Kirja "Thailand takana hymy" (lukijan palaute)
Kuten aiemmin ilmoitin, kirjani Thaimaasta julkaistaan pian. Kirjan nimi on "Thailand takana hymy". Kahdenkymmenen vuoden aikana, jotka olen ollut Thaimaassa, kuulin usein: "Voisin kirjoittaa kirjan siitä, mitä olen täällä kuullut ja kokenut." Useimmille ihmisille tämä tarkoitus pysyy samana. Vedin omista kokemuksistani, monista tarinoista, joita kuulin Farangista ja Thaimaasta, ja tämä blogi oli myös valtava tiedonlähde.
Visuaalisesti haastava, graafinen kritiikki Thaimaan kuninkaallisesta eliittistä 1920-1930
Tässä näytän kuusi sarjakuvaa selityksillä, jotka kritisoivat purevasti Bangkokin kuninkaallista jaloa eliittiä sata vuotta sitten.
Thaimaalaiset naiset: varokaa farangeja! Älä osta sikaa säkissä!
Mitä neuvoja thaimaalaiset naiset saavat, jos he haluavat olla tekemisissä farang-miehen kanssa? Kuinka he voivat välttää pettymyksen? "Käytännön opas sammakon erottamiseen prinsseistä" antaa hyödyllisiä vinkkejä. Kirja putosi äskettäin Tinon kirjahyllystä.
Vuonna 1978 amerikkalainen toimittaja ja historioitsija Barbara Tuchman (1912-1989) julkaisi hollanninkielisenä käännöksenä "Kaukainen peili – The Calamitous 14th Century" De Waanzige Veertiende Eeuw, sensaatiomainen kirja jokapäiväisestä elämästä keskiaikaisessa Länsi-Euroopassa. Yleisesti ja erityisesti Ranskassa sodat, ruttoepidemiat ja kirkollinen skisma ovat pääasiallisia tekijöitä.
Jim Thompsonin myytti
Jim Thompsonin elämä Thaimaassa on melkein legendaarista. Jos olet käynyt Thaimaassa, niin se nimi tunnetaan ja tiedät myös vähän hänen tekemisistään.
Archibald Ross Colquhoun ja Chiang Mai
Yksi kirjoista, joita vaalin melko laajassa aasialaisessa kirjastossani, on Archibald Ross Colquhounin kirja "Amongst the Shans". Minun painokseni on vuoden 1888 painos - epäilen ensimmäistä painosta -, joka rullasi Scribner & Welfordin painoista New Yorkissa ja sisältää johdannossa Terrien de Lacouperien "The Cradle of the Shan Race".
Moniavioisuus oli yleistä Thaimaassa hovissa ja porvaristossa
Tino Kuis antoi erittäin myönteisen kirja-arvostelun "Nainen, mies, Bangkok". Rakkautta, seksiä ja populaarikulttuuria Thaimaassa Scot Barmé Hän luki tämän kirjan yhdellä hengityksellä ikään kuin se olisi poliittinen trilleri ja lupasi enemmän. Tässä taas Barmén kirjaan perustuva panos. Tietoja moniavioisuudesta tai moniavioisuudesta.
Lukijakysymys: Kirja Thaimaan kotoperäisistä kalalajeista?
Thaimaalaisen vaimoni Phonilla ja minulla on tontti talon vieressä ja takana (Thaimaa). Meillä on nyt talon vieressä 2 lampia, joissa on erilaisia kalalajeja. Myös erilaisia hedelmäpuita on istutettu. Pystyin ostamaan kirjan noista hedelmäpuista Thaimaasta (englanniksi). Kaakkois-Aasian puut ja hedelmät, Orchid Guides. En ole vielä löytänyt sellaista thaimaalaisista kotoperäisistä kalalajeista. En ole vielä onnistunut kasvattamaan vihanneksia ja yrttejäkään.
Etsin täällä Thaimaasta miestä tai naista, joka voisi auttaa minua kirjoittamaan kirjan, jonka haluan myös julkaista, mutta tarvitsen apua siinä.
Lukijakysymys: Kirja "Thailand Fever" ja kulttuurierot
Thailandblogissa viitattiin äskettäin kirjaan "Thailand Fever", ja artikkeli herätti melkoisesti reaktioita. Kirjassa käsiteltiin laajasti eri kulttuureja, ja se riippuu myös siitä, minkä linssin läpi eri kulttuureja tarkastellaan.
Yleiskatsaus TAT:sta 60 vuoden ajalta
Thaimaan matkailuviranomainen (TAT) on julkaissut erityisen 245-sivuisen esitteen 60-vuotisjuhlavuoden kunniaksi. Se on ilmainen katsella ja ladata. Se tarjoaa kiehtovan katsauksen Thaimaan matkailun ja TAT:n historiaan vuodesta 1960 lähtien.
Eugeen Van Aerschotin uusi kirja: "Naarmu hänen sielussaan"
20. maaliskuuta ilmestyy belgialaisen kirjailijan Eugeen Van Aerschotin kirja ”A scratch on her soul”. Se on psykologinen trilleri, jonka teemat ovat hypnoosi ja reinkarnaatio.
Kirja rakastunut = Lost by Colin de Jong
Colin de Jong, tunnettu Elvis-matkija Pattayasta, on julkaissut kirjan nimeltä In Love = Lost.
"Expat exit" on Patricia Snelin uusi trilleri
On kulunut useita vuosia siitä, kun naisblogin lukija kommentoi artikkelia, jonka aihetta en muista, sanoi suoraan, että hän oli tullut Thaimaahan miehensä kanssa, mutta avioliitto oli hajonnut. En tiedä, liittyykö myöhemmän avioeron syy miehen aviorikokseen, mutta se on täysin ajateltavissa maassa, jossa on niin paljon kauniita ja ihania naisia.
Lukijan palaute: "Kirjan kerma"
Nimeni on Yvan, syntyperältään belgialainen, luonteeltaan Fleming. Säännöllinen vierailija Thaimaassa muutaman vuoden ajan, jossa joku odottaa minua uskollisesti. Se joku on Malai, paikka on Ubon Ratchathani.
"Minä menetin hampaani" – Khamsing Srinawkin novelli
Vuosina 1958–1996 Khamsing Srinawk kirjoitti salanimellä Law Khamhoom useita novelleja nimeltä ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan for: 'Heaven knows nobound, Skrinas' and julkaisi englanninkielisen käännöksen muita tarinoita", Silkworm Books, 2001. Hän omisti kirjan "äidilleni, joka ei osannut lukea". Se käännettiin kahdeksalle muulle kielelle, mukaan lukien hollanniksi.
Historialla ei ole kiirettä
Voidaan väittää, että Thaimaa kärsii suuresti lukuisista vallankaappauksista, mutta on heti sanottava, että maa ei pysty oppimaan omasta historiastaan. Tämä näkyy uudessa kirjassa nimeltä "Thailand Timeline 1500 – 2015".