Zakur erne bati eta lo dagoen printzesa bati buruz
Thailandiako leku mitiko askotan irudimena suspertzen duten harri formazio bitxiak, sarritan zoragarriak aurki daitezke. Fenomeno bitxi eta eszentriko horietako kopuru handi bat Sam Phan Bok-en aurki daiteke, eta hori ere -eta nire ustez ez da guztiz okerra- Thailandiako Arroila Handia deitzen zaio.
Esoporen alegiak eta herri-ipuinak Thailandian
Tino Kuis-ek galdetzen dio nola irakurri behar ditugun herri-ipuinak? Eta bi erakusten ditu: bat antzinako Greziakoa eta bestea Thailandiakoa. Azkenik, irakurleentzako galdera bat: zergatik gurtzen dute Thailandiako emakumeek Mae Nak ("Ama Nak" ohi den bezala, errespetuz deitu ohi den bezala)? Zer dago atzean? Zergatik sentitzen dira emakume asko Mae Nakekin erlazionatuta? Zein da oso ezaguna den istorio honen azpiko mezua?
'Pimaiko fruta-landatzailea jeloskorra' - XVI. mendeko siames saga bat
Phra-Naret-Suen (1558-1593) erregealdian Ayuthiako Erresumak aurrera egin bazuen, hornitzaileek ezin zituzten biztanleriaren beharrei erantzun. Beraz, saltzaile ibiltariak bidaltzen dituzte. Beren merkataritza nola saldu dezaketen entzuten duten mahastizainak urrunetik etortzen dira merkatura beren salgaiekin.
Katu baten eta arratoi baten eskultura Songkhlan
Songkhla-ko Samila hondartzako hondartzatik ibiltzen bazara, katu izugarri handi baten eta arratoi baten estatua ikusiko duzu, zure etxe inguruan tamaina horretan ikusi nahiko ez zenukeena. Katu bat eta arratoi bat, zer esan nahi du horrek eta zergatik egin zen eskultura?
Khun Chang Khun Phaen epikoari buruzko ikuspegi desberdinak
Edozein literatur lan modu askotan irakur daiteke. Honek ere balio du Thailandiako literatur tradizioko epopeiarik ospetsu eta miretsienari: Khun Chang Khun Phaen (aurrerantzean KCKP).
Ezagutu Thailandia (16): Thailandiako kultura
Thailandiako kulturari buruz hitz egin aurretik, kultura kontzeptua definitzea ona da. Kultura pertsonak bizi den gizarte osoa adierazten du. Jendeak pentsatzeko, sentitzeko eta jokatzeko modua barne hartzen ditu, baita partekatzen dituzten tradizioak, balioak, arauak, sinboloak eta errituak ere. Kulturak gizartearen alderdi zehatzei ere erreferentzia egin diezaieke, hala nola artea, literatura, musika, erlijioa eta hizkuntza.
'Thotsakan eta Sida', Sri Daoruang-en ipuina
Sri Daoruang idazle nagusiak sei istorio labur idatzi zituen 'Deabruaren herriaren ipuinak' izenburupean. Maitasunari eta ezkontzari buruzko istorio laburren bilduman, Ramakien epopeia klasikoko pertsonaiak eta izenak jartzen ditu gaurko Bangkok-en. Hona hemen sail labur honetako lehen ipuinaren itzulpena.
Ramakiena: sustrai indiarrak dituen Thailandiako epika nazionala
Ramakienak, Indiako Ramayana epikaren Thai bertsioa, Valmiki poetak sanskritotik idatzitakoa duela 2.000 urte baino gehiago, ongiaren eta gaizkiaren arteko konfrontazio garaiko eta unibertsala kontatzen du.
Thai Folktale: amorrua, hilketa eta penitentzia
Tailandian hainbeste dauden herri-ipuinetako bat da, baina, zoritxarrez, belaunaldi gazteenek nahiko ezezagunak eta maite ez dituztenak (agian ez guztiz. Kafetegi batean hiru langile gaztek ezagutzen zutela ikusi zen). Belaunaldi zaharrenek ia guztiak ezagutzen dituzte. Istorio hau marrazki bizidunetan, abestietan, antzezlanetan eta filmetan ere egin da. Thairez ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe 'arrozaren saskia hildako amatxo' deitzen zaio.
Sri Thanonchai, Thyl Ulenspiegel asiarra
Sri Thanonchai istorio sorta bateko pertsonaia da, normalean antzinako forma poetikoan botata, ahoz ehunka urtez Thailandian eta baita inguruko herrialdeetan ere, hala nola Kanbodia, Laos, Vietnam eta Birmania.
Profezia - Phaithun Thanya-ren istorio laburra
Aspaldi zeraman han zutik... hain luzea, non inork ez zekien zenbat denbora. Herritar oso zaharrek eta aspaldi hildakoek ere gogoratzen zuten denboran egon zela esaten zuten. Zuhaitzak orain bere adarrak eta sustraiak zabaltzen ditu eremu zabal batean. Herriko lurren laurdenean sustraiak zeuden zulatzean. Haren sustrai korapilatsuek eta adar korapilatsuek herrian zegoen izakirik zaharrena zela adierazten zuten baniano hau.
'Palajeen azken trikimailua'; Laoko Folkles-en herri-ipuina
Ez duzu pozoizko kopa bat edaten. Baina garai hartan erregeak biziaren eta heriotzaren gaineko boterea zuen, eta bere borondatea legea zen. Hau Lao Folktales liburuko azken istorioa da.
'Erregearen katua'; Laoko Folkles-en herri-ipuina
Errege katu bat jipoitzen? Arrazoiak suarekin jolasten du...
'Goserik ez zuen erregea'; Laoko Folkles-en herri-ipuina
Pathet Lao-k herri-ipuinak erabili ditu propagandan indarrean dauden agintarien aurka. Istorio hau salaketa bat da. Gehiegi duelako gehiago jan ezin duen erregea eta pobrezia eta gosea jasaten duen jendea propaganda fina da.
'Prince Wichit and Princess Sno' Thailandiako Folktales of
Ongiaren eta gaizkiaren arteko borroka, astrologoak eta sendagai sekretu bat. Azkenean elkar aurkitzen duten printze eta printzesa. Ondo amaitzen dena.
'Sung Thong, printzea oskol batean' Thailandiako Folktales of
Oskol bat erditu eta kanporatu zuten erreginaren mitoa. Baina maskor hori ez zegoen hutsik...
'Urrezko lantza duen printzesa' Thailandiako Folktales of
Erregeak lurrak konkistatzeko irrikaz daude; zorionez, orain ezberdina da. Hemen, azken finean, Muang bat gehiegi borrokatu zen eta hori izugarri amaitu zen.