Head lugejad,

Minu poeg sündis 2020. Nüüd on sünnitunnistusel ema nimi pluss tema isikukood. Minu nimi aktil on minu vanuses valesti kirjutatud, ei ole õige. Seega pole ID numbrit ega midagi.

Kas see on Tais normaalne? Ja kuidas saate seda parandada?

Lugupidamisega,

Roland

Toimetajad: Kas teil on Thailandblogi lugejatele küsimus? Kasuta seda kontakt.

12 vastust küsimusele „Tai küsimus: minu poja sünnitunnistusel on isa vale nimi?”

  1. Eric Kuypers ütleb üles

    Roland, ei, see pole normaalne! Keegi on seal kaevanud. Aga mis on valesti, saab parandada ja nii, minge kohale ja küsige parandust. See on võimalik, tean ühe teise NL-i kogemusest. Kas lisatakse ka teie ID-number? Mulle tundub tugev, kui teil pole Tai isikutunnistust, kuid küsimused on tasuta.

  2. Kees ütleb üles

    See pole normaalne, aga pidage meeles, et juriidiliselt võttes pole sünnitunnistusel oleval isa nimel mingit väärtust. Tore, kui info on õige, aga kui laps sünnib ilma abiellumise ja tunnustuseta, siis on emal ainuvõim lapse üle, kui laps on Tais ilmavalgust näinud.

    • Roland ütleb üles

      Tere kees.
      Mis sa selle all mõtled, juriidiliselt pole isa nimel sünnitunnistusel väärtust.
      Olen Tai seaduste alusel abielus.
      Teiseks, nad ei küsinud minult kunagi haiglas, kas ma olen isa. Seda nad mu naiselt sünnitusel küsisid, kus mees ei tohi kohal olla.

      • Ger Korat ütleb üles

        Ei, need ei puuduta haiglas registreerimist, vaid ainult sünniabi. Amhuril on nii-öelda erinevates riigihaiglates Hollandi perekonnaseisuga sarnane kontor, kuhu saab esitada deklaratsiooni ja laps saab siis ametliku registreerimisnumbri. Ema on siis andmed andnud ja see tähendab, et istute üksteise vastas, nii et inimene, keda saate süüdistada, on ema, kõik on ametlik ja teilt küsitakse, kas kõik andmed on õiged ja siis saada sünnitunnistus.

      • Kees ütleb üles

        Kui olete Tai seaduste alusel abielus, on hooldusõigusega kõik korras.
        Ei kehti siis sinu kohta, aga paljud Tai ja välismaalased arvavad, et sünnitunnistus koos isaga tähendab ka hooldusõigust, sellest ka kommentaar.
        Nime vahetamine pole ka abielu sõlmimise kohas liiga keeruline, seega peaks kõik korras olema.

      • Rob V. ütleb üles

        Isal on tavaliselt lubatud sünnituse juures viibida ja ta pole üldse imelik. Mõnes riigihaiglas tundub see mõnikord võimatu (eeldatavasti kui sünnitus toimub ruumis, kus ka teised naised lamavad ja mehi sinna ei taheta?).

  3. pööris ütleb üles

    Tere Ronald,

    Mul on sarnane probleem meie lapselapse hooldusõigusega. Belgia immigratsiooniteenistus nõudis dokumenti, mis tõendaks mu naise suhet oma lapselapsega. Selgus, et tema enda poja sünnitunnistusel oli minu naise ema nimi. Seal sa oled . Visa keeldus.
    Nüüd paistab, et kui sul on koos külavanemaga vormistatud dokument + 2 tunnistajat, siis on nimevahetusega probleem. Maksumus: 750 vanni. See tuleb siis uuesti tõlkida ja kahe nädala pärast oli tema viisa korras.

    Loodetavasti tunneli lõpus natuke valgust?

    Regards,
    Eddie (BE)

  4. mees ütleb üles

    Mõlemad meie lapsed on Tais sündinud ja rahvastikuregistris registreeritud.

    Taoliste väärkohtlemiste vältimiseks registreerisin sünnituse alati ise ja loomulikult pärast dokumentide saamist kontrollisin kohe ka andmete õigsust.

    Nüüd saate koos abikaasaga ja võib-olla ka küla "linnapea" mõne tunnistajaga pöörduda tagasi pädevasse talitusse ja lasta seal vead parandada.

    Tuleviku jaoks on oluline, et see teave oleks ametlikes dokumentides õige.

    edu

  5. Björn ütleb üles

    Minu poeg sündis Tais 2018. aastal. Tema sünnitunnistusel on kirjas Minu nimi, aga passi numbrit pole. Kahjuks andis vanaema registreerimisel vale eesnime. Oleme selle amfuuriga hõlpsasti kohandanud. Omage ametlikku dokumenti, et seda on muudetud
    st

  6. Björn ütleb üles

    Eelmisel kuul olin Tais ja tahtsin taotleda Hollandi passi. Kahjuks läks mu naise sünnitunnistus kaotsi. Koopiast piisas saatkonnale, kuid mitte Tai välisministeeriumile. Tõlkebüroo/notari vahendusel sain vihje, et peale 2010.a sündinud lapsed registreeritakse digitaalselt, et sünnitunnistust saab küsida suvalises amfüüris. Tingimuseks on, et peate olema aktis märgitud vanemana. Maksab umbes 60 barti. Lapsele passi taotledes peab muide olema sünnitunnistusel isana kirjas, vastasel juhul tuleb laps esmalt ära tunda. Passi taotlemisel tuleb tõlkida ja legaliseerida ka lapse/vanema nimemuutusega dokument. Tai ametiasutused aktsepteerivad ainult originaalpabereid (helesinisega allkiri)

  7. Eric Kuypers ütleb üles

    Deéd Tai! Märkige oma BSN- või ID-number või passi number ametlikele farangiga seotud dokumentidele!

    Ma tean lugu Tai naisest, kes oli abielus tavalise nimega farangiga, nagu John Doe, kes sündis nii ja naa ja kellel oli pärast surma suuri raskusi tõestada, kellega ta tegelikult abiellus! Eelkõige seetõttu, et enam kui 30 aasta pärast oli munitsipaallastearhiiv pärast ümberkorraldusi Bangkokis "kadunud". John Doe, kes on sündinud nii ja naa, võib tosin ringi jalutada!

    Abielutunnistusel puudus selle farangi isiklik number. Noh, mine tõesta seda. Sellest sõltub teie lesepension! Õnneks lahenes see läbi dokumentide, mida Bangkoki saatkond kõik need aastad alles hoidis. Aga muidu oled sa ahvi sisse jäänud…

    • Ger Korat ütleb üles

      Minu Tais elavate laste sünnitunnistustel on minu nime kirjapilt tai keeles. Kuna tegemist on erinevate emadega, siis jälgisin, et mu nime tai tõlge oleks erinevatel dokumentidel täpselt sama.
      Mida iganes Roland ka ei kirjutaks, et vanus pole hea, siis tea, et sünnitunnistusel on vanus, mitu aastat oled sünnihetkel vana.
      Passi numbri kirja panemine ei aita alati, sest saad olla 4 passi edasi, kui vaatad, mis passi number sünnitunnistusel on.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti