Lugeja küsimus: Tai keele õppimine

Saadetud sõnumi järgi
Postitatud Lugeja küsimus
Sildid: ,
22 juuli 2015

Head lugejad,

Olen juba üsna palju tai keelt õppinud, näiteks:

  • Loendamine: neung song saam
  • Aeg: neung nikla, saam nikla.
  • Tervitused: sawadee, sabaai dee mai
  • Päeva osad: wanee
  • Kuud
  • Mina, tema, tema, meie, ei aitäh jne.
  • Ja palju sõnu: Vesi, piim, maja tualett.
  • Viis helinoodi.
  • (Mai) enne ja pärast lauset kas hea või mitte.
  • Naised: kaa
  • Mees: khap
  • Juhised: Leo kwaa
  • Riisi söömine: Gin Cow
  • Mind ei huvita: tule kaasa loe see naa
  • Katki, ei tööta enam: khong haang hang kahang.

Haha, ma pole kindel, kas ma kirjutan selle õigesti, aga nüüd olen põhitõed selgeks saanud. Ainult mina tahan õppida vestlema ja osata vestlusi jälgida. Ainus kord, kui ma Taist aru sain, oli Tais, kui tahtsin üle tee minna. Tai karjus leow leow ehk fast fast. Ma puhkesin naerma. Seda ma pean silmas telekanali all, kus ma näen olukordi ja saan kiiremini aru, mida need teevad või tähendavad. Või kuulda tagasi asju, mida olen juba õppinud.

Tule kiiresti siia, ma leaw laew. Näete seda telekast ja tai lehvitab käega, öeldes, et tule siia. Kas vestluste jälgimiseks ja vestluste pidamiseks pole kursust? Kirjalikult pole see vajalik. Nüüd tahan kuulda, mida olen Tai vestlustest õppinud.

Kuna mul ei ole igapäevast taikeelset kontakti ega hääldust, nagu teiegi Tai puhkusel, otsin võimalust õppida vestlusi jälgima ja vestlema. Või hääldage lauseid ja mõistate muud tai keelt. Inglise keele õppimisel kasutasin õpitu kajastamiseks ka ingliskeelseid telekanaleid. Ja teisi sõnu saab esituse ja rakendamise kaudu kiiremini kätte saada.

Seega otsin parimat võimalust tai keele õppimiseks, et saaksin vestlusi jälgida. Nii et ma ei tööta selle kallal iga päev.

Kas telepaketis pole Tai telekanalit või Internetis pole Tai telekanalit? Või on parem minna keelekursusele koos kaasüliõpilastega? Ja kui jah, siis kas Eindhovenis toimub õhtuti keelekursus?

Nii et kui teil on näpunäiteid, andke mulle teada.

Tellisin nüüd ka Hollandi Tai kursuseraamatu. Ma ei taha õppida ainult sõnu, vaid ka õppida vestlusi pidama ja neist aru saama.

Palun oma kommentaare,

Tai sõltlane

 

21 vastust küsimusele "Lugeja küsimus: tai keele õppimine"

  1. Martin ütleb üles

    Tere,
    Elan ka Eindhoveni piirkonnas ja võtan päeval Tai daamilt õppust. Kui tead kohta, kus saaksime mõne inimesega harjutada, siis anna teada. Olen juba aasta aega tunde võtnud, TH-s ja NL-is. Kuid rääkimine ja mõistmine on endiselt raske
    Tervitustega, Martin.

  2. Dik ütleb üles

    Noh, ma lihtsalt sisestasin Google'isse 8 tähte ja tühiku... nimelt: Tai TV, võib-olla on link otsingutulemustega teile kasulik?

    https://www.google.com/search?q=thaise+tv&ie=utf-8&oe=utf-8

  3. Thomas ütleb üles

    Kallis Taisõltlane,

    – Waalwijki templis pakutakse muu hulgas Tai tunde rühmades. Seal tehakse ka lihtsaid vestlusi. Teine eelis on see, et enne ja pärast tunde saab Tai kingitusega midagi proovida. Isiklikud tunnid on vajalikud, sest muidu ei paranda keegi, kui häälduse ja tooniga valesti läheb.
    – Youtube on keele õppimise kullaauk. Samuti palju videoid foneetilise kirjaga (meie kirjades esindatud heli).
    – Tai tähestiku õppimine võtab veidi aega, kuid on teostatav. Siis muutub see tõesti lõbusaks. Lugege ise oma tekste, tänavanimesid jne ja kirjutage oma menüü tai keeles üles.
    - Lisaks õppige palju sõnu ja korrake, kordage, korrake.

    Mida paremaks saad, seda lõbusam on jätkata. Edu!

  4. John ütleb üles

    Võite vaadata http://www.pretati.com
    Alustuseks on väga tore... hääldust saab kuulata... aga ka videot vaadata...

    Võtsin tunde Skype'i kaudu: http://www.learn2speakthai.net

    Võtsin aasta aega tunde... oskan rääkida, kirjutada ja lugeda... tore teha...!!

    Muidugi on keele õigeks valdamiseks vaja veel aastaid harjutada...

    Edu ja jätkake…

  5. Peter ütleb üles

    Head päeva. Sawatdee khrap. Olen Thomasega täiesti nõus. Kirjutasin palju sõnu ja siis õppisin need ära. Alati tuleb kasuks, kui osatakse keelt mingil määral mõista. Kunagi alustasin Lonely Planeti inglise-tai fraaside juhendiga. Samuti näitab see täpselt, millist tooni peaksite rääkima, ja võrrelge seda ingliskeelsete sõnadega. Muidugi on ka kursuse jälgimine väga hea. Käi tihti Tais ja kui millestki aru ei saa, siis alati küsi. Mida rohkem saate rääkida, seda parem, kui teete vea, saavad nad ikkagi aru, millest te räägite.
    Edu. Lugupidamisega, Peter. Sapparot *ananass*
    Sawasdee khrap.

  6. Diana ütleb üles

    Hey There,

    Olen Rotterdamis Tai daami juures Tai tunde võtnud 2 kuud. Tõesti lõbus teha. Ta soovitas mul õppida kirjutama ja lugema. Kahe kuu pärast saan aru, miks, nii õpid asju paremini hääldama. Heli on veidi vale ja te hääldate midagi teisiti. Kuid see jääb keeruliseks keeleks, eriti tervete lausete moodustamisel. Aga kindlasti võin neid õppetunde soovitada. tema õde õpetab Eindhoveni piirkonnas. vaata http://www.thaiselesinnederland.nl/locaties-en-docenten

    Diana

  7. Lilian ütleb üles

    Tere Taisõltlane,

    YouTube'ist leiate igasuguseid asju. Palju Tai tunde, aga ka Tai telesarju nagu "Hormoonid"
    Otsige tai õppetundi, tai keelt, tai õppimist jne.
    Samuti erinevaid võimalusi Facebookis, nt õpi piltidega tai keelt, Tai õpetaja,

    Edu.
    Lilian.

  8. jeroen ütleb üles

    Kallis Taisõltlane, mu naine vaatab just siin Hollandis Interneti kaudu Tai telerit.
    Siin on link http://www.adintrend.com/hd/ .
    Sellel saidil on Tais kõige rohkem riiklikke kanaleid ja see töötab suurepäraselt.

  9. Robert ütleb üles

    Mugav abimees teie telefoni jaoks: http://word-in-the-hand.com/thai-phrasebook/

  10. Willy ütleb üles

    Antwerpenis saate õppida ka tai keelt. Teabe saamiseks külastage: http://www.Thaivlac.be tunde annab tai daam, kes räägib hollandi ja inglise keelt.

  11. John ütleb üles

    Tai kursuse saate läbida NHA kaudu (algajad ja edasijõudnud). Mõned aastad tagasi jäin umbes 10 õppetundi enne lõppu lukku (edasijõudnutele), kuid ma saan siiski suhteliselt hästi rääkida, aru saada ja lugeda (kirjutamine oli mulle tõesti raske, ma ei jõua isegi väikelapse tasemele (hiina keele kirjutamine on lihtsam, tõesti)).Lisaks peate alguses (algajate osas) vastu pidama, sest seal õpite sõnu, mida hollandi keeles kasutate harva, nagu näiteks laeva sõukruvi võlli tunnel ja terve peatükk selle kohta, kuidas klubi liikmeid kõnetada. kuninglik perekond, noh. Aga edu kutt, tasuks kindlasti osata tai keelt. (PS Tai keele grammatika on väga tore. Nad ei tea verbide konjugatsiooni, nii et see on: I walk, you walk, he/she/it walks, we walk, you walk, nad kõnnivad).

  12. ReneH ütleb üles

    Teie näited näitavad, et olete "lootusetu juhtum". Kui te ei ela Tais, oleks teil targem mõista, kuidas tai inimesed hääldavad inglise keelt ("thengels"). Peal http://www.hasekamp.net/language. Htm ma lähen sellesse pikemalt. Lehe allosas viitan teisele lehele, kus on valikud, kui soovite – vastu oma paremat otsust – ikkagi tai keelt õppida, kuid soovitan tungivalt sellest keelduda. Olen kirjutanud ka mitmeid blogipostitusi tai keele õppimisest. Otsige neid renessansilaagrist. blogspot. com.
    PS räägin aastatepikkuse kogemuse põhjal. Vaatamata sellele, et olen abielus taiga (ja elan Hollandis), loobusin aastaid tagasi oma katsetest keelt õppida. Kui tulete Taisse kord aastas, ei õpi te seda keelt kunagi. Kui elate seal, peate seda õppima ja loomulikult saate seda teha.

  13. ReneH ütleb üles

    Kahju, et nii peab olema http://www.hasekamp.net/language.htm

  14. Paul Overdijk ütleb üles

    Kallis Taisõltlane,
    Ma naudin selle kasutamist http://www.fasttrackthai.com
    See võimaldab teil õppida sõnu, luua lauseid, õpetada hääldust ja jälgida teie edusamme.
    Kui soovite lihtsalt iseseisvalt arvuti taga õppida.
    Õnne
    Paul

  15. Tai sõltlane ütleb üles

    Tere Tere :))

    Tore lugeda kõiki neid vastuseid.

    Jah, lihtsalt sõnade õppimine ei vii mind lõpliku eesmärgini, miks ma tahan tai keelt õppida.
    Kindlasti olen motiveeritud vastu pidama ja väljakutse minu jaoks muutub ainult suuremaks.

    Tai tähestiku esmakordne õppimine on minuga varem juhtunud.
    Samuti, et see poleks ilmtingimata vajalik.
    Pöörasin sellele veidi tähelepanu. Kana, daam poiss seljakotiga näidetes ja märgid näitavad, kas see on kõrge või madal, langeb, tõuseb toon.
    Samas pole mu motivatsioon seal optimaalne.

    Minu arusaamist mööda on helidega tai keel ka tunnete ja emotsioonide keel

    Nagu näiteks: ah jaa või kui sa ütled sügava häälega ei ja siis mõtled seda tõsiselt.
    Sest arai või (mida) nad ütlevad ka kiiresti või lühidalt.
    Või jah ja jah või ei ja ei
    See mängib samuti rolli.

    Ma juba tean, et kõrge helikõrgus tähendab madala heliga midagi muud.
    Seetõttu võite öelda midagi muud, mida tegelikult mõtlesite 🙂
    Nii et tähestiku õppimine on kasulik.

    Vaatan kindlasti linkide lehe üle.
    vaata, kas ma saan selle Tai Interneti-TV saatega ise aru.
    Kui ka inglise ja saksa keel töötasid, peaks loodetavasti ka see toimima, kuigi tai ei ole võrreldav saksa ja inglise keelega.

    Kui ma seal edasi ei jõua, võtan ikkagi kursuse, nagu eespool vastuses mainitud. Arvasin, et olen üks väheseid, kes tahab tai keelt omandada.

    Lõppkokkuvõttes on minu eesmärk lisaks tavalisele tai keele õppimisele õppida seda hästi valdama.
    Lisaks õpi ka “Iisani murret”. Sest ma armastan isaani muusikat. Isegi kui ma sellest aru ei saa. Biit ja tantsijad on väga omanäolised ja ilusad vaadata.
    Kuigi ma tean, et tavalise tai keelega saab kõikjal Tais käia.

    Teadmised nid noyst mak makini

    Chok dee khrap
    Khap khun

  16. ümbermaailmareis ütleb üles

    Pole olemas "lootusetuid juhtumeid"; lihtsalt ei saa keelt või kultuuri kunagi 100% valda, sest see on elus ja muutub iga minutiga. Ka enda emakeel. Muide, see ei puuduta "kontrolli" ega muud sõjalist kõnepruuki. Pigem on see puhkusel viibimine, "keelevannis" lõõgastumine.
    Lihtsalt tööta selle kallal vaikselt iga päev. Osta purk ปลายิม Tai supermaketist. Ja pudel ชๅง, et see maha loputada... Pildid ootavad pikisilmi ทีวีพูล...Julge teha vigu, ilma et see kahjustaks teie ego.
    Naudin internetti väga http://www.learnthaiwithmod.com
    Uskuge, et see toimib!

  17. Martin Chiangrai ütleb üles

    Olen nüüdseks Tais elanud 9 aastat, räägin, loen ja kirjutan keelt, oskan teksti ja trükkida.
    Palju iseõppimist, kuni väljakutele kinni jäin. Seetõttu olen juba 2 aastat eratunde võtnud ja esimese osana õppisin selgeks häälikute skeemi, kõrgete, keskmiste ja madalate häälikute kaashäälikute, mis lõppevad pika vokaaliga, lühikese vokaaliga või KDTP-ga jne. laps õpib seda oma emalt noores eas. Minu Tai õpetajal on selle ajakavaga raskusi rohkem kui minul, sest ta läheb ainult tunnete järgi. Meile, välismaalastele, on see meie ainus fikseeritud punkt, kuid te õpite liikudes! (sageli 5 kaalutlust sõna kohta!)
    Kuna ma sündisin Lõuna-Limburgis, tunnen helikõrgusi paremini ja mõnikord kohtab samu helisid - awajawa..., lihtsalt naljakas. Võib-olla oli Tai "iidne ema" Lõuna-Limburgist pärit naine, kes teab, nagu Anna?

    Nõuanne: Õppige mitte ainult rääkima, vaid ka kirjutama ja lugema, ennekõike, et kasutate pärast tähenduse õppimist iga sõna puhul õiget helikõrgust, muidu ei mõisteta teid! Võib isegi juhtuda, et hääldus on täiuslik, kuid tailane kahtleb endiselt, kuna olete farang, öeldes "ta peab mõtlema midagi muud".

    Alustuseks on Pimsleur Thai kursus, mida võin kõigile soovitada, õpite perfektselt rääkima. Ma arvan, et nüüd on olemas ka versioon, kus õpetatakse lugemist ja kirjutamist.

    Kui ma lähen oma tunnete järgi, kulub veel 10 aastat, enne kui ma kõigest aru saan. Levinud kõnekeel ei tekita probleeme, kuid kui see muutub natuke keeruliseks... Kas sa said jälle valesti aru...!
    Seetõttu saan aru, miks on nii vähe farange, kes räägivad tai keelt, kuigi nad on Tais juba aastaid elanud, kuid naised räägivad (vajadusel) veidi inglise keelt.

    Ehk kolime varsti Hispaaniasse! Keeleline erinevus seisneb selles, et hispaania keeles õpid 2 minutiga selgeks 5 sõna ja tai keeles saad 5 minutiga selgeks 2 sõna, millest oled järgmisel päeval 3 unustanud. Sellepärast mõtlesin välja taikeelse sõna "Luumheimer". Isegi minu ümber olevad tailased mõistavad seda väljendit! (luum-ลืม = unustage ja heimer pärineb Alzheimeri tõvest)

    Martin

  18. Michael Van Windekens ütleb üles

    Tere,

    Umbes neli aastat tagasi ostsin Chiangmaist 12-osalise DVD-sarja, et õppida tai keelt rääkima ja isegi kirjutama. Piltidel on kuulda hääldust aeglaselt või kiiresti; sa tõesti näed kujutatud (ma ütlen) rongi või pagariäri pilti või sõprustervitust. Imeline. Kahjuks saab seda kasutada ainult WINDOWS-arvutis, mitte Macis.
    See aitas mul palju Tai keele õppimisel. Varem proovisin “Thai ilma pingutuseta”, mille eesmärk oli enda arusaadamine, aga... vestluse jälgimine oli võimatu.
    Nende DVD-dega töötab see üsna hästi, kuigi saate jagada Tai BKK-põhja- või lõunaosadeks
    Tai põhjaosas saavad nad minust väga hästi aru, aga Huahinis tuleb ettevaatlik olla.
    Kui olete huvitatud DVD-dest, siis müün 12 DVD-d soodsalt. Palun saatke sõnum minu meiliaadressile [meiliga kaitstud]
    Loodan, et saan teid veelgi aidata.

  19. Kopsu lisand ütleb üles

    Kallis Taisõltlane,
    Kui hääldate sõnu nii, nagu te neid näidetes kirjutate, võin garanteerida, et siin Tais ei mõista teid keegi. Praktiliselt ühtegi teie näidet ei saa nimetada kaugeltki õigeks ega arusaadavaks. Näiteks kui hakkate aja jooksul kasutama sõna "nikla", siis nad jõllitavad teid, sest see on "nalikhaa". Ma tean, et Tai kirjutamine ladina tähestikus, isegi foneetiliselt, on praktiliselt võimatu.
    Kui ma esimest korda 15 aastat tagasi Taisse tulin, mõtlesin ka mina: miks oleks tai keele õppimine teistsugune kui teise keele õppimine? Räägin ja kirjutan soravalt hollandi, prantsuse, inglise ja saksa keeles... mille hulgas on prantsuse keel ladina ja teised germaani keeled. Vale mõte! Esiteks pole tai keeles kõigi nende keeltega mitte midagi, absoluutselt mitte midagi pistmist, ei häälduse, lauseehituse ja kasutuse poolest.
    Ainus viis selle õppimiseks on kasutada seda keelt. Õppimist ise saab kõige paremini teha Tai keele õpetaja. Need inimesed oskavad kellelegi midagi õpetada, see on/oli ju nende elukutse. Samuti on kõige parem istuda koos õpetajaga, et näeksite nende suud ja seeläbi näeksite, kuidas nad teatud heli moodustavad. Suureks eeliseks on muidugi see, kui see inimene mõistab ka mõnda teist keelt, näiteks inglise keelt, et saaksid küsimusi esitada.
    Õppige ka kirjutama ja lugema: selles osas lähevad arvamused lahku. Mõne jaoks on see vajadus, mõne jaoks mitte. Minu isikliku arvamuse kohaselt on see "soovitav".

    Hea nõuanne: lõpetage vale asja õppimine, sest valest asjast lahtiõppimine on keerulisem kui õige asja esmakordne õppimine.
    Vestluste jälgimine ja ise läbiviimine: valmistuge pikaks õppimisajaks ja palju kannatlikkust.

    Väike anekdoot: ühel peol teatas farang, et ta räägib hästi tai keelt, õppis ära köied... elas varem kuskil Det Uboni lähedal ja elab nüüd siin, Chumphon... ainus probleem: ainult tema mõistab teda ja mitte keegi siin Chumphonis. Pärast paari "tai" lauset saime aru: ta ei õppinud mitte tai keelt, vaid isarni, segu laose ja khmeeri keeles!

    • Tai sõltlane ütleb üles

      Haha sul on õigus ;)

      jah, see on ka nalikhaa, mida ma mõtlesin.
      Ausalt öeldes kirjutasin ka meili kiiresti. ja tai keelt on mõnikord raske kirjutada.
      Kui ma pole kindel, uurin kõigepealt.

      Näide: Cap Or khap

      Lugesite lehelt, et nad kasutavad korki.
      Raamatus või muudel lehtedel on cap asemel kirjas khap.
      Ja sul on rohkem selliseid.

  20. Tai sõltlane ütleb üles

    Kui soovite seda huvilistega jagada, siis tellisin selle raamatu ise.

    http://www.slapsystems.nl/www-slapsystems-nl/

    Tai keele grammatika, õigekirja hääldus


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti