Kuidas tailane Bangkokis ellu jääb?

Gringo poolt
Postitatud Veerg, Gringo
Sildid:
13 jaanuar 2021

Rama IV maantee Bangkokis (jaturonoofer / Shutterstock.com)

Riigi pealinnas elamine ja/või töötamine eeldab alati teatud käitumist, mis erineb mujal riigist. Nii on see näiteks Amsterdamis, aga ka Londonis, Pariisis, New Yorgis jne. Bangkokil on ka oma käitumisreeglid. Artiklis Guru, manus Bangkok Post, oli selle kohta järgmine lugu.

„Olgem ausad… on mõningaid oskusi, mida me bangkoklastena ei suuda omandada. Me ei hoia selja taga olevale inimesele ust lahti ega lase kellegil teisel, näiteks daamil esimesena minna, see pole lihtsalt meie geenides. Teisalt on meil selles hullus linnas elamise ja töötamise tulemusel tõepoolest välja kujunenud ka teisi andeid. Meil on palju oskusi, lubage mul nimetada mõned:

  1. Õpid, kuidas panna ingliskeelsetele sõnadele õiget tai aktsenti, et inimesed sind mõistaksid, bill on “bin”, Central on “Cen – tan”, salat on “salaat”, mootorratas on “motosai” ja loomulikult on 7-Eleven. lihtsalt "Sè-wen".
  2. Teed on inimeste väljamõeldud kontseptsioon, kuid see pole meie jaoks ideaalne. Millal meile sobib. teame, kuidas kasutada kõnniteid ja muru, et segamatult oma teed jätkata.
  3. Teel Skytraini saate nutitelefonilt silmi mitte ära võtta ja ka sõnumeid saata. Saate lihtsalt mängida Candy Crush Saga mängu, ilma et peaksite Skytrainis millestki kinni hoidma.
  4. Olete iseäranis kogenud tänavalettidelt ostetavate Tai toiduga täidetud kilekottide ümber tihedalt mässitud kummiribade ära utsitamises.
  5. Teate täpselt, kuidas voltida punast/lillat/halli paberit, et kleepuvast olukorrast väljapääsemiseks liikluspolitseinikule diskreetselt üle anda.
  6. Kui näete kedagi oma parkimiskohal ootamas, siis teate, et enne parkimiskoha vabastamist on hea etikett uuesti helistada või meikida. Selle viivituse ajal töötab teie mootor loomulikult ka kliimaseadme jaoks.
  7. Saate aru teatud käitumise nüanssidest, näiteks:
    • Kui taksojuht avab akna ja küsib teie sihtkoha kohta, siis teate, et tõenäoliselt ei kavatse ta teid reisijana vastu võtta.
    • Kui püüad oma järjekorda oodates viisakas olla, siis alati leidub keegi, kes sulle ette jääb, sest tema aeg on tähtsam kui sinu oma.
    • Kui võtad kiirtoidurestoranis enda kandiku ära ja koristad laual oleva sodi ära, siis vaatavad teised sind halvakspanuga. Sa ei tee sellist asja!
  8. Õpid, kuidas transportida mootorrattal suurt kohvrit, korralikult tasakaalus, kanda lugematul hulgal poekotte koju või võtta ette reisi kogu perega.
  9. Saate kaubelda kõige üle, olgu see siis turul, et kaubelda või lillepärgasid müüva lapsega odavam hind.
  10. Olete lakanud olemast täpne, sest teate mõistet "Tai aeg". Me kõik teame, et "ma olen teel sinu juurde" tähendab "ma pole veel nii kaugel"
  11. Te tunnete kergesti ära turistid, kes on teel Patpongi, Nanasse või Soi Cowboysse.
  12. Kuid kõige tähtsam on see, et sa mõistad kannatlikkuse kunsti, neljaks tunniks liikluses ummikus olemist, müüjat, kes pigem näeb sind minemas, kui tule jne. Ilmselt hullutaks su siin linnas, kui sa ei õpiks mida tähendab "sabai sabai".

Allikas: Sumati Sivasiamphai, Guru.

Järelsõna Gringo: paljud ülaltoodud punktid on meile, välismaalastele, äratuntavad. Aga pange tähele, selle on kirjutanud tai, mitte alati pissitav emigrant.

– uuesti postitatud sõnum –

Kommentaarid pole võimalikud.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti