1997. aasta „rahvapõhiseadus”, mis läks kaduma
Nüüd, kui arutelud kehtiva põhiseaduse muutmise üle tulevad regulaarselt uudistesse, ei tee paha vaadata tagasi palju kiidetud endisele 1997. aasta põhiseadusele. Seda põhiseadust tuntakse kui "rahva põhiseadust" (รัฐธรรมนูญรมนูญรมนูญฉบนูญฉบ , rát-thà- tham -ma- noen chàbàb prà-chaa-chon) ning on siiani eriline ja ainulaadne isend. See oli esimene ja viimane kord, kui rahvas kaasati intensiivselt uue põhiseaduse koostamisse. See on teravas vastuolus näiteks kehtiva põhiseadusega, mis kehtestatakse huntavalitsuse kaudu. Seetõttu on ka organisatsioone, mis püüavad taastada midagi 1997. aastal toimunust. Mis tegi 1997. aasta põhiseaduse nii ainulaadseks?
Ohtlikud lasteraamatud, ministeerium "murelik"
Septembri lõpus teatas haridusministeerium, et algatas demokraatiameelseid rühmitusi käsitlevate lasteraamatute uurimise. Oktoobris teatas ministeerium, et kaheksast brošüürist vähemalt 5 "võivad õhutada vägivalda". Prachatai inglise keel rääkis algkooliõpetaja Srisamorniga (ศรีสมร), raamatute taga oleva naisega.
Tai skript – 1. õppetund
Neil, kes viibivad regulaarselt Tais või kellel on tai perekond, on kasulik tai keelega veidi tutvuda. Piisava motivatsiooni korral saab keelt õppida praktiliselt igaüks igas vanuses. Mul endal tõesti keeleannet pole, aga umbes aasta pärast oskan ikka algtasemel tai keelt. Järgmistes tundides lühike sissejuhatus sagedamini kasutatavate märkide, sõnade ja helidega. 1. õppetund täna.
Schengeni viisa Belgiasse alates 15. septembrist TLScontacti kaudu
Alates kolmapäevast, 15. septembrist läheb Belgia saatkond üle teisele teenusepakkujale: TLScontact. Edaspidi hakkab see ettevõte Belgia Bangkokis asuva saatkonna nimel Schengeni viisa taotlusi vastu võtma.
Tai kuulsaim eepos räägib traagilisest armukolmnurgast Khun Changi, Khun Phaeni ja kauni Wanthongi vahel. Lugu pärineb tõenäoliselt 17. sajandist ja oli algselt suuline lugu, mis oli täis draamat, tragöödiat, seksi, seiklusi ja üleloomulikku. Täna 5. osa ja ka kokkuvõte.
Khun Chang Khun Phaen, Tai kuulsaim legend – 4. osa
Tai kuulsaim eepos räägib traagilisest armukolmnurgast Khun Changi, Khun Phaeni ja kauni Wanthongi vahel. Lugu pärineb tõenäoliselt 17. sajandist ja oli algselt suuline lugu täis draamat, tragöödiat, seksi, seiklusi ja üleloomulikku. Täna 4. osa.
Khun Chang Khun Phaen, Tai kuulsaim legend – 3. osa
Tai kuulsaim eepos räägib traagilisest armukolmnurgast Khun Changi, Khun Phaeni ja kauni Wanthongi vahel. Lugu pärineb tõenäoliselt 17. sajandist ja oli algselt suuline lugu, mis oli täis draamat, tragöödiat, seksi, seiklusi ja üleloomulikku. Aja jooksul on seda pidevalt muudetud ja laiendatud ning see on jäänud populaarseks ja meelelahutuslikuks eeposeks, mida jutustavad rändjutuvestjad ja trubaduurid. See lugu salvestati esmakordselt kirjalikult Siiami õukonnas üheksateistkümnenda sajandi lõpus. Nii loodi sellest kuulsast loost standardiseeritud, puhastatud versioon. Chris Baker ja Pashuk Phongpaichit tõlkisid ja kohandasid selle loo inglise keelt kõneleva publiku jaoks ning avaldasid raamatu "Khung Changi lugu, Khun Phaen". 3 osa täna.
Khun Chang Khun Phaen, Tai kuulsaim legend – 2. osa
Tai kuulsaim eepos räägib traagilisest armukolmnurgast Khun Changi, Khun Phaeni ja kauni Wanthongi vahel. Lugu pärineb tõenäoliselt 17. sajandist ja oli algselt suuline lugu, mis oli täis draamat, tragöödiat, seksi, seiklusi ja üleloomulikku. Täna 2 osa.
Khun Chang Khun Phaen, Tai kuulsaim legend – 1. osa
Tai kuulsaim eepos räägib traagilisest armukolmnurgast Khun Changi, Khun Phaeni ja kauni Wanthongi vahel. Lugu pärineb tõenäoliselt 17. sajandist ja oli algselt suuline lugu, mis oli täis draamat, tragöödiat, seksi, seiklusi ja üleloomulikku.
Näpunäide: aprill-mai raamatuturg mõnusate allahindlustega
Head (raamatu)lugejad, meie seas on raamatuussidele hea uudis. Praegu on Tais käimas digitaalsete raamatute turg. Kes teab, siis on teile ka üks tore raamat mõnusa allahindlusega.
Khaosod inglise tõsteti
Suureks üllatuseks teatas Khaosod English laupäeval, et nad lõpetavad. Emaettevõte Matichon tõmbab ühe teravama ingliskeelse Tai uudiste saidi pistiku. Neli töötajat viidi üle Khaosodi Tai filiaali. Veebisait aga enam uuendusi ei saa.
Seks ja vastastikuse nõusoleku puudumine
Ka Tais ei väldita selliseid teemasid nagu rünnak ja vägistamine. Kahjuks jääb see sageli ohvrile nime-, perekonnanime ja fotoga või ilma nimetamise juurde.
Appi, kommunistid! Kuidas oleks?
Mullu 7. detsembril avalikustas demokraatiat toetav rühmitus Vaba Noored uue logo: Restart Thailand. Pilt oli punasel taustal, millel olid stiililiselt tähed RT. See tekitas kohe paraja segaduse, disain nägi kahtlaselt sirbi ja vasara moodi välja. Lühidalt: kommunism!
Protestid Bangkokis eskaleeruvad
Tõenäoliselt olete märganud, et suvest saadik on Bangkokis ja paljudes teistes linnades toimunud iganädalased meeleavaldused. Ülevaateliselt iseloomustab demonstratsioone endiselt nende huumor, loovus, dünaamilisus ja nutikus. Avalikult arutatakse kõikvõimalikke küsimusi, kuid kolm põhipunkti jäävad kahandamatuks: nõutakse peaminister Prayuthi tagasiastumist, põhiseaduse läbivaatamist ja monarhia reformimist.
Õpetaja ründas teda, kool ignoreeris, täiskasvanud süüdistasid
Viimastel nädalatel oleme meediasse toonud Tai koolides palju kuritarvitamisi. Näiteks on praegu tähelepanu keskpunktis üks Bangkoki kool, kus õpetajad peksid, näpistasid ja lükkasid jämedalt üle väikseid lapsi. Kuid lisaks füüsilisele väärkohtlemisele koolides tuleb mõnikord välja lugusid seksuaalsest väärkohtlemisest. Thisrupt lasi noorel daamil rääkida sellest, et tema õpetaja teda ründas. Ta nuttis kuueteistkümneaastasena tualetis, kui õpetaja teda lohutada püüdis.
Avalik kiri peaminister Prayutile
Esiteks loodan, et keegi oskab selle teile saadetud kirja tai keelde tõlkida. Põhjus, miks ma olen noorte meeleavaldajatega solidaarne, on see, et erinevalt poliitikast on inimõigused midagi, mille üle ei saa arutada. Olenemata poliitilistest vaadetest, olgu need konservatiivsed või liberaalsed, ei saa kaasmaalastele moraalseid ja eetilisi kohustusi keelata.
Tai meenutab 1932. aasta revolutsiooni erilisel viisil
Eelmisel kolmapäeval, 24. juunil möödus 88 aastat Rahvapartei (คณะราษฎร, Khana Ratsadon) revolutsioonist. Absoluutne monarhia lõppes, alates sellest päevast 1932. aastal oli riik algav demokraatia. Alates 2014. aasta riigipöördest on aga ametivõimud mälestusteenistusi tänaseni „heidutanud” või sageli lausa keelanud.