners of Paradise, Khamsing Srinawkin novelli
Kaikkien jumalien herra, korkein jumala Indra, asuu paratiisin yläkerrassa, Meru-vuoren huipulla, 460.000 XNUMX mailia maanpinnan yläpuolella. Tämä ylin jumala asuu palatsissa, jonka kultaiset ovet on koristeltu arvokkailla jalokivillä ja jotka antavat pääsyn kauniiseen musiikkiin.
Quack, Khamsing Srinawkin novelli
Hän muisti nähneensä nuoren miehen noin kuukausi sitten. oli yllään samat vaatteet; oliivinvihreät housut, haalistunut sinipunainen paita ja mustat lasit. Ja neliönmuotoinen, musta lääkärilaukku. Naapuruston lapset kutsuivat häntä puoskarilääkäriksi, mutta hän oli kuullut niin paljon uusia sanoja viime aikoina, ettei hänellä ollut aavistustakaan, millainen lääkäri puoskari oli.
"Breeding Animals" on Khamsing Srinawkin novelli
Miksi isän piti hylätä kuoleva poikansa saadakseen 200 bahtia? Ja miksi nainen luuli, että amerikkalaiset tulivat Thaimaahan lisääntymään? Istu alas ja katso kaunis novelli vuodelta 1958 Isaanin kyläelämästä, joka on kirjoitettu koskettavasti syövyttävällä huumorilla ja tuskallisilla kuvilla. Harvinainen välähdys Isanin maanviljelijän vaikeaan arkeen.
"Kultajalkainen sammakko" Khamsing Srinawkin novelli
Miksi isän piti hylätä kuoleva poikansa saadakseen 200 bahtia? Ja miksi nainen luuli, että amerikkalaiset tulivat Thaimaahan lisääntymään? Istu alas katsomaan näitä kauniita novelleja vuodelta 1958 Isaanin kyläelämästä, jotka on kirjoitettu koskettavasti syövyttävällä huumorilla ja koskettavilla kuvilla. Harvinainen välähdys Isanin maanviljelijän vaikeaan arkeen.
Hylly, Khamsing Srinawkin novelli
Vaikuttavatko pyhät esineet luonnontapahtumien kulkuun? Tämä Khamsing Srinawkin novelli tarjoaa vastauksen.
Uusi tarina Khamsingista
Tämä Khamsing Srinawkin novelli on vuodelta 1958, muutama vuosi kiistanalaisten vaalien ja vuoden 1957 vallankaappauksen jälkeen. Se kuvaa hyvin tuon ajan poliittista kaaosta.
The Gods in Thai Paradise – Khamsing Srinawkin novelli
Tämä novelli on kirjoitettu noin vuoden 1975 tienoilla sen jälkeen, kun sotilasdiktatuuri päättyi lokakuussa 1973 ja demokratiaa kokeiltiin. Amerikkalaiset joukot lähtivät Thaimaasta Saigonin kukistumisen jälkeen huhtikuussa 1975, kun Thaimaan hallitus, ei täysin ilman vastarintaa, pyysi amerikkalaisia lähtemään Thaimaasta toukokuussa 1975, prosessi, joka saatiin päätökseen vuonna 1976. Thaimaa solmi ensimmäisen kerran suhteet Maon Kiinan kanssa tuolloin. Pääministeri Kukrit Pramoj matkusti tätä varten Pekingiin.
Vesipuhvelipiirakka – Khamsing Srinawkin novelli (1960)
Vuosina 1958–1996 Khamsing Srinawk kirjoitti salanimellä Law Khamhoom useita novelleja nimeltä ฟ้าบ่กั้น "Faa bo kan, Isan for: "Taivas tuntee noita englanninkielisiä käännöksiä, The Srinawk ja julkaisi englanninkielisiä rajoja" muita tarinoita", Silkworm Books, 2001. Hän omisti kirjan "äidilleni, joka ei osannut lukea". Se käännettiin kahdeksalle muulle kielelle, mukaan lukien hollanniksi.
"Minä menetin hampaani" – Khamsing Srinawkin novelli
Vuosina 1958–1996 Khamsing Srinawk kirjoitti salanimellä Law Khamhoom useita novelleja nimeltä ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan for: 'Heaven knows nobound, Skrinas' and julkaisi englanninkielisen käännöksen muita tarinoita", Silkworm Books, 2001. Hän omisti kirjan "äidilleni, joka ei osannut lukea". Se käännettiin kahdeksalle muulle kielelle, mukaan lukien hollanniksi.