It's Gonna Move (شعری از Naowarat Pongpaiboon)

توسط اریک کویجپرز
Geplaatst در فرهنگ, اشعار
برچسب ها: ,
21 می 2022

جنوب شرق آسیا گلچین داستان های کوتاه و اشعار تایلندی را می نویسد. گلچینی از داستان های کوتاه و اشعار برنده جایزه. کتاب کرم ابریشم، تایلند.

ادامه مطلب…

این شعر در جریان شورش های اکتبر سال 1973 که دولت تانوم کیتیکاچورن سرنگون شد سروده شد. منظور از علف هرز، قدرت نامشروع و ظالم است. «حلزون کوچک» مخفف بسیاری از افراد ناشناس است که سپس جان خود را در بانکوک از دست دادند.

ادامه مطلب…

نویسنده/شاعر Prasatporn Poosusilpadhorn (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร، 1950) با نام خود de Khanunta/มKomthoe شناخته می شود. น ค ันธนู). او بیشتر دارد اما ترجیح می دهد آنها را برای خودش نگه دارد. او در سال 1983 جایزه Write آسیای جنوب شرقی (SEA) را برای کارهایش دریافت کرد.

ادامه مطلب…

من در این سالها متوجه شده ام که ما فرنگ عموماً با ادبیات آشنایی نداریم، چه رسد به شعر کشور میزبان. مهاجرانی که می خواهند با هم ادغام شوند، عموماً اطلاعات کامل تری از مثلاً طیف محلی غذا، نوشیدنی یا زنان نسبت به آنچه که عموماً به عنوان فرهنگ «بالاتر» توصیف می شود، دارند.

ادامه مطلب…

ارسالی خواننده: "وداع"

با پیام ارسالی
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها:
مارس 21 2021

فراق…. شاید دیگران خود را در این تشخیص دهند؟ این شعر را به عنوان خداحافظی با شخصی در تایلند که برایم بسیار عزیز است سرودم.

ادامه مطلب…

احتمالاً برای هیچکس در خانواده یا حلقه دوستانتان راز نیست: دلتان برای سفر تنگ شده است. دلت برای سفر به مقاصد دور تنگ شده است. حتی بزرگ. رد شدن از تعطیلات مجبور به توقف یا لغو سفر جهانی خود می شوید. حتی رویاها و برنامه های سفرهای طولانی که می خواستید در سال های آینده انجام دهید، به طور نامحدود پارک می شوند.

ادامه مطلب…

ماریان یک مهماندار هواپیما با عشق زیادی به بانکوک و مردمی است که در آنجا زندگی می کنند و شعر زیر را در حین "حبس خانگی" خود در اتاق هتل سروده است. خوب است که در این مواقع پرتلاطم استراحت کنیم......

ادامه مطلب…

شعر کرونا برای تایلند

توسط گرینگو
Geplaatst در بحران کرونا
برچسب ها:
17 آوریل 2020

موجی از اشعار کرونا در هلند جریان دارد. حکمت کاشی کاری شده، غزلیات نوک تیز و ابیات آزاد موجب آسایش، راهنمایی و امید می شود. "خوب میشه!" این چنین است که مقاله ای که توسط جرالدینا متسلار در زمینه #NlblijftThuis نوشته شده در وب سایت Algemeen Dagblad امروز آغاز می شود.

ادامه مطلب…

باغبان و مرگ

توسط گرینگو
Geplaatst در ستون, گرینگو
برچسب ها: , ,
مارس 29 2020

البته من تمام داستان‌ها و پیام‌ها را در مورد هزاران نفر از جمله هلندی‌هایی که در خارج از کشور سرگردان هستند و می‌خواهند به خانه برگردند، خواندم. وقتی امروز صبح پیامی را درباره آخرین پرواز از سنگاپور به بانکوک خواندم که در آن یک تایلندی می گفت: "اگر باید بمیرم، پس در کشور خودم" نمی توانستم به یک شعر قدیمی هلندی فکر نکنم. De Tuinman en de Dood. اینطوری شد:

ادامه مطلب…

ارسال خواننده: شعر از دل

با پیام ارسالی
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها: ,
31 اکتبر 2017

شب ها به هلند فکر می کنم
بعد به آن همه زیبایی فکر می کنم
کشور ما فوق العاده است
و با این حال من را طعمه می کند
فقط همیشه اون هوای آبله
من دیگر به آن نیاز ندارم

ادامه مطلب…

ارسال خواننده: یک شعر

با پیام ارسالی
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها: ,
30 اکتبر 2017

شب ها به هلند فکر می کنم،
سپس مرا به خواب می برند،
دیگر نمی توانم چشمانم را ببندم.
اشک های داغ مثل فوران می غلتند

ادامه مطلب…

شعر تایلندی زاده مبارزه سیاسی (1)

توسط تینو کویس
Geplaatst در سیاست
برچسب ها: ,
10 می 2017

این مقاله بر یک شعر تایلندی ترجمه شده از انگلیسی تمرکز دارد. دو مورد از آنها توسط شاعر چیرانان پیتپریچا، یک فعال دانشجویی در دهه XNUMX پرآشوب، زمانی که جنبش دموکراسی در حال رشد بود و سپس به طرز خونینی سرکوب شد، است. شعر «اولین باران» که ربع قرن پیش سروده شده، درباره آن دوران امید و ناامیدی تلخ است.

ادامه مطلب…

به طور تصادفی، من در مورد خورشید گرفتگی خواندم که در 9 مارس از اندونزی و فیلیپین قابل مشاهده است. از اطلاعات ناچیزی که پیدا کردم، نتیجه گرفتم که این احتمال وجود دارد که بتوانیم آن را در چیانگ دائو، جایی که در آن زمان بودیم، ببینیم. اگرچه نه به طور کامل، اما یک ماه گرفتگی جزئی نیز ارزشمند است.

ادامه مطلب…

کنترل کننده های ترافیک تایلندی در هتل ها

اثر فرانسوا نانگ لا
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها:
مارس 20 2016

من دو لیمرک زیر را در پاسخ به پدیده کنترل‌کننده‌های ترافیک در هتل‌ها ساختم. عکس ندارم ولی فکر می کنم خودشان حرف می زنند.

ادامه مطلب…

ارسال خواننده: شعرهای راب (اختتامیه)

با پیام ارسالی
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها:
مارس 17 2016

در سال 2012 با دوست دخترم در منطقه کانچانابوری آشنا شدم. از آن زمان من چهار بار در سال به آنجا سفر کرده ام. مجموعه شعری در مورد تاثیراتم سرودم.

ادامه مطلب…

ارسالی خواننده: اشعار راب (4)

با پیام ارسالی
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها:
مارس 6 2016

در سال 2012 با دوست دخترم در منطقه کانچانابوری آشنا شدم. از آن زمان من چهار بار در سال به آنجا سفر کرده ام. مجموعه شعری در مورد تاثیراتم سرودم.

ادامه مطلب…

ارسالی خواننده: اشعار راب (3)

با پیام ارسالی
Geplaatst در ارسال خواننده
برچسب ها:
28 فوریه 2016

در سال 2012 با دوست دخترم در منطقه کانچانابوری آشنا شدم. از آن زمان من چهار بار در سال به آنجا سفر کرده ام. مجموعه شعری در مورد تاثیراتم سرودم.

ادامه مطلب…

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم