Ling Kee impeerium

Joseph Boy poolt
Postitatud Söök ja jook
Sildid: , , ,
November 26 2017
Aurutatud krevetid värske piimaga

Hiina köök on maailmakuulus ja konkureerib Prantsuse ja Itaalia köögiga.

See läheb palju kaugemale kui kevadrull, bami või mõned satay pulgad. See kehtib ka Itaalia köögi kohta, millel on lisaks pitsadele ja spagettidele palju rohkem pakkuda. Ja ka prantslastel on pakkuda rohkem kui sibulasupp ja escargot. Kõik kolm kuuluvad kulinaarse maailma tippu.

Ma pole Hiinas näinud ega söönud roogasid, mis oma stiili ja maitse poolest vähegi meenutaksid meile Hollandis ja Belgias pakutavaid roogasid. Muidugi tuleb võrrelda mis tahes köögiga, lähtudes restorani tüübist, kasutatud koostisosadest, roogade viimistlemisest ja sellega seotud hinnatasest.

Tai hiina keel

Kõikjal maailmas leiate neid kõikjal: Hiina restoranidest ja söögikohtadest. Muidugi ka sisse Tai. Definitsiooni järgi võib "hiinlasi" eranditega nimetada odavaks. Ärge kartke, kindlasti ei hakka ma kõiki Tai Hiina restorane üles loetlema. Alustuseks eelistan süüa maa köögist pärit roogasid. Tais teen vahel erandi, kui jään Chiangmaisse või Pattayasse. Mõlemas kohas on mul vahelduseks mu lemmik Hiina aadress.

Pattaya

Selles loos piirduge Pattayaga, kus mulle meeldib alati külastada Central Pattaya Roadil asuvat restorani Leng Kee. See on vaid mõnesaja meetri kaugusel Teise tee ristmikust, kus asub ka Tops. Kui kasutate nn Bahtbusjet, on kõige parem sealt maha tulla ja kõndida väike vahemaa. Paremal pool teed näete Leng Kee.

Menüükaart

Valida on palju ja kindlasti ei tasu siin kasutatavatest hindadest šokeerida. Alustage lihtsalt portsu maitsvatest 'praetud beebikarpidest' või mõnest värskest suurest austrist, millele on vastupidiselt meil kombeks lisatud väike koostisainete arsenal. Suitsupardisalatit võin südamest soovitada, nagu ka mitmel moel valmistatud parti. Pardiga leiad peaaegu alati maitsva värske, erilisel viisil valmistatud ingveri, mida kohtad vaid Hiina restoranis. Unustage alati retsepti küsida. Piimas aurutatud krevetid ja aurutatud krabitiivad ei maksa samuti mainimata jätta.

Kui olete kalmaari fänn, saate valida mitme variandi vahel. Mina ise hindan kalmaari joogi kõrvale, aga söögi kõrvale vähem. Maitsed on õnneks erinevad. Paljad lauad ja väga lihtne interjöör on ka Leng Kee moto. Atmosfääri, hubasuse ja luksuse huvides ei tohiks te siin olla, nagu paljudes Hiina restoranides.

Ling Kee impeerium

Vestluses restorani haldava härra Leng Keega räägime Leng Kee Impeeriumi eduvalemist. Tema silmad löövad särama, kui märkab, et tean natukenegi LK Grupi investeeringutest. Ta ise on sündinud 63 aastat tagasi Bangkokis ja võib öelda, et see Leng Kee on rohkem tai kui hiinlane ja sellised mõisted nagu kohanemine või integratsioon on temast mööda läinud. Kui kommenteerin, et konsortsiumi omanduses oleva viie hotellikompleksiga kaasneb veel palju tööd, märgib ta naerdes, et neid on viie asemel kolmteist.

Ta karjub midagi tai keeles ühele noormehele, kes veidi hiljem ulatab mulle stiilse musta kausta, kus on fotod ja pildid mitmest LK Gruppi kuuluvast liikmest. Hotellid. Loetleb neli koos täiendusega, mille LK Grupp ise annab. Metropole, luksuslik elamine suurepärase teenindusega, renessanss, eksklusiivse elamise kunst, Mantra Pura Resort & Residence, luksuse ja heaolu vaim ning kuninglikud sviidid, elegants ja suurepärane teenindus. Ja peale neid nelja järgneb veel üheksa varjupaika. Kui soovid võimaluste kohta rohkem teada, võta ühendust restorani kõrval asuva kontoriga või piilu nende kodulehele: www.lkpattaya.com

Hiinlasi kohtab üle kogu maailma ja selle järgi otsustades on neil integratsiooniga vähe probleeme. Kuigi see on ja jääb suletud kogukonnaks. Kuid Leng Kee puhul ütleb ütlus: säästlikkuse ja hoolsusega ehitate hotelle nagu losse.

rohkem teavewww.lkpattaya.com/lengkee/

17 vastust "Leng Kee impeeriumile"

  1. nok ütleb üles

    Mulle meeldib Hiina toit, kuid Taist ei leia suurt midagi. Samuti pole minu teada ühtegi korralikku Hiina toiduga kaasavõetavat restorani. Selle all ei pea ma silmas turgu, kus peab rämpsu vahel ootama, vaid kohta, kus saab istuda, lugeda, natuke muusikat kuulata ja siis mägi toiduga koju kaasa võtta.

    Pulmades on alati Hiina toit, nii et see on tõenäoliselt ainult hi-so ja mitte turuinimeste jaoks.

    Muide, te ei pea Hollandi Hiina roogasid küsima, sest nad ei tunne neid. Dim sum on muide igal pool saadaval, aga siis ma tahan alati enne näha, mis seal sees on ja kuidas köök välja näeb ja see pole võimalik või on see müügil ja mul on seal tavaliselt vastik ja mõtlen, et kust see liha tuleb.

    • Henk van 't Slot ütleb üles

      Olen hiina kokkadega 8 aastat purjetanud, ei pea seda enam kunagi nägema, 3 korda päevas nässu ja riisi ja mingeid ebaselgeid roogasid nende leotatud seentega.
      Neil on jäetud tiivad ja lõpused, neil päevil on olnud ainult kana ja kala.
      Hiinlased kasutavad oma roogades ka palju ingverit, ma pole kunagi neilt sooja toitu saanud.

      • nok ütleb üles

        Sama kehtib ka Tai toidu kohta, eks? Stringid ja riis 3 korda päevas, aga mulle meeldib. Ma võtan topelt või 3-4-5 topeltportsjonit, kuid mulle meeldivad kao pad ja pad thai.

        Haiuimesupp, kilpkonnasupp, imetav siga – seda ma siin Tais kutsun hiinlasteks ja mulle see väga ei meeldi. Ma söön pulmades, aga ma ei taha pardi nahka, kui see on paks, nii et see on tore, sest tai söövad ainult nahka.

        Peale mõne õlle meeldivad mulle ka dim summid, aga siis tegelikult meeldib mulle kõik, mis kena välja näeb. Toidu ja toodete osas eelistan jaapani keelt.

        Sõin hiljuti ühel peol Tai lihapalle (väikesi ja suuri), aga ei taha neid enam kunagi. Ma ei saa ka aru, et inimesed, kes sõidavad Porsche või Merciga, ostavad neid asju massiliselt ja saavad siis koerale Pedigree, aga jah, see teeb siinse elu nii lõbusaks, hämmastav Tai.

  2. nok ütleb üles

    Muide, ma ei leia Leng kee kodulehelt Bkk-s ühtegi restorani, mis ilmselt sinna ka oleks.

    Eile 4 inimesega. sõi MK-s (kas see on muide hiinlane?). 1700 bahti suure potitäie supi, suure portsu parti, 10 portsu rohelist nuudlit ja 3 jäätist ja jäätee eest.

    Arvasin, et see oli kallis, aga tailastele meeldis see hästi.

    • henry ütleb üles

      Mk ja Hot Pot on hiinlased.

  3. Marcos ütleb üles

    Part on tõepoolest erakordse kvaliteediga! Söön alati kuulsaid toite Laab ja pad kra pao pardiga! Head portsud ja väga maitsvad! Hea informatiivne tükk, muide

  4. valis ütleb üles

    Hollandlased räägivad Hiina toidust Indoneesia toidust. Nuudlid, satay ja kevadrullid on pärit Indoneesiast. Nasi tähendab riisi ja goreng praetud, nasi goreng "praetud riis", bami goreng "praetud nuudlid".

    Hollandis on tõelised Hiina restoranid, mille menüüs ei ole Indoneesia roogasid.

    Nende LK restoranide menüü on kohandatud tai jaoks.

    Algupärase Hiina menüüga Hiina restoranid on üldiselt kallid.

    • henry ütleb üles

      Seal on tõesti väga kallid Hiina toidud. On seeni, mis…. jah 4000 bahti portsjoni maksumus. Kutsuti hiljuti klassikokkutulekule, kus tellitakse 4 sellist rooga.

  5. francamsterdam ütleb üles

    See peab olema sama perekond Leng-Kee, mille järgi on nime saanud Soi LK Metro. Nii et need pole tegelikult ainult toidus ja majutuses 🙂

    Tavaliselt olen hädas palavusega ja siis ka selle sooja Tai toiduga... ise poleks selle peale tulnud. Hiinlane on aeg-ajalt hea. Ja kuigi olen hommikust Inglise hommikusöögi söönud, tunnen end Tais ikka tõeliselt koduselt. Hollandis puhkav itaallane ei pea ju ilmtingimata friikaid ja frikandleid sööma?

    Minu tagasihoidliku hinnangu kohaselt on LK Grupp koostanud hea äriplaani, pakkudes just neid rajatisi, mis on Tai ekvivalenditest veidi kallimad, pöörates rohkem tähelepanu Falangi soovidele ja harjumustele, pakkudes samas keskmise turisti jaoks väga vastuvõetavat hinna ja kvaliteedi suhet.

    • Chang Noi ütleb üles

      LK-d nimetatakse naljatamisi Pattaya linnapeaks. Ma arvan, et talle kuulub pool Pattayast.

      Tean mõnda "2. põlvkonna hiinlast" (nende vanemad on sündinud Hiinas), kes on Tais juba suure impeeriumi üles ehitanud. Mõnel juhul võite küsida, kas seda tehti ainult oskuste ja hoolsusega.

      Chang Noi

  6. Laul ütleb üles

    Meie hulgas olevatele lugejatele või hiina keele huvilistele Tais võin südamest soovitada Botani raamatut “Kirjad Taist”. Hollandi keelde tõlgitud raamat koosneb Taisse sisserännanud hiinlase kirjadest tema emale. Tegemist on väga toreda ja lihtsalt loetava raamatuga, milles saavad selgeks hiina ja tai keele kultuurilised erinevused. Ja probleemid, mida kirjanik kogeb oma lastega, kes sulanduvad kergemini. Raamat pole enam raamatupoodides saadaval. Kuid saate seda regulaarselt leida turult ja teistest raamatupoodidest.

    Houten/Haag, Unieboek/Novib. 1986. (ISBN: 9029398353) Pehmes köide. 507 lk, originaalpealkiri: 'Letters from Thailand', tlk: Bolliger, Alida; Botan on 1945. aastal Bangkokis Chunburis sündinud kirjaniku Supa Lui Syry pseudonüüm; see raamat annab põneva pildi Taist aastatel 1945–1967 hiinlase Tan Suang U pilgu läbi ning kirjeldab jäljendamatult traditsioonilise Hiina maailma ja Tai elustiili kokkupõrget;

  7. Angela Cook ütleb üles

    Tai puhkuse ajal viibin Chiang Mais vähemalt 1 nädala. Kas te annaksite mulle Chiang Mai hiinlaste aadressi?

    • Joseph poiss ütleb üles

      Angela, Chiangmais on mu lemmik Hiina restoran Jia Tong Heng. Suurel restoranil on 2 sissepääsu. Selgitan teile kõige lihtsamat viisi. Kuulsalt Thaphae teelt kõndige mööda ka kuulsat Chang Klan Raodi (millel ööbazar asub) kuni fooride ristmikuni. Sellel ristmikul pöörate vasakule ja näete vasakul teeservas restorani. Sealt näete ainult väikest osa. Jalutage restoranist läbi, kuid edasi jõuate suuremasse ja veidi hubasemasse ossa. Süüa saab ka üleval. See ei maksa teile palju ja toit on suurepärane. Mind huvitab teie kogemus. Vaata ka: http://www.jiarestaurant.com Tervitused ja head isu. Joosep

  8. Robert ütleb üles

    Bangkokis – ja võib-olla ka kaugemal – on kett nimega Peking Restaurants, mis asub aadressil Suk soi 26 ja samuti Asoki kõrvaltänavas, Millennium lähedal. Tõesti hea Hiina toit, palju põhja-hiina roogasid.

  9. Ruud ütleb üles

    Leng Kee toit on tõepoolest suurepärane ja ma usun, et Pattaya restoran on avatud 24 tundi.
    Mis pole nii tore, on personal, et kella 23.00 paiku toimub umbes 8 inimesega restoranis erinevate laudade ääres ja askeldab ainult nutitelefoniga. Millegi tellimine või arve küsimine muutub siis keeruliseks ja tuleb lihtsalt kannatust varuda. Ka ootepersonali laisk välimus on pannud mind otsustama, et sinna enam ei lähe.

  10. talai ütleb üles

    Hiina on üsna suur riik, kus on palju piirkondlikke roogasid. Hollandis ei ole kohupiim igal pool ühesugune ning Limburgis ja Friisimaal erinevad ka pirukad. See, mida me Necerlandis kutsume hiinlasteks, olid algselt Hiina India restoranid, mis on meie Hollandi India mineviku pärand. Holland aeti Hiinast välja 20. sajandi alguses pärast poksijate mässu ehk sõda. Mõned hiinlased asusid seejärel elama Amsterdami ja asusid elama praegusesse punaste laternate piirkonda. Nad tutvustasid oma oopiumiketiga seda, mida me praegu nimetame uimastiteks, ja asutasid restorane, mis hiljem levisid üle kogu Hollandi Kanada ja India roogadega, mis kõik olid kohandatud Hollandi maitsele. Kui lähete mõnes teises riigis asuvasse Hiina restorani, siis maitsevad toidud teistmoodi, maale kohandatult. Hiinlased said Hollandis populaarseks oma suurte portsjonite tõttu. 50. aastatel võis hiinlastele viia maja suurima panni, mida täideti kahe ja poole kuldna eest. Olen pärit suurest perest ja sõime kord nädalas Hiina toitu suurelt pannilt, mis oli täidetud Indoneesia roa nasiga, Tais tuntud kui Cow Pad, praetud riis. Pad Thai on nuudlid. Mulle meeldib seda nautida.

  11. Petervz ütleb üles

    Bangkoki populaarseim Hiina restoran on Chef Man.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti