به Thailandblog.nl خوش آمدید
تایلند بلاگ با 275.000 بازدید در ماه، بزرگترین انجمن تایلند در هلند و بلژیک است.
برای خبرنامه ایمیل رایگان ما ثبت نام کنید و در جریان باشید!
خبرنامه
تنظیم زبان
به بات تایلند امتیاز دهید
حمایت مالی
آخرین نظرات
- ماتیاس: خب رنه، در این مورد 100% با شما موافقم. هر جا که می روید یا در هر رسانه ای در اینترنت، این در گلوی ما فرو می رود
- جک اس: ازدواج LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ…. مرد اوه مرد... دارم کهنه میشم... با اون اختصارات احمقانه دی
- سیب: سلام، شما می توانید انواع مدل ها یا انواع خانه ها را انتخاب کنید، اما می توانید به یک معمار نیز سفارش دهید
- مرد: ویجت "پیش بینی آب و هوا" 2024 را دانلود کنید. در آنجا هر روز اطلاعات مفید و به روز از جمله کیفیت هوا را خواهید یافت.
- مرد: بدیهی است که هزینه ساخت خانه در اینجا بسیار کمتر از هلند یا بلژیک است. هزینه یک خانه به اندازه آن بستگی دارد
- آلفون ها: درست است که باید سعی کنید ارتباط چشمی داشته باشید، اما مشکلی که در تایلند وجود دارد این است که بسیاری از خودروها کور هستند و بنابراین نمی توانید
- اریک: برنامه Airvisual (IQAir) را دانلود کنید تا ببینید کیفیت هوا در کجا بهتر است.
- Co: شما می توانید آن را به هر اندازه که می خواهید گران کنید. اما برای مثال، برای مبلغی که در 8 سال اجاره کرده اید، باید ...
- روود: مشکل تایلندی ها این است که نمی خواهند چیز جدیدی یاد بگیرند، به خصوص از خارجی ها، بنابراین 50-60 سال به کشت برنج ادامه می دهند.
- رنه: شاید این کمکتان کند. آلودگی هوای جهان: شاخص کیفیت هوا در زمان واقعی https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- لئون: رابرت عزیز قیمت هر متر مربع بین 2 تا 10 هزار است. لطفا توجه داشته باشید که محاسبات از لبه بیرونی سقف انجام می شود. خانه من حدود 13 متر مربع است
- رنه: من کاملاً گشاده اندیش هستم و برای همه آرزوی زندگی خوشایند با یا بدون شریک همجنس یا نه، با یا
- راب وی.: من تقریباً فکر می کنم که تقریباً همه نویسندگان غربی که رمانی را با تایلند به عنوان صحنه می نویسند، همگی داستان یکسانی دارند.
- رودولف: نقل قول: هزینه های برآورد شده فعلی ساخت خانه در هر متر مربع چقدر است. این فقط به این بستگی دارد که چه نوع الزاماتی را برآورده می کنید
- جانی بی جیدر دهههای 50-80/90، غذاهای هلندی که به طور منظم رشد میکردند نیز حاوی سم بود، با این حال 20٪ افراد مسن در هلند وجود دارند و این در TH نیز وجود دارد.
حمایت مالی
دوباره بانکوک
فهرست
سوابق
مباحث
- زمینه
- فعالیت ها
- رپرتاژ آگهی
- دستور کار
- سوال مالیاتی
- سوال بلژیک
- مناظر
- عجیب و غریب
- بودیسم
- نقد کتاب
- ستون
- بحران کرونا
- فرهنگ
- دفتر خاطرات
- دوستیابی
- هفته از
- پرونده
- برای شیرجه رفتن
- اقتصاد
- یک روز از زندگی …..
- جزایر
- مواد غذایی و نوشیدنی
- رویدادها و جشنواره ها
- مهاجران و بازنشستگان
- بازنشستگی دولتی
- بیمه ماشین
- بانکداری
- مالیات در هلند
- مالیات تایلند
- سفارت بلژیک
- مقامات مالیاتی بلژیک
- دلیل زندگی
- دیجی دی
- مهاجرت کنید
- برای اجاره خانه
- یک خانه بخر
- به یادگاری
- صورت حساب درآمد
- پادشاه
- خرج زندگی
- سفارت هلند
- دولت هلند
- انجمن هلندی
- اخبار
- از دنیا رفتن
- گذرنامه
- حقوق بازنشستگی
- گواهینامه رانندگی
- توزیع ها
- انتخابات
- بیمه به طور کلی
- ویزا
- برای کار
- بیمارستان
- بیمه سلامت
- گیاهان و جانوران
- عکس هفته
- تبادل نظر
- پول و امور مالی
- تاریخ
- سلامت
- خیریه ها
- هتل ها
- نگاه کردن به خانه ها
- آیسان
- خان پیتر
- کوه موک
- پادشاه بومیبول
- زندگی در تایلند
- ارسال خواننده
- تماس خواننده
- نکات خواننده
- سوال خواننده
- جامعه
- بازار
- گردشگری پزشکی
- محیط
- زندگی شبانه
- اخبار هلند و بلژیک
- اخبار تایلند
- کارآفرینان و شرکت ها
- تحصیلات
- تحقیق
- تایلند را کشف کنید
- Opinie
- قابل توجه
- برای فراخوانی برای اقدام
- سیل 2011
- سیل 2012
- سیل 2013
- سیل 2014
- خواب زمستانی
- سیاست
- رای
- داستان های سفر
- سفر
- روابط
- خرید
- رسانه های اجتماعی
- آبگرم و تندرستی
- ورزش ها
- استدن
- بیانیه هفته
- ساحل
- تال
- برای فروش
- روش TEV
- تایلند به طور کلی
- تایلند با بچه ها
- نکات تایلندی
- ماساژ تایلندی
- گردشگری
- بیرون رفتن
- واحد پول - بات تایلند
- از سردبیران
- مشاور املاک
- ترافیک و حمل و نقل
- ویزا اقامت کوتاه مدت
- ویزای اقامت طولانی
- سوال ویزا
- بلیط های هواپیمایی
- سوال هفته
- آب و هوا
حمایت مالی
ترجمه سلب مسئولیت
تایلند بلاگ از ترجمه ماشینی به چندین زبان استفاده می کند. استفاده از اطلاعات ترجمه شده به عهده خودتان است. ما مسئولیتی در قبال اشتباهات در ترجمه نداریم.
کامل ما را اینجا بخوانید رفع کننده ادعا یا مسئولیت.
حق امتیاز
© Copyright Thailandblog 2024. کلیه حقوق محفوظ است. مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد، تمام حقوق اطلاعات (متن، تصویر، صدا، ویدئو و غیره) که در این سایت پیدا می کنید متعلق به Thailandblog.nl و نویسندگان آن (وبلاگرها) است.
تصاحب کامل یا جزئی، قرار دادن در سایتهای دیگر، تکثیر به هر طریق دیگر و/یا استفاده تجاری از این اطلاعات مجاز نیست، مگر اینکه اجازه کتبی صریح توسط تایلند بلاگ داده شده باشد.
لینک دادن و مراجعه به صفحات این وب سایت مجاز است.
صفحه اصلی » سوال خواننده » سوال خواننده: چه کسی یک دارالترجمه قسم خورده در پاتایا را می شناسد؟
خوانندگان محترم
من می خواهم چند سند مهم را از انگلیسی به تایلندی ترجمه کنم، زیرا ترجمه های انگلیسی راضی نمی شوند.
چه کسی می داند که آیا یک دارالترجمه قسم خورده در پاتایا وجود دارد و در کجا قرار دارد؟
چه کسی می تواند به من کمک کند؟
با احترام،
آدریانا
از تایلندی تا انگلیسی، مدتها پیش توسط یک آژانس مسافرتی ترتیب داده بودم. نمیدونم از کدوم دارالترجمه استفاده کردند ولی خوب بود. این سفر JK بود. آن زمان در soi 8 بودم. اکنون در New Plaza فکر می کردم.
سلام کیس،
بابت نظراتتون ممنونم.
اگر کسی آدرسی را نمی داند، حداقل می توانم به آنجا بروم.
حتما برو ببینشون
درود آدریانا.
سلام، ما از یک دارالترجمه در اداره پست در Soi Postofice استفاده کردیم، صاحب آن در آمریکا تحصیل کرده و انگلیسی را کامل صحبت می کند، پدر و مادرش کار را برای او در بانکوک انجام می دهند، متأسفانه نامش را به خاطر ندارم، اما نخواهد بود. که پیدا کردنش سخته
سلام هنری،
خیلی ممنون، این قطعا ارزشش را دارد
به تحقیق.
درود آدریانا.
پاتایا کلانگ در Big C Extra… برای کنسول اتریش کار می کند.
ترجمه معتبر CTA پاتایا. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. پست الکترونیک: [ایمیل محافظت شده].
واقع در سراسر Soi Arunothai در پشت خیابان بزرگ c اضافی برای رانندگی به Lukdok. تنها دفتر مورد قبول کنسول اتریش است.
توصیه من این است که دو بار توسط 2 دفتر مختلف ترجمه شود...... یک اشتباه کوچک می تواند عواقب بسیار جدی داشته باشد. از روی تجربه صحبت کن
بله، اما در این مورد نیز باید گفت.
چگونه متوجه می شوید که در ترجمه تایلندی خطایی وجود دارد؟
البته بعداً متوجه خواهید شد، اما معمولاً خیلی دیر است. ترجیحا قبل از آن
آیا می خواهید یک ترجمه اداری دوم از انگلیسی به تایلندی داشته باشید؟
شما می توانید آن را انجام دهید، اما چگونه می دانید که کدام یک از این دو ترجمه صحیح را انجام داده است؟
اولی یا دومی؟ فقط به این دلیل که دفتر دوم ترجمه ای متفاوت با اولی ارائه می دهد به این معنی نیست که اولی اشتباه و دومی درست است.
سپس باید آن را حداقل توسط دفتر سوم ترجمه کنید تا با دو متن اول مقایسه کنید. اگر شخص ثالث ترجمه دیگری بیاورد، مشکل ساز می شود، زیرا دفتر شماره چهار و غیره.
همچنین میتوانید از دفتر دومی بخواهید که ترجمه تایلندی را برای تأیید به انگلیسی ترجمه کند.
با ترجمه صحیح، متون باید با متن اصلی انگلیسی یکسان باشند.
اما فرض کنید از متن اصلی انگلیسی منحرف شده است، آیا ترجمه از انگلیسی به تایلندی توسط دفتر اول به درستی انجام شده است یا ترجمه دفتر دوم از تایلندی به انگلیسی درست است؟
پس دفتر شماره سه و غیره…
من شخصاً موارد زیر را انجام خواهم داد.
یک سفارت یا کنسولگری معمولاً فهرستی از مترجمان رسمی دارد که آنها را تأیید کرده اند.
به آن لیست ها نگاه کنید.
این یک متن انگلیسی است. شاید باید اطلاعاتی را از سفارت/کنسولگری انگلستان دریافت کنید.
جستجو http://www.visaned.com
اریک یک مالک هلندی است که با یک زن تایلندی ازدواج کرده است.
من زیاد آنجا بوده ام، آشنای خوبم.
به طور رسمی با مهرهای مجاز کار می کند.
قیمت ها خیلی گران نیستند
از طرف من به او سلام برسان
اریک از هیلورسوم تشخیص می دهد
منظور من هم همین بود...انگلیسی به تایلندی و بعد از تایلندی به انگلیسی از طریق نمایندگی دیگه.به سختی ممکنه اشتباه بشه و با هر تفاوتی به همون نمایندگی ها برگرده. بنابراین 2 بار کافی است.
ادوارد عزیز
آیا واقعاً باور دارید که آنها بگویند "ما اشتباه می کنیم و اداره دیگر درست است"؟
به هر حال….