"Pulmakleit"; novell Riam-Engilt

Autor Eric Kuijpers
Postitatud kultuur, Novellid, Ühiskond
Sildid:
24 september 2021

Teda tabab kahtlus, aga miks alles siis, kui kleit on katki?

Krong hüppab erutatult oma toas. Ta võtab voodist valge pulmakleidi, hoiab seda enda vastu ja mõõdab ära. Siis ta paraadib peegli ees edasi-tagasi. "Minu pulmapäev!" mõtleb ta. 'Mõne tunni pärast olen Chitiga, kolime suurde majja ja sõidan oma autoga. Lõpuks ometi olen ma sellest künnist väljas, mul pole siin nende tarkade tundidega midagi peale hakata ega laste nääklemisega. Jah, ja ka need õdede-vendade tülid on läbi!'

Krong pöörab end ümber ja vaatab peeglist pilti väga lähedalt. Ta on endaga väga rahul. "Millise mulje ma jätan, kui see hästi vormitud keha on selles pulmakleidis!" Ta istub tagasi oma voodi servale. Siis paneb ta selle selga ja läheb tagasi peegli juurde. 'Rätsep Paniti töö pole tõesti halb. Pulmakleit istub nagu valatult.' Tundub, et see on esimene pulmakleit, mis tõesti hästi istub, ja seejuures ilus!

Ta vaatab ennast igast küljest ega suuda peeglist lahti lasta. Ja siis järsku ta kripeldab! "Issand jumal, kui nõme kleit! See on liiga kitsas!' 

Kuid tegelikkuses see nii ei ole. See ei ole liiga tihe. Tema rinnad on aga kõvasti dekoltee kohal, nii et iga liigutuse juures põrkavad üles-alla ja vaadata on liiga palju... Pulmakleit on ka tagant liiga sügavalt lõigatud. Krong pole siiani oma keha pärast kunagi muretsenud, kuna ta kõnnib enne pulma kohandatud pulmakleidis.

"Mida peavad külalised seda nähes arvama?" Ainuüksi sellele mõtlemine ajab ta punastama. Krong kujutab ette, kuidas ta peab oma mehe kõrval istudes pulmatseremooniast läbi saama, samal ajal kui kõik teda jälgivad. "Taevakene, kui võrgutava poosi ta lööb!" keegi mõtleb. Krong võib juba ette kujutada, milliseid taunivaid pilke külaliste nägudel oli.

Aga kuidas ma saaksin sellest närviliseks saada, kui Chit on see mees, kes mulle selle pulmakleidi valis? Chit, kes on mõne tunni pärast minu abikaasa ja võtab vastutuse minu tuleviku eest! Lõpuks vabanen vaesusest ja kogu viletsusest. Mida teha, kui kellelegi kuskil see pulmakleit ei meeldi? Ma ei abiellu ühega neist meestest, eks?

Ja nii mõtiskleb Krong mõnda aega. Kuid siis tuleb talle pähe midagi: mis juhtuks, kui Chit temaga ei abielluks. Chit, miljonär, Phuketi kaevanduste omanik. Oletame nüüd, et Ded abiellus minuga täna. Ded, kes on selles piirkonnas elanud alates meie lapsepõlvest ja kellega ma olin nii kaua sõber. Mida ta ütleks?

Ded on äärmiselt konservatiivne ja väärtustab väga traditsioone. Ta kindlasti ei nõustuks, et ma sellises kleidis abielluksin. Ded on sageli öelnud: "Mulle ei meeldi need naised, kes käituvad nii läänelikult ja kõnnivad poolalasti. Nad põlgavad vanu häid Tai traditsioone, mis tõesti pole oma väärtust kaotanud. Nad ei tea, et tõeline naine hindab korralikku ja väljapeetud suhtumist ning teab eelkõige, kuidas oma uhkust hoida; ja kes ei luba ühelgi suvalisel mehel end kallistada nagu lääne tantsudes tehakse!'

Foei, lääne tants...

Krong mäletab siiani täpselt Dedi sõnu, seda aega, kui need viimast korda lärmasid. Ta oli olnud koos sõpradega, kus nad tantsisid "läänt". Dedile see üldse ei meeldinud. See katkestas nende 20-aastase sõpruse. Ja tagasiteed ei olnud; mõlemad olid selleks liiga uhked.

Krong pööras oma veidi endassetõmbunud elule selja ja käis peamiselt pidudel, et oma leina unustada. See kestis seni, kuni ta kohtus Chitiga peol. Nad armusid. Varsti pärast seda nad kihlusid ja nüüd, kuus kuud pärast kohtumist, otsustasid nad abielluda. Krong pöördus peegli eest ära ja hingas sügavalt sisse, et kõigist nendest mõtetest lahti saada. Ta ei taha sellele enam mõelda.

"Täna on minu pulma-aastapäev. Mis mõtet on selliste mõttetute asjade üle muretseda ja mõelda. Oleme Dediga juba ammu lahku läinud. Tõenäoliselt on ta oma laua taga küürus ja töötab riigiametnikuna. Ja varsti on minu käsutuses uus kena pehmete patjadega auto. 

"Chiti käed ei lase mul millegi pärast muretseda. Purjetame Chitiga kauni kuuvalguse all merele. Me liigume kõrgemates ringides.' Krong näeb seda üksikasjalikult ette. Ta on rõõmus nagu liblikas pärast vihma.

Siis tuleb kahtlus....

Ta vaatab kella. On aeg end pesta. Aga siis peab see pulmakleit jälle seljast tulema. Kas lahtiriietumine? Kas pesemise kiirustamine? Õmblused rebenevad igatahes vasakust puusast kaenlaaluseni. Krong jääb kohe seisma, aga see on juba juhtunud.

Ta tunneb nüüd, et ka tema süda on hetkeks seisma jäänud. Ja kas kõik tema ootused abielu suhtes täituksid nii, nagu ta ette kujutas? Ta mõtleb järsku: kas pole kõigi abieluinimeste elu nagu tema lihtsalt rebenenud pulmakleit? Kuni see on uus, on see ilus. Siis suhtute sellesse äärmise ettevaatusega. Aga kui ta on vana, rebib ta kiiresti laiali ja kukub tükkideks.

Lõppude lõpuks, mida saab ta Chitilt kindlalt üle võtta? Aga tema armastus ja tunne tema vastu pärast kahte, kolme suudlust ja tema armsaid asju? Kas see pole äsja armunud poisi ja tüdruku suhetes täiesti normaalne?

Ja hiljem, kui uue võlu hääbub ja maitsetuks muutub, kui armastuse vägi ja maagia hääbub, mida võiks ta Chiti ustavusest ja usaldusväärsusest oodata?

Krong mõtleb tagasi oma vanale sõbrale Dedile. Kui kurb ta oleks, kui naine enam selles majas ei elaks. Ded, kes oli talle alati siiras ja lojaalne ning keda ta võis usaldada. Ta oli alati olnud leebe, kui naine oli midagi valesti teinud. Isegi olukordades, kus tema käitumine oleks olnud tõesti võimatu.

Nüüd kuuleb ta Chiti autot sõiduteele tulemas. Ta tuleb talle järele, et sõita kohta, kus täna pärastlõunal toimub pulmatseremoonia. Ta juba tuukab, aga Krong ei jookse akna juurde nagu varem. Ta võtab ükskõikselt seljast katkise pulmakleidi. Nagu poleks seda teadlikult kogenud, rebib ta pulmakleidi aeglaselt tükkideks ja jookseb oma voodisse. Ta peidab pea sügavale padja sisse ja hakkab nutma.

Allikas: Kurzgeschichten aus Tai. Tõlkimine ja toimetamine Erik Kuijpers. Lugu on lühendatud.

Autor: Riam-Eng (เรียมเอง), 'Ainult mina', Malai Chupenichi (1906-1963) pseudonüüm. Ta kirjutas ka pseudonüümi Noi Inthanon all. Mitmekülgne kirjanik, keda tunti enim 50. aastatel. Tema džungli- ja jahilugusid "Long Plai" kohandati ka raadionäidendiks. Lisaks romaanidele kirjutas ta palju novelle.

Kommentaarid pole võimalikud.


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti