Osa põõsast Koosile Beertalt
Mõned aastad tagasi kirjutasin loo Koosist Beertast, kellega olin Pattayal regulaarselt kohtunud. Nimetasin teda tõeliseks õnnetuks, sest tema pereelu ei olnud liiga roosiline, kuid ka armuelus ei vedanud.
Seda lugu, mida toimetus eelmisel aastal kordas, saate uuesti lugeda siit blogist: www.thailandblog.nl/column/koos-uit-beerta-pechvogel
Uus suhe
Pärast seda kaotasin ta jälge, sest tal polnud võimalust Taisse tulla. Jälgisin teda Facebookis, nägin, et ta töötab nüüd regulaarselt ning mängib regulaarselt ka piljardit ja snuukrit. Koos on leidnud ka oma uue armastuse, sedapuhku mitte Taist, vaid mõnest teisest Aasia riigist. See on armastus distantsilt, sest ta ei saa liikuda ja ta ei saa lubada naisel Hollandisse tulla. Aga nagu aru saan, siis nende kahega läheb hästi, sest proua on nüüdseks kinkinud Koosile ka tütre, umbes kolm aastat tagasi.
Pereelu
Koos peab end Aasia suhtega õnnelikuks ja on uhke isa. Ometi on tema õnnega midagi valesti. Algsest loost võis lugeda, et tema pereelu jättis soovida. Ta pole oma isa näinud ega rääkinud üle 25 aasta ja ta ei taha seda teha, sest see tooks ainult probleeme. Ja see viimane on nüüd juhtunud ja ma tahtsin teiega sellest rääkida.
Vader
Täiesti üllatunud Koos saab kõne isalt ja on selge, et tegemist pole isa ja poja sõbraliku vestlusega. Peagi liiguvad süüdistused edasi-tagasi ning kasutusele võetakse raskekahurvägi. Koos rääkis mulle sellest vestlusest, kuid ma ei hakka siin kasutatud sõnu kordama. Ma ei taha sinult ühtki isa lauset varjata. Ühel hetkel ütleb ta Koosile: “Kindlasti ei saa Hollandist korralikku naist, nii et vajadusel lähed sellisega osa põõsast et"
Osa põõsast
Minu arvates on šokeeriv, et keegi kasutab nii roppu kõnepruuki suhetes Taist või mõnest muust Aasia riigist pärit naisega. Tean väga hästi, et paljud inimesed, kes ei tunne Taid ja võib-olla kõnealust isikut, peavad seda alati “kahtlaseks”. Selle harjumatuse juures, mida toetab teatav kadedus, tekivad ilmselt halvad mõtted, mida, tõsi küll, sageli ei väljendata, aga siiski! Vahet pole, kas proua tuleb baariringist või on tal pärast õpingute lõppu hea töökoht, selline võõras daam ei sobi, punkt!
Lõpuks
Sellist keelt nagu Koosi isa suust pole ma kuulnud. Kunagi öeldi mulle, et lähen jälle Taisse: Tai? Oh jah, Tnaailand!
Mida arvate sellest roppust kõnepruugist ja kas olete kunagi midagi sarnast kuulnud või kogenud?
Sa ei saa muuta tõsiasja, et inimestel on eelarvamused. Inimesed mõtlevad lihtsalt stereotüüpides. Suur küsimus on, kuidas sa sellega ise hakkama saad. Mind isiklikult ei huvita teiste eelarvamused. Kui see teid häirib, võite loomulikult sellised inimesed oma elust välja saata. Ka Koos saab sellega paremini hakkama. Hankige teine telefoninumber, et isa ei saaks talle enam kunagi helistada.
Mu hea tuttav abiellus 90ndate alguses Tai daamiga, kes tõi endaga varasemast abielust 2 last Hollandisse.
Esimest korda, kui ta abielus mehena kohvikusse tuli, öeldi talle, kas tal ei või olla oma lapsi. Tegelikult mehe poolt, kelle naine oli IVF-iga lapse saanud, sest see polnud loomulikul teel võimalik.
Natuke kohmakas on seda niimoodi sõnastada ja see ei ole minu stiil, aga kui "del" tähendab prostituuti ja "põõsas" tähendab maakohta, siis on midagi paljudele meestele nagu Koos, kes tulevad Aasiasse õnne proovima. Armastus. Mööndavalt vastandlik, kuid vaieldamatu tõetuum avalduses.
Teie vastus sellele teosele tundub tüüpiline kelleltki, kes tunneb ainult Pattaya kõnnitänavat, Phuketi Patongi või Bangkoki patpongi. Kas sa tead, milles veel tõtt on? Hollandi mehed, kes on abielus Hollandi prostituutidega ja paljud välismaa mehed, kes on abielus Tai naistega, kellel pole prostitutsiooniga absoluutselt mingit pistmist!
Kallis Rob, ma ei oodanud midagi muud kui seda, et keegi tunneb end kõnetatuna; Esialgu on tõsiasi, et paljud Koosi meeldivad mehed, kellele kodused daamid ei meeldi, astuvad Aasias viibides kohe prostituudiga suhtesse. Need prostituudid on sageli pärit maalt. Muidugi on ka lääne mehi, kellel on Aasia partner, kes ei pärine prostitutsioonist, ja on ka hollandi mehi, kelle hollandlanna töötab prostitutsioonis. Seoses minu võrdlusraamistikuga: minu esimene reis Aasiasse oli 22 aastat tagasi ja sellest ajast alates olen Aasias palju reisinud. Viimased 11 aastat olen elanud ja töötanud Tais Tai ettevõttes ning mul on Tai partner. PS kui tahad veeta mõnusat õhtut koos mõne "metsast välja" eiraksin teie mainitud punaste laternate piirkondi. Seal on ülekommertsialiseerunud ja mahajäetud, on palju paremaid kohti, mille peale mõelda.
Ls
Minuga pole seda siiani juhtunud, aga elan ka Rotterdami linnaosas, kus üle 90% on välispäritolu. Ma arvan, et see oleneb ka keskkonnast ja sotsiaalsest agendast, aga kui pead sellega tegelema, naeratama ja ümber pöörama, oled kindlasti kõige targem ja targem.
Keda huvitab, kust kõnealune daam pärit on ja mis riigist. Kui olete koos õnnelikud ja teineteisele truud kohtumise hetkest peale, mis siis. Hollandis naine ei ütle sulle, mitu poiss-sõpra tal enne sind on olnud.
Ja mida inimesed räägivad... Ma tean ka seda, et kui ma oma kauni Tai naisega mööda ostupromenaadi jalutan, ütlevad vanemad mehed oma naistele "vaadake seda pervertit". Ja oma peas mõtlevad nad "ma tahaksin nii toredat tükki".
Siis tunnen ma lihtsalt suurt uhkust.
Mida ma Koos jutust aru ei saa, on see, et tal pole raha, et tema juurde minna või Hollandisse lasta. Ja ometi sünnitas ta talle lapse. Kuidas see töötab; ehk saan sellest midagi õppida.
See toimib järgmiselt: paljud Aasia naised, eriti need, kellel on piiratud tulevikuväljavaated, on täiesti teadlikud, et keskmine lääne mees suhtub oma isadusega seotud kohustustesse mõnevõrra erinevalt kui keskmine mees näiteks Taist või Filipiinidelt. Läänlasest lapse saamine avab seega vähemalt nende silmis finantsperspektiivi. See poleks esimene kord, kui tai või filipiinlane jääb sel põhjusel tahtlikult rasedaks lääne mehest ja unustab lääne mehele oma tulevikuplaanidest teada anda. Ma ei väida, et antud juhul see nii on, sest ma ei tea, aga arvestades suurt lootusetust, on selleks hea võimalus. Kurb lapse pärast, eriti sel juhul.
Alati samad nn naljakad kommentaarid Molukki kolleegidelt haha kas sa oled Taist? Tai asub Bahasa Indoneesias. jama. ja siis ma vastan, võite jätkata unistamist oma banaanivabariigist Maluku Selatanist
Vaimselt vaesed inimesed, kes sellise avalduse teevad.
Tunne neist kaasa.
Nad on vaimselt kookonis ja ei julge aknaid avada.
Sageli on nad üksildased inimesed, kellel on vähe sõpru, kes selliseid avaldusi teevad.
Nad ise nii ei arva. Meeldib kuulata end terve päeva rääkimas.
Õnneks pole neid liiga palju.
KhunBram.
Jah, ja kuidas saab nii vaadata inimest, kes on abielus või kelle tüdruksõbraks on Tai naine? Sellel on mitu põhjust: palju vanema tüübina ilmuvad nad endast 35/40 aastat noorema figuuriga. Kuid eriti meeste „vastulugude” kaudu, mis räägivad lõhnade ja värvidega, tugevalt liialdatult, mida nad on Pattaya baarides kogenud, olgu see tõsi või mitte. Nad levitavad kuvandit riigist, mis on väljaspool seksitööstust Taiga täielikus vastuolus. Pole üllatav, et nad saavad külma õla ja kuulevad nilbeid kommentaare. Tundub, nagu koosneks Holland ainult Walletjedest.
Las ma teen selle üle nalja. Võimalik saata postiga. Aga tõsiselt, võis Kos olla puhkusel. Tal lihtsalt ei ole piisavalt ressursse, et Tais elada või ta Hollandisse tuua. On üsna kurb, et inimeste valikuid piiravad nii Hollandi ja Tai meetmed.
Täiesti nõus Hendrik, kui kohtun Aasias naisega ja asjad lahenevad siis hakkavad probleemid.
Kui ma talle siia järele tulen, pean esmalt sooritama 350 euro eest Bangkokis integratsioonieksami. Siis kolime kokku ja siis peame õppima hollandi keelt. Saab laenu läbi Duo, see maksab sulle palju raha ja 5 aasta pärast kordusekspertiis 500€.
Kui see ei õnnestu, võib trahv ulatuda 5000 euroni.
Ja seda ajal, mil Euroopasse tungivad sisserändajad, mis on tulumudel. Kui olen paar päeva Haagis, ei kuule ma enam hollandi keelt. Meile jääb lihtsalt hull valitsus.