Tai küsimus: sinise majaraamatu/toaraamatu kohta?
Mul on järgmised küsimused Tai sinise “majaraamatu” kohta, mida nimetatakse ka “toaraamatuks”, milles on kirjas maja/korteri praegune elanik/omanik.
Sinine raamat Tais asuva korteri jaoks?
Olen abielus oma Tai naisega Hollandis ja meil on Tais "võõrnimega" korter. Oleme nüüd Tais ja tahame oma nimed sinisesse raamatusse registreerida. Meil on kaasas ametlik abieludokument (ingliskeelne munitsipaaltempliga).
Mida täpselt tähendab kollane raamat ja sinine raamat. Mul on korter, kas mind kantakse kollasesse või sinisesse raamatusse? Mis vahe neil kahel on?
Küsisin teilt varem oma immigrandi O viisa kohta pensionile jäämise alusel. Mina valiksin siis pangameetodi. Minu küsimus puudutab koduomandit. Olen olnud abielus oma Tai naisega üle 23 aasta ühisvaras. Raha vabaneb emigreerumisel ja soovin osta oma naise nimele villa/bangalo.
Lugeja küsimus: kuidas ma saan vältida seda, et mu Tai naisel on õigus poolele minu varast?
Kui olete Tais abielus Taiga, on tal õigus teie varale või selle osale. Kas seda saab vältida? Kuidas on lood ametliku kooseluga (sinises raamatus koos), kas see puudutab kogu vara või ainult pärast abiellumist omandatut?
Kas sa pead olema tailasena sinises raamatus?
Ma emigreerusin kuus kuud tagasi Taisse ja koos Tai naise ja tütrega, kellel mõlemal on Tai ID-kaart, registreerisin end oma õe aadressil. Mul on kollane raamat ning naine ja tütar on mu õe sinises raamatus. Mul on pensionile jäämise viisa. Nüüd tahame üürida maja Cha-Amis. Ma võin lihtsalt minna ja oma aadressi muuta. Aga kuidas ma peaksin selle naise ja tütre jaoks korraldama?