Tere tulemast saidile Thailandblog.nl
275.000 XNUMX külastusega kuus on Thailandblog suurim Tai kogukond Hollandis ja Belgias.
Liituge meie tasuta e-posti uudiskirjaga ja olge kursis!
Uudiskiri
Keele seadistus
Hinda Tai bahti
sponsor
Viimased kommentaarid
- Rudolf: Tsitaat Khoen: Te ei saa enam kasutada palgafondi maksukrediiti, kuid te ei maksa enam ka sotsiaalkindlustusmakseid, sissemakseid pole
- Henk: Walter, teie poeg peaks lihtsalt rääkima sukeldumisjõusaali omanikega ja küsima, kas on vaba tööd
- Henk: Te eksite kaks korda: kollane majaraamat ei ole omandidokument, vaid ainult tõend, et olete registreeritud teatud aadressil.
- Eric Kuypers: George, see ligi 100 euro suurune vähendamine kuus, mida see vastutasuks tähendab? Ma ei kujuta ette, et vastutasuks pole midagi
- Geert: Ma kasutan alati Google'i tõlget. See on endiselt kõige täpsem. Pidage meeles, et kõigepealt Google'i tõlge
- kopsu lisand: Kallis Peter, ma olen raadioamatöör ja mul on Tai luba. Minu määratud kutsung on HS0ZJF. Olen väga aktiivne
- Eric Kuypers: Khoen, kas see on nii, sinu viimane lause? Sellegipoolest lugege siit: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Ma näen usufr
- Ger Korat: Saate täita kogu oma maja oma partneri asjadega, kui te pole abielus ja mõlemal on oma kodu.
- Ger Korat: Viimane, mida Koen kirjutab, pole õige: kui olete abielus ja te ei ela koos, saate ikkagi 50% miinimumpalgast kui A
- George: ABP on ainus pensionifond, mis pensioni vähendab. Minu puhul väikese summaga alla 100 euro kuus. Võtke c
- Khoen: Tai seadused näevad ette, et välismaalastel ei ole lubatud töötada. Kindlasti mitte, kui see on “keelatud” elukutse nagu
- Arno: Tegelikult kummaline, hollandlane võib maja eest maksta, kuid ei saanud oma nimel maja olla, seega on tal kollane majapoiss
- Arno: Pole õrna aimugi, kuidas Schollil kvaliteet on, olen Bata sandaale juba paar korda ostnud Taist, Bata, väga tuntud kaubamärk
- Khoen: Probleem on selles, et Hans ei ole partner Tai õiguse mõistes, vaid lihtsalt sõber. Ta ei päri. Noh, perekond. Ilma l
- Khoen: prantslased, Buddha ees abiellumisel on ainult tseremoniaalne tähendus ning Tais ja kindlasti mitte Hollandis pole seadust
sponsor
Jälle Bangkok
andmed
Teemad
- Taust
- Activiteiten
- Reklaam
- päevakord
- Maksuküsimus
- Belgia küsimus
- Vaatamisväärsused
- Kummaline
- Budism
- Raamatuarvustused
- Veerg
- Koronakriis
- kultuur
- Päevik
- Tutvumisleht
- Nädal aastal
- Fail
- Sukeldumiseks
- Majandusriikide
- Päev elus….
- Saared
- Söök ja jook
- Üritused ja festivalid
- Õhupallifestival
- Bo Sangi vihmavarjufestival
- Pühvlivõistlused
- Chiang Mai lillefestival
- Hiina uus aasta
- Täiskuu pidu
- Jõulud
- Lootose festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga tulepallifestival
- Aastavahetuse tähistamine
- Phi ta khon
- Phuketi taimetoidufestival
- Raketifestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tai uusaasta
- Pattaya ilutulestikufestival
- Väljarändajad ja pensionärid
- AOW
- Autokindlustus
- Pangandus
- Maks Hollandis
- Tai maks
- Belgia saatkond
- Belgia maksuamet
- Tõestus elust
- DigiD
- Emigreeruma
- Maja üürimiseks
- Osta maja
- In memoriam
- Kasumiaruanne
- Kingi
- Elukallidus
- Hollandi saatkond
- Hollandi valitsus
- Hollandi ühing
- Uudised
- Lahkumine
- Pass
- Pension
- Juhiluba
- Jaotused
- Valimised
- Kindlustus üldiselt
- viisa
- Töötamine
- Hopital
- Tervisekindlustus
- Taimestik ja loomastik
- Nädala foto
- vidinad
- Raha ja rahandus
- Ajalugu
- Tervis
- Heategevusorganisatsioonid
- Hotellid
- Majasid vaadates
- On sisse lülitatud
- Khan Peeter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Elades Tais
- Lugeja esitamine
- Lugeja kõne
- Lugeja näpunäited
- Lugeja küsimus
- Ühiskond
- turuplats
- Meditsiiniturism
- Keskkond
- Ööelu
- Uudiseid Hollandist ja Belgiast
- Uudised Taist
- Ettevõtjad ja ettevõtted
- Haridus
- Teadustöö
- Avasta Tai
- kommentaarid
- Tähelepanuväärne
- Tegevusele kutsumiseks
- Üleujutused 2011
- Üleujutused 2012
- Üleujutused 2013
- Üleujutused 2014
- Hibernate
- Poliitika
- Küsitlus
- Reisilood
- Reisimine
- Suhted
- ostud
- sotsiaalmeedias
- Spa ja heaolu
- Sport
- Linnad
- Nädala avaldus
- Rand
- Taal
- Müüa
- TEV protseduur
- Tai üldiselt
- Tai lastega
- Tai näpunäiteid
- Tai massaaž
- Turism
- Välja minema
- Valuuta – Tai baht
- Toimetajatelt
- Kinnisvara
- Liiklus ja transport
- Viisa lühiajaline viibimine
- Pikaajaline viisa
- Viisa küsimus
- Lennupiletid
- Nädala küsimus
- Ilm ja kliima
sponsor
Vastutusest loobumise tõlked
Thailandblog kasutab masintõlkeid mitmes keeles. Tõlgitud teabe kasutamine on teie enda vastutusel. Me ei vastuta tõlgete vigade eest.
Loe meie täismahus siit disclaimer.
Autoriõigused
© Autoriõigus Thailandblog 2024. Kõik õigused kaitstud. Kui pole märgitud teisiti, kuuluvad kõik sellel saidil leiduva teabe (tekst, pilt, heli, video jne) õigused saidile Thailandblog.nl ja selle autoritele (blogijatele).
Selle teabe täielik või osaline ülevõtmine, paigutamine teistele saitidele, muul viisil reprodutseerimine ja/või äriline kasutamine ei ole lubatud, välja arvatud juhul, kui Thailandblog on andnud selleks selgesõnalise kirjaliku loa.
Sellel veebisaidil olevate lehtede linkimine ja neile viitamine on lubatud.
Avaleht » Lugeja küsimus » Lugeja küsimus: Probleemid perega, kuidas mu Tai tüdruksõber dokumente saab?
Head ajaveebi lugejad,
Mul on kiireloomuline küsimus. Mina ja mu tüdruksõber tahaksime abielluda. Tänu hooletusse jätmisest ja väärkohtlemisest tingitud eriti halbadele suhetele oma vanematega katkestas mu sõbranna hiljuti kõik sidemed perekonnaga. Nüüd tekib tõsiasi, et eelmainitud abielu tõttu peab meil olema sünnitunnistus ja paberid, mis tõendavad, et ta pole abielus (perekonnaseis).
Kaks aastat tagasi korraldas ta need dokumendid oma vanematega, et Hollandisse tulla. Need paberid on nüüdseks aegunud ja vajavad uuendamist. Mu tüdruksõber aga väidab, et ta vajab selleks oma vanemaid, ning on praegu ärritunud ja sügavas paanikas, kuidas edasi minna.
Siiski mõtlen, kas kindlasti peab olema mõni muu viis? Vajalikud paberid hankida ilma vanemateta? Näiteks kui nad surevad? Või nagu tema puhul pole kontakti?
Kes saab meid aidata ja teab, kuidas seda korraldada?
Suur tänu vastuste eest.
Lugupidamisega,
Eric
PS: elame NL-is ja oleme hetkel Tais puhkusel.
Kallis Eric,
Kui olete Tais, on see väga lihtne.
Lähete kohalikku Amphuri (raekoda) kohas, kus teie tüdruksõber sündis.
Neil on seal ka osakond, kus nad neid pabereid hoiavad ja sealt saab neid küsida.
Seejärel lase need tunnustatud tõlgil inglise keelde tõlkida, siis kehtivad ka NL-is või Belgias.
Mõeldes veidi kaugemale ette, soovitan sellel sõbral esimesel võimalusel oma sünnitunnistus Haagis registreerida. Siis peab ta juba olema Hollandi kodanik või tal peab olema Hollandi tähtajaline või tähtajatu elamisluba (III või IV elamisluba). Seda saab korraldada ainult digitaalselt.
Rohkem informatsiooni::
https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/akten/buitenlandse-akten-in-een-nederlandse-akte-omzetten.htm
See nõuanne kehtib ka kõigi välismaal sündinud hollandlaste kohta. Nii ka kahe hollandlasest vanema laste puhul (mõelgem näiteks expatidele, kes elavad paar aastat Tais ja saavad selle aja jooksul lapsed). Mida varem, seda parem, aga vanus iseenesest ei loe. Kui riigis või eriti sünnikohas peaks kunagi kolisema mürin, saab Haagi vallast igal ajal pärast registreerimist küsida seaduslikku sünnitunnistust. Paljud vanemad jätavad selle korraldamata, kui nad veel oma lapse sünnimaal elavad, ja see võib hiljem kaasa tuua suurima võimaliku viletsuse (ma tean sellest kõike). Vallamaja on maha põlenud, sõja tõttu sünnikodu külastada ei saa, asjaajamine sünnikodus on jama. Uskuge mind, ma võin tuua näiteid igaühe kohta. Hollandi ülikooli registreerides, abielu sõlmides vms peavad Haagis registreerimata inimesed tihtipeale kõikvõimalike (kallite) nurkade alt läbi vingerdama, et see kõik tehtud saaks. Neile, kes on registreeritud, piisab, kui küsida Haagi omavalitsusest (välisametist) sünnitunnistus.
Kui soovite registreerida välisriigi sünnitunnistuse Haagis ja elate endiselt välismaal, ei tundu see mulle nii hea. Sest postiga palutakse saata kõik originaaldokumendid, näiteks sünnitunnistuse originaal, kohtulahend tunnustamise korral, pass ja palju muud. No mis siis, kui see kaob vaatamata välismaalt tulnud tähitud kirjadele ja ka kõigi originaalide tagastamisele? Nii et ma ei tea, kas keegi väljaspool Euroopat julgeb seda teha. Mulle tundub (lühiajalise) viibimise ajal kohaletoimetamine ja tagastamine Hollandi piires soovitavam.
Ericu öeldu on 100% õige, tema vanemaid pole selleks vaja, see pole bla bla sest ma tegin seda ise kuu aega tagasi, too 2 tunnistajat kui abiellud, palju õnne
Tere Eric,
Mu naine sai sünnitunnistuse koopia ampuris. Teil peab olema kogu teave, näiteks haigla nimi, sünnikoht, kuupäev jne... kuid tema sõnul pole teil vanemaid vaja. Edu!
See ei pea olema isegi sünnikohas. Mu naine on pärit Lampangist ja Koh Samuil, kus me elame, tulid vajalikud andmed otse arvutist. Vaja oli ainult tema ID-kaarti.
Eric, vahemärkusena: tunnustatud tõlke saab kiiresti Bangkoki Mildee käest või Bangkokis välisministeeriumi parklas ringi vedelevate kuttide käest.
Mildee saadab need vajadusel ka Belgiasse või Hollandisse. Meil on nende inimestega head kogemused.
Aadress on saadaval saatkonnas.
Tere Eric, oletame, et tüdruksõber on täisealine, siis ei vaja vanemaid, hankige raekojast vajalikud paberid, lase tõlkida, legaliseerida ja ongi valmis, vahel teevad halvad vanemad jutu, et neid on vaja, mu naise vanemad olid selleks ajaks surnud, palju õnne ja häid pühi.
Tõlkige ja LEGALISeerige. Selle jaoks on arvukalt laudu, sealhulgas Hollandi saatkonna vastas asuvas parklas.
Vanemate või pere sekkumine pole vajalik, eeldusel, et ta on muidugi täisealine ja ma eeldan seda mugavuse huvides. Sünnitunnistust saab ta ise küsida anfuurist, kus ta sündis, tõendit perekonnaseisu kohta omavalitsusest, kuhu ta on sisse kirjutatud, vaata ID-kaarti.
Paberid kehtivad 1 aasta.
Phoe, see on tõesti piinlik olukord.
Paar aastat tagasi oli mu naise sünnitunnistus väga räsitud, ei saanud suuri tükke välja lugeda. Amphurisse läksime emade, õe ja külapealiku saatel, kes siis (ID numbrite ja allkirjaga) deklareerivad, et ilmatu sünnitunnistusel on minu naine.
Seejärel koostati tema sünnitunnistuse asendamiseks ametlik paber (koos kõigi asjakohaste andmetega) ja olimegi valmis.
Teie puhul arvan, et on mõistlik minna Amphurisse ja küsida, keda ta saab oma vanemate või sugulaste asemel tunnistajateks tuua, arvestades olukorda ja hirmu eskaleerumise ees ning asjaolu, et sünnitunnistus ja perekonnaseis on Hollandis enne abielu sõlmimist nõutavad.
See, et nad hoiavad pabereid Amphuris ja saavad neid taotleda, nagu Marco ütleb, meie puhul nii ei olnud. Ma arvan, et see sõltub Amphurist endast.
Edu (ja võib-olla peate maksma tunnistajatele väikest tasu. Meie juures 500 bahti külavanemale bensiinikulu ja vastastikused tänud)
Mõnikord võib vastuse leidmine olla lihtne:
Sünnitunnistuse koopia
Taotlege kinnitatud koopiat. Teete seda Amphuris (raekojas), kes akti väljastas.
Sündinud pärast 1980. aastat
Võite võtta ühendust ka Bangkokis asuva provintsihalduse osakonna (DOPA) registreerimishalduse bürooga.
Allikas: https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/buitenlandse-documenten-legaliseren/thailand
Umbes 1/3 leheküljel
Deklaratsioon vallalise olemise kohta
Taotlege seda avaldust isiklikult Amphuris (raekojas), kus te elate. Võtke endaga kaasa kaks tunnistajat, kes kinnitavad, et te pole abielus.
Väljavõtet saad küsida ka linnaosa büroost, kuhu oled majaraamatusse kantud (ta bian töö).
Allikas: otse ülaltoodud teksti all
Kui teie Tai kodakondsusega naine enam Tais ei ela, siis võib-olla saab vallaliseks tunnistamist siiski taotleda Hollandis?
Just vallalise staatuse deklaratsioon peab olema "värske" (omavalitsus rakendab tavaliselt 6 kuu vanusepiirangut) ja pärinema päritoluriigist. Selle eesmärk on kontrollida, kas teie perekonnaseis vastab endiselt sellele, mis on registreeritud Madalmaade BRP-s (personali põhiregistreerimine, varem tuntud kui GBA omavalitsuse põhiadministratsioon) ja kas te pole vahepeal väljaspool Hollandit abiellunud.
Enamik välismaalastest esitab sünnitunnistuse juba omavalitsusse registreerides. Mõnevõrra normaalne vald ei hakka enam värsket sünnitunnistust küsima, sünnib vaid üks kord ja seda ei muuda miski. Perekonnaseis on muutlik asi, kuigi kena 'värske' tegu kõike ei ütle. Võite saada üleeile vallalise staatuse tunnistuse, üleeile abielluda ja nüüd teatada Hollandisse…
Kui plaanite abielluda, rääkige oma vallaga. Minu armastus oli olnud Hollandis 2 aastat, kui otsustasime abielluda. Tai sünnitunnistust vald ei küsinud (selle koopia oli neil endal alles) ja värsket Tai abielutunnistust nad ei pidanud vajalikuks (sellest oli neil ka 2-aastane koopia olemas, aga kindlasti võis nõudis uut). Ja jah, on imelikke omavalitsusi (ametnikke), kes tahavad ka värsket sünnitunnistust (uut legaliseerimist). Kui saate selle kohe korraldada, on koostöö pragmaatiline, aga kui see läheb maksma palju aega või raha, siis ma kindlasti vaidleksin riigiametnikuga, et see on täielik jama.
da külavanem ja kogu tsirkuse värk pole üldse vajalik see on traditsioon ja geel petmine et sinu kommentaar hirmutad inimesi ja paned valele teele
sa pead minema tema linnaosaga, kus ta sündis, ja lihtsalt kandideerima.Sa pead selle eest maksma, kas pole? oled juba kelleltki teiselt vastuse saanud, ma näen.Pole probleemi kui pere ei taha aidata, siis pole neid selleks vaja. Edu
Tänan teid kõiki vastuste eest, see aitab meil kindlasti edasi liikuda ja ma võin teda rahustada.
Täpsustuseks ütlen, et mu tüdruksõber ei ole alaealine, ilmselt on temaga räägitud, et ilma vanemateta pole võimalik...,