võttis phrik kapi

Nam phrik (น้ำพริก) on Tai köögile omane vürtsikas tšillikaste või pasta, mis sarnaneb mõneti Indoneesia ja Malaisia ​​sambalitega. Nam phrik tavalisteks koostisosadeks on värske või kuiv tšilli, küüslauk, šalottsibul, laimimahl ja sageli kala- või krevetipasta. Koostisained purustatakse ja segatakse uhmri ja nuia abil ning lisatakse maitse järgi soola või kalakastet. Igal piirkonnal on oma eriversioon.

Sõnu "nam phrik" kasutavad taid paljude tšillit sisaldavate kastmete ja pastade kirjeldamiseks, vesisemaid versioone nimetatakse tavaliselt nam chimiks. Mõningaid nam phrikuid serveeritakse dipikastmena koos köögiviljadega, nagu kurgid, kapsas ja oad. Üks selline kaste on nam phrik num, mis on valmistatud purustatud värskest rohelisest tšillist, šalottsibulast, küüslaugust ja koriandri lehtedest.

Magusat röstitud tšillipastat nimega nam phrik phao kasutatakse sageli tom yami koostisosana või liha või mereandide praadimisel, samuti on see populaarne vürtsika "moosina" leival või serveeritakse dipikastmena krevettide kreekeritega. Kuiv nam phrik kung, mis on valmistatud purustatud kuivatatud krevettidest (kung haeng), süüakse sageli koos riisi ja mõne kurgiviiluga.

Nam phriku ajalugu

Esimene läänlane, kes mainis nam phrikut, oli Simon de la Loubère, Prantsuse suursaadik Ayutthaya kuningriigi õukonnas. Aastatel 1687–88 märkis ta, et on olemas sinepikaste riknenud vähiga (kääritatud kala), mida siiamlased nimetasid kapiks. Kuningas Chulalongkorn väitis oma 1907. aasta Euroopa-reisi ajal korduvalt, et peale khai chiao (omlett) igatses ta kõige rohkem nam phrik'i.

Tšilli piprad

Peamine phrik koostisosa on tšillipipar. Hispaania ehk punane pipar on tuntud tšillipipra koondnimetus. See paprika pärineb öövihmaliste (Solanaceae) perekonna Capsicum taimedest ja on pärit Kesk-Ameerikast. Tõenäoliselt tõid nad Aasiasse ja Taisse 16. sajandil Portugali emissarid ja kauplejad nn Colombia messil. Enne kui tšillipipar Tai köögis tuntuks sai, kasutati soovitud "vürtsikuse" saavutamiseks musta pipart ja Sichuani pipart.

võttis phrik u

Nam phriku sordid

Nam phrik erinevad tüübid sõltuvad koostisosadest, valmistamisest ja piirkonnast. Mõned sisaldavad tamarindi, rohelist mangot, galangalit, sidrunheina ja/või seeni. Muud tüüpi nam phrik võib magustada suhkruga. 1974. aasta Tai kokaraamat sisaldab üle 100 erineva retsepti. Nimetame mõnda:

  • Nam phrik kapi (น้ำพริก กะปิ on üks levinumaid tüüpe ja on tüüpiline Kesk-Taile. Sisaldab fermenteeritud krevetipastat, laimi, tšillit ja sageli herne-baklažaani. Seda süüakse sageli koos praetud köögiviljadega, thu ja köögiviljadega.
  • Nam phrik kha (น้ำพริกข่า) on valmistatud röstitud tšilli, küüslaugu, galangali ja soolaga. Seda Põhja-Tai rooga serveeritakse sageli dipikastmena aurutatud seentega.
  • Nam phrik kung siap (น้ำพริก กุ้งเสียบ) on Phuketi ja Krabi provintsides populaarne Lõuna-Tai roog. See on valmistatud krõbedaks suitsutatud kuivatatud krevettidest (kung siap), šalottsibulast, küüslaugust, tšillist, krevetipastast ning maitsestatud laimimahla, palmisuhkru ja kalakastmega.
  • Nam phrik narok (น้ำพริกนรก) tähendab sõna-sõnalt "tšillipasta põrgust". See on valmistatud kuivatatud tšilli, krevetipasta, säga, šalottsibula, küüslaugu, kalakastme ja suhkruga.
  • Nam phrik num (น้ำพริก หนุ่ม), paks põhjamaise päritoluga roog, mis põhineb röstitud rohelisel tšillil, sibulal ja küüslaugul ning mida süüakse tavaliselt koos köögiviljade, sealiha ja kleepuva riisiga.
  • Nam phrik phao (น้ำพริกเผา) on magustatud suhkruga ja sisaldab muu hulgas röstitud paprikat ja tamarindi. See on populaarne võileivamäärdena või röstsaiana. Seda saab kasutada ka koostisosana, näiteks tom yumis või Tai kalmaari salatis nimega phla pla mue.

Nam Phrik Pra Ching Chang

7 vastust küsimusele "Nam phrik (Tai vürtsikas tšillikaste)"

  1. Louis ütleb üles

    Minu lemmik on Nam Phrik Ong. Tomatite ja seahakklihaga.

  2. Sonny ütleb üles

    Kuidas nimetatakse seda, mida teile serveeritakse koos riisi või praetud riisiga, mis koosneb ainult viilutatud paprikatest ja mahlast/niiskusest? Mulle öeldi alati, et see on Nam Phrik….

    • Petra ütleb üles

      ….Ma küsin alati ka Nam Phrikut ja siis saan sama, mida kirjeldate.

    • John ütleb üles

      Prick toimus. Kalakaste paprikaga

    • Ria ütleb üles

      Sonny, see on mu lemmik!
      Phrik nam plaa (plaa = kalakaste,)
      Kalakaste, küüslauk (tükid,), värske tšilli rõngad, väike hakitud sibul (väike hiina) ja laimiviil tükkidena. Alati väikeses purgis laual. Siin on ka palju variatsioone. See teeb mulle alati Tai sõbraks. Vana retsept Ko Samuilt.

      • Sonny ütleb üles

        Tere, Ria, mainite nüüd mitmeid koostisosi (sibul, laim, küüslauk), mis ei ole selles, mida ma mõtlen. Lihtsalt viilutatud paprika (sh seemned) ja seda mahlas/niiskuses.Ühes söögikohas on pott laual standardselt, aga teises (eriti väiksemates või rannas) saab selle (väga) ) väike roog/kauss sellega.

        • John ütleb üles

          See, mida te kirjeldate, on näiteks igapäevane prik nam plaa, mis on igal toidukorral. Ilma prik nam plaa pole riis täielik. Lihtsa tüüpi kuuma kalakastme puhul on aga variatsioone.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti