Letras Isan (2)

por el inquisidor
Publicado en Vivir en Tailandia
Tags: ,
14 de marzo 2018

¡Hola Isaaner! Leí tu carta. Tengo que decirles que cuando vine por primera vez a Tailandia hace casi treinta años, nunca había oído hablar de Isaan. Y me llevó casi otros veinticinco años llegar allí. También debes saber que vengo de un mundo completamente diferente al tuyo. Criados de manera completamente diferente, diferentes valores, diferentes normas. Pero sí, esa es mi elección, lo entiendo.

Bueno, también vine a Isaan por una mujer. Con nosotros es diferente, te enamoras y luego empiezas a vivir juntos para cuidarnos. Por supuesto, ya había oído muchas historias sobre Isaan y la gente de aquí. No tan buenas historias en absoluto, debo decir. De otros farangs que decían saberlo todo al respecto. Hombres que incluso se habían instalado allí, pero regresaron bastante rápido. Pensaron que aquí era primitivo, aburrido, que no podía lidiar con su cultura. Y tenía problemas con su esposa. A menudo son solo esos hombres los que escupen su bilis, solo después me di cuenta de que vine aquí con un mal consejo. Estaba armado con demasiada desconfianza.

Pero no todo es fácil, Sr. Isaan. Como escribes en tu carta, la comida aquí. Mira, hace mucho que no hacemos eso, obtener nuestra comida de los bosques y los campos, quiero decir. Lo compramos en el mercado o en las tiendas. Carne, pollo, pescado,... eso ya no lo vemos vivo. La vista de la sangre nos asusta. Y no comemos tan picante como tú, generalmente no podemos manejarlo bien. Y la rudeza de tu cocina, trocear un pollo o un pescado y luego tirarlo todo a la olla con todas las guarniciones. Eso no lo comemos, no queremos huesos ni huesos, los sacamos antes. Insectos, iguanas, ranas,... no son para nosotros en absoluto. Eso nos hace estremecer. Eso sí, buscamos lo que nos gusta y lo cocinamos nosotros mismos. O busca un restaurante, pero apenas hay en la zona, restaurantes con comida occidental.

Y sus casas a menudo se ven lindas y pintorescas, pero son muy incómodas para nosotros. Para empezar, no estamos sentados en el suelo ni agazapados en una mesa baja. Queremos sillas y bancos con respaldo. No nos gusta cocinar al aire libre en el suelo, nos gusta hacerlo en una cocina interior sobre una encimera. No hay problemas con la lluvia o el viento. Cerca del frigorífico, con agua corriente disponible del grifo. Y sí, queremos electrodomésticos. Como un microondas, pero creo que a ti también te gusta usar eso, al menos, aquí en la casa ese aparato fue rápidamente adoptado por toda la familia.

Mira, nos gustan las buenas ventanas y puertas con cerradura. Con las mosquiteras, ¿no ves que sufrimos mucho menos los insectos dentro de casa? Por eso no nos gusta tener búfalos o cerdos cerca de casa. Demasiados bichos, un olor demasiado fuerte. Esto nos facilita mantener nuestro hogar ordenado. Menos polvo rojo en el interior, menos otra suciedad. Por eso también limpiamos con agua y jabón, un baño limpio es algo que realmente necesitamos. Con agua tibia del grifo, ya sabes, cada estación fría te ríes un poco de verde. Podemos ducharnos con agua tibia, ¿no te atreves a veces a saltarte un día?

Y también noto que la gente aquí está empezando a anhelar la comodidad. Poco a poco veo mejoras en las casas. Porque mira, ¿con qué frecuencia alguien es mordido por dentro por un ciempiés o una serpiente que se metió en la casa? ¿O algún insecto espeluznante mientras duermes? Apenas nos molestamos. Las escucho decir que a ellas también les gustaría más si la casa estuviera un poco más ordenada. Porque la suciedad, que también trae enfermedades, lo sabes muy bien.

Bueno, Isaaner, ruido. Mire, puedo entender fácilmente que los gallos y los perros siguen sus instintos. También estoy de acuerdo en que esos oradores son importantes para usted. Cualquiera que se queje de eso está loco. Y también es normal que en las fiestas se ponga música. ¿Pero tan a menudo, tan inesperadamente sin tener en cuenta a las personas que duermen? No me parece. Estoy casi obligado a participar porque de todos modos no puedo dormir. Ni siquiera a mi novia le gusta. Como tiene que levantarse temprano por la mañana, quieres cosas de su tienda. ¿Puedes entenderlo un poco, Isaaner?

Los farang sí hablamos de inconvenientes o problemas. Suponemos que cuando se conoce el problema, se puede hacer algo al respecto o al menos se puede tomar algo en cuenta. Ocultas todo, no nos gusta eso. Entonces también lo decimos cuando uno quema carbón que es perturbador. Ves, hueles y saboreas ese humo, ¿no? Afortunadamente, ahora hay muchos de ustedes que colocan los hornos en lo profundo del campo, pero todavía hay demasiados que hacen esas cosas cerca de las casas. Y la quema de esos arrozales que ha comenzado ahora, como todos los años. Eso es algo que los farangs ya no podemos comprender. Pero sí, entonces llegamos al dinero. Otras formas son demasiado costosas para usted.

Bueno, esos tambuns. Casi todos hemos perdido la fe en Isaaner. Posiblemente debido a la vida demasiado buena, el impacto de la vida materialista. Nuestros cerebros ya no pueden entender eso. Solo vemos el dinero que está de por medio, nos gusta calcular y mucho. Miren, estoy seguro de que muchos de ustedes tienen que recortar su ya ajustado presupuesto. Porque a veces veo meses que se hacen de tres a cuatro conversiones, también de los pueblos de alrededor. Eso es demasiado, creo.
O sobre el cultivo del arroz. Podrías comparar eso con los cultivos que se cultivan aquí. Grano por ejemplo. Cuando veas lo eficiente que es… . Sí, entonces volvemos al dinero, por supuesto.

Mira, no todos los farangs son llorones y quejumbrosos. Si fuera tú, no perdería el sueño por eso. Por lo general, se trata de personas que son demasiado críticas incluso en su país de origen, que no pueden estar de acuerdo con nada. sea ​​asi
Hay muchos que quieren adaptarse al igual que yo. La integración es la gran palabra para ello. Y no somos ciegos, siempre seremos farang. Me alegro de que me llames por mi nombre de pila, ¿no demuestra eso que la integración no vale la pena? Pero de nuevo, Isaaner, no es fácil.

Los farang llevamos nuestra educación y nuestros hábitos desde el nacimiento hasta la edad adulta. Cuarenta y siete años para mí antes de venir a vivir a Tailandia. Y por eso a veces me gusta tomarme una cerveza solo. Simplemente encontramos eso relajante: cerveza, música y ver los alrededores. A lo sumo con mi novia ahí, bromeando y abrazándonos.
También encuentro satisfactorio tener todas las herramientas necesarias, ya sabes que me gusta hacer manualidades. Y no quiero tener que ir a buscar quién tiene mi escalera, que tengo que ir a buscarlos a algún lado. Y sabes que estoy feliz de dar pernos o partes siempre que sea una cantidad razonable. Porque hace poco vino Jaa a pedir unos clavos de acero. Quería cien... Mira, no lo haré.

Y queremos construir una casa a nuestra manera, nuestras técnicas, nuestras exigencias de calidad. Pero estamos muy contentos de aprovechar los bajos salarios aquí, deberíamos tener eso más en cuenta, pero pocos de nosotros queremos ver eso.
También la ética de trabajo, estamos acostumbrados a trabajar muchas horas sin largos descansos para comer ni nada. Llegamos a tiempo y nos ponemos a trabajar de inmediato. Y terminamos el trabajo, no vayas y termines algo en otro lado. Los occidentales, ya sabes, vivimos apurados.

Señor Isaan, vivo aquí desde hace poco más de cuatro años. Tres años de eso me ha llevado a sentirme bien. Realmente, no solo había que aprender a vivir con una mujer y un niño de Isan, también tuve que lidiar con asuntos familiares. Y eso requiere aún más esfuerzo por el problema del idioma, algo de lo que realmente solo tengo que culparme a mí mismo, solo tengo que hacer mi mejor esfuerzo para aprender tu idioma, lo sé.

Además de eso, tenía que conocerlos a ustedes, mis compatriotas. Porque al principio no podía distinguir entre la gente más activa y la . Muy pronto pensé que todos ustedes eran adictos al lao kao. Si bien ahora sé que solo hay unos diez aldeanos, complementados por la misma cantidad de jóvenes que aún tienen que encontrar su camino, que necesitan esas cosas todos los días. Todos los demás son gente trabajadora que trata de ganarse la vida en una región donde difícilmente es posible sin ir a trabajar a otra parte del país.
Todavía estoy asombrado todos los días por tu paciencia, tu alegría.

¡Escríbeme una carta pronto, Isaaner! Hay mucho más de qué hablar.

13 Respuestas a “Cartas de Isan (2)”

  1. Cees dice en

    Otra hermosa carta!
    Lo disfruto, todo muy reconocible.

  2. yugo dice en

    Estimado Inquisidor,
    He leído todas tus historias, pero esta es de lejos la mejor que has escrito.
    Gracias y por supuesto estoy de acuerdo contigo. Después de 25 años en Tailandia y 4 años en Isan, también deberías mostrar el otro lado.!!!!
    genial
    gr de Udon Thani

  3. Piet dice en

    Una historia honesta, que indica que vivir en el Isaan es muy posible para un falang.
    Le llevará unos cuatro años y los ajustes necesarios en términos de comodidad de vida.

    No te sorprenderá que muchos falangs se vayan antes de los tres años.

    También podría estar relacionado con la edad, si tienes más de 60 años.
    No aceptes un desafío sólo para sentirte cómodo después de tres años.

    Has encontrado tu sitio, ya te llaman por tu nombre.
    Un gran honor si hay que creer en las reacciones anteriores de los lectores.

    Tienes mi bendición, por lo que vale, disfruta cada día ya sea en isaan o en otro lugar.
    piet gr

  4. Hermoso dice en

    ¡Pieza brillante! Totalmente golpeado!

  5. Juan Chiang Rai dice en

    Estimado Inquisidor, entiendo que en esta hermosa forma de escribir, está tratando de pedir comprensión para aquellas cosas con las que muchos farangs tendrían dificultades a largo plazo.
    También entiendo que como farang uno no tiene derecho a exigir cambios en las tradiciones y costumbres que han estado vigentes durante años. Sería más que absurdo que yo, como farang, les dijera cómo vivir, cómo festejar y cómo cocinar.
    También entiendo que el perro ladra, el gallo canta y el tukeh ocasionalmente me mantiene despierto cuando preferiría dormir.
    Incluso puedo entender las causas que muchas veces tienen que ver con los ingresos extremadamente bajos y la pobreza resultante.
    Mi esposa tailandesa suele ser la que tiene que moderarse cuando se trata de pagar a los artesanos y otros sirvientes, porque no me siento bien con sus salarios, a menudo magros.
    Incluso tengo simpatía por algunas personas que empiezan a beber por su vida sin esperanza, aunque esto tampoco trae solución, y en mi entorno en realidad hay muchos.
    Tampoco soy tan malo en pasar una ronda con esta gente de vez en cuando, aunque si se convierte en una bebida anormal, prefiero hacer las maletas.
    Por lo que yo mismo puedo juzgar, soy un invitado bienvenido en la sociedad de nuestro pueblo, aunque no escondo mi opinión sin ofender personalmente a nadie.
    No todo me gusta, aunque también puedo explicar con qué tiene que ver todo esto, y por eso solo paso el invierno en Tailandia por culpa de mi mujer.
    Un tiempo de invierno que suelo disfrutar aquí, pero que una y otra vez me muestra los límites, de lo que quiero disfrutar o no.
    Un traslado permanente a, por ejemplo, una región como Isaan, no estaba en la lista de deseos ni para mí ni para mi esposa tailandesa.
    No es que no respete a las personas que piensan diferente sobre esto, sino solo porque tengo ideas diferentes sobre mi vida.
    Incluso aquí en el pueblo, que ciertamente no es Isaan todavía, aunque puedo seguir bastante bien una conversación tailandesa, llego rápidamente a mis límites.
    Límites que son causados ​​principalmente, en mi opinión, por temas tailandeses simples e intereses completamente diferentes, que empeoran aún más con la bebida, los gritos y las risas exageradas.
    No es que sea un amargado, me gusta divertirme de vez en cuando, y una buena cerveza, pero sin querer regañar, tengo otros límites donde ya basta.
    Por lo tanto, aunque la mayoría de los tailandeses son muy amables, y no puedo esperar que todos vivan exactamente como estoy acostumbrado en mi cultura, me gusta compartir Tailandia con mi país de origen y nunca podría enamorarme así, cambiar esto.
    Pero disfruta leyendo tus historias, y aunque eres más feliz en Isaan de lo que yo sería, y me gusta ser un poco provocador en mis comentarios de vez en cuando, sigo sintiendo que también tenemos algo en común.

  6. Jacques dice en

    Me atrevo a decir que el Inquisidor es una personalidad intrigante. Da su opinión, que se basa en su experiencia y que generalmente funciona mejor. Puede fundamentar bien su opinión y toma una posición y es un experto. Sostener el espejo es una técnica para animar a otros a pensar antes de actuar. Ciertamente puedo aprender de esto. Pero una opinión es sólo una opinión. Todos tenemos opiniones diferentes y unos más que otros. A veces, las personas tienden a cambiar de opinión y el Inquisidor puede hacerlo. Cada beneficio es uno. Mis ex suegros a veces me preguntaban por qué solía dar mi opinión sobre algo que no me pedían. No estaban acostumbrados a esto en su cultura indonesia. A veces es mejor mantener la boca cerrada, especialmente si no estás bien informado sobre un tema determinado.
    Al igual que el Inquisidor, también estoy tratando de alentar a cierto grupo de personas a pensar de manera diferente con mis declaraciones sobre la pobreza y la gran cantidad de prostitutas asociadas que conocemos en Tailandia. Pero el hombre es generalmente persistente en su derecho. El occidental, que está acostumbrado al lujo y no quiere renunciar a él, no se instalará fácilmente en un rincón del mundo, a menos que también allí pueda hacer suyo ese lujo y darle otras interpretaciones a su existencia. Los rasgos de carácter (ADN) y los valores y normas también son decisivos para que pueda o no experimentar un cambio de pensamiento y ajuste en las actividades diarias. El visitante de Tailandia que viene por las prostitutas tiene una visión completamente personal de este grupo y siempre dejará que prevalezca la comodidad. Las excusas que muchas personas se dan a sí mismas no funcionarán en una persona como yo. Yo también he sido formado en la vida y sé más que la persona promedio en esta área a través de mi antigua profesión y mi vida muy transitada.
    Pero una vez más, buena suerte para el Inquisidor, y que esté bien en el país, y perderé mi tiempo cerca de mi amado mar, y pensaré en él por mi cuenta.

  7. henry dice en

    No todos los farang pueden vivir en el campo tailandés, ya sea en Isaan o no. Atreverse a ver eso por ti mismo es el comienzo de toda sabiduría.

    Hace 25 años, después de permanecer en un pueblo del centro de Tailandia durante 2 x 3 meses, llegué a la conclusión de que éste no era el lugar ni la forma de vida en la que quería envejecer. Pude convencer a mi ahora fallecida esposa de que vendiera la casa que construimos. Lo que logramos por primera vez se logró después de 10 años y por debajo del precio de costo.

    Donde vivo ahora, con setenta y tantos años, disfruto de todas las comodidades posibles del siglo XXI que Tailandia tiene para ofrecer. Y eso es realmente algo. Más confort de vida Comodidad que nunca podría tener en mi país de origen ()Flandes. Y eso a un precio muy asequible. Y eso en un barrio 70% tailandés.
    Realmente no desprecio a Isaan ni a sus residentes y su cultura, pero realmente no son para mí. Por lo tanto, soy muy consciente de no casarme con una dama de Isaan. Entonces ese patrocinio o Sinsod también son fenómenos sin precedentes para mí.

    • el inquisidor dice en

      Todavía no sé dónde estaré a los setenta.
      Posiblemente aquí, en Isaan, pero igual de posible en otros lugares. Estoy abierto a todos los eventos, pero mientras esté aquí haré lo mejor posible.
      Me gusta de momento, con algún que otro viaje a balnearios más occidentales u otros lugares.

      • Juan Chiang Rai dice en

        Es precisamente a esa edad a la que se dirige aquí que puede volverse desagradable en caso de posibles problemas de salud en la tierra y en Tailandia en general.
        Aunque este es un tema en el que debemos pensar, pero que nos gusta dejar de lado, puede llegar el día en que de repente necesitemos un hospital o un médico.
        El hospital estatal en la tierra, donde adquirí experiencia por un corto tiempo debido a la enfermedad de mi suegra, fue la tela roja para mí para asegurarme en lo posible de no terminar aquí.
        Sin duda, hay mejores hospitales más adelante, por ejemplo, en las ciudades más grandes, pero por lo general no te llevan allí de inmediato en un caso urgente.
        Mi suegra llegó al hospital estatal cerca de nosotros en el pueblo con un dolor intenso y le dijeron que esperara al menos hasta el lunes, porque nunca había un médico disponible los fines de semana.
        Si viene a un hospital como farang, se le asigna principalmente, al igual que la mayoría de los médicos en Tailandia, para explicar en un idioma extranjero lo que le pasa.
        La mayoría de los farangs hablan muy poco tailandés o nada en absoluto, y muchos médicos no hablan inglés, por lo que primero tienen que contarles su historia a sus maridos en inglés y confiar en que ellos le dirán al médico exactamente lo mismo en tailandés.
        Admito que es un poco como pintar un demonio en la pared, pero este demonio puede volverse una realidad muy rápidamente a la edad indicada y antes.
        Especialmente cuando se trata de una enfermedad grave, la confianza entre médico y paciente, como ya he escuchado de varios expatriados, es una enorme virtud.
        Y esta virtud de la confianza es difícil de realizar, si todo el mundo tiene que conversar a menudo en un inglés entrecortado y no en su lengua materna.
        Manténgase feliz en su Isaan, y si una enfermedad es inevitable, preferiblemente un resfriado que la naturaleza generalmente puede curar por sí misma.
        Espero leer de usted durante mucho tiempo, y le deseo todo lo mejor.
        Gramo. Juan Chiang Rai.

        • el inquisidor dice en

          Bueno, la salud también juega un papel, por supuesto.
          Pero no voy a vivir en función de eso, por supuesto, no es demasiado difícil de desafiar.

          He estado en hospitales aquí antes. durante 36 días.
          De Sakon Nakhon (estado) a Udon Thani (privado), y finalmente a Bangkok (privado).
          Cuando finalmente me trataron con buenos resultados y me declararon curado, mi seguro (privado) me excluyó de todas las demás calamidades de los riñones... .

          Y resolví disfrutar de la vida.
          Posiblemente incluido a través de Tailandia:
          vivo hoy No ayer, no mañana.

        • Enrique dice en

          En los 3 hospitales privados que ya visité en mi zona (Nonthaburi), el médico hablaba inglés, las etiquetas (nombre, instrucciones de uso, etc.) de las bolsas de medicamentos estaban en inglés. La factura también estaba en inglés. Por cierto, el software del ordenador de los médicos también está en inglés.

          • Juan Chiang Rai dice en

            Estimado Henry, Tienes razón en muchos hospitales privados también hay médicos que hablan inglés. Sin embargo, muchas veces este idioma no es la lengua materna tanto para el médico tratante como para el paciente, y esto siempre sigue siendo un obstáculo frente a 2 partes que hablan en su propia lengua materna.
            Yo mismo soy inglés y mi lengua materna es el inglés, y cuando hablo con un médico que dice que también habla inglés, primero se da cuenta de lo mal que suele ir esto.
            Además, en el campo he tenido que tratar tanto con médicos generales como en el hospital con médicos que no hablan ni una palabra de inglés.
            El hecho de que más adelante la factura esté en inglés es muy bonito, pero en sí mismo es un pequeño consuelo.

            • Juan Chiang Rai dice en

              Adicional En presencia de un cónyuge tailandés, incluso un médico tailandés que afirme hablar inglés resolverá automáticamente la mayor parte de la discusión con este cónyuge tailandés.
              No es que tenga secretos con el paciente, sino simplemente porque hablar en la propia lengua materna está por encima de todo.
              Si, como la mayoría de los expatriados, entiendes poco o nada de tailandés, tienes la sensación de ser un niño que no sabe lo que están haciendo su madre y su médico.
              Conozco a muchos expatriados que visitan al médico de la mano de su marido tailandés, y ella es la única que habla.
              Más tarde, lo discutido se traduce en una especie de Tenglisch, en el que solo debes confiar en que todo estará bien con tu cuerpo y tu salud.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.