Vivo en una 'novela' tailandesa: buscando a Lizzy

por Hans Bosch
Publicado en relaciones
6 julio 2011

Lizzy

Una telenovela tailandesa. Esa es la mejor manera de describir mi vida reciente. Hace más de tres meses, mi amiga se fue, acompañada de su madre y nuestra hija Lizzy.

Nunca lo volví a ver, ni mi abuela, Khun Yai. Mi novia –la conozco desde hace ocho años, la mayoría cinco años juntos– tuvo que huir de unas figuras de alto rango, pero no menos oscuras. Nat les dio una gran cantidad de dinero, perdido jugando en un casino, estimado en un millón de baht. Por supuesto que ella no podía pagar eso y entonces pareció esconderse (así es como funciona Tailandia) la mejor opción.

Lizzy fue colocada con su abuela en un espacio entre Udon y Nongkhai y Nat cruzó la frontera hacia Laos. Debido a que estaba muy preocupado y no tenía idea de dónde estaban todos (Nat seguía cambiando las tarjetas SIM), traté de encontrar una pista a través de mi computadora. En las actualizaciones de Yahoo encontré el nombre del padre de Nat, un chino estadounidense y profesor jubilado. Vive en Bangkok gran parte del año. Nat no tenía mucho contacto con él, porque supuestamente su padre era un mujeriego. Le pregunté si sabía qué había estado haciendo su hija y dónde estaba. Me respondió en alemán fluido (?) y luego dijo que Nat no era su hija, sino una ex novia... El padre biológico de Nat, me enteré mucho después, es un alcohólico que debe estar deambulando por algún lugar de Udon.

Nat (32) conoció a un británico de 28 años en Laos. Ella no solo se metió en la maleta con él, sino que viajó con él a través de Laos y luego de Camboya. El sexo fue excelente y el Kamagra estaba abundantemente disponible, informó a través de SMS y correos electrónicos esporádicos. De vuelta en Bangkok, resultó ser una gran adicta al alcohol y los cigarrillos. El niño juguete británico, por supuesto, no podría significar mucho para ella financieramente, mientras ella también estaba huyendo. Así que trató de ganar algo de dinero extra en clubes nocturnos de lujo como Spazzo, donde los hombres de negocios pagan un mínimo de 6.000 baht por un polvo rápido. Una mujer tiene que inventar algo para mantenerse a flote, dijo Nat, y no le he dado dinero desde que se fue. Se olvidó de los 20k que le di el 1 de abril y los 20k que le di por lástima en mayo, pero bueno.

Uno de sus acreedores incluso apareció en mi puerta una mañana de mayo, con la esperanza de que supiera dónde estaba. Incluso había pedido prestado mi Toyota Fortuner en el casino porque había gastado 400.000 baht en él. Me dijo que el coche no arrancaba. Esa noche aparentemente tomó prestadas las cuatro toneladas de dicho acreedor para recuperar mi auto. Afortunadamente, esto estaba a mi nombre, de lo contrario habría perdido el auto. En total ha desaparecido mucho más dinero, apenas me atrevo a calcular cuánto exactamente. Después de ocho años crees que conoces a alguien y puedes confiar en él.

Mientras tanto, había obtenido el número de teléfono de su hermana, la abuela de Lizzy en Udon Thani, de una tía de Nat en Bangkok. Aunque él no habla inglés (excepto por la palabra 'dinero'), cuando llamo una vez a la semana, escucho el galimatías de Lizzy. Todos los meses transfiero 10.000 baht a la cuenta de la abuela, como medida de precaución para que Nat no utilice el dinero para sus propios fines. Después de su partida, solo recibo mensajes de texto y correos electrónicos insultantes que no les gustan a los perros ('Espero que mueras pronto' y 'Contrato a un asesino'). Los guardé todos.

Llamó hace unas semanas. Estaba en Hua Hin con su 'niño de juguete' y quería recoger algunas joyas sobrantes al día siguiente. A las cuatro y media de la mañana estaba borracha en la puerta: pelea con el novio. Cuando volvió a estar algo sobria, se le salió el mono de la manga: quería más dinero cada mes. A sus ojos, 30.000 THB era una buena cantidad, porque la vida con el británico era cara y Lizzy simplemente bebía mucha leche. Por cierto, el niño juguete no sabe que Nat tiene una hija de más de un año…

Ignoré la demanda. El que se quema el culo debe sentarse en las ampollas. Además, su nuevo novio tiene que cuidarla. Nat ahora amenaza con emprender acciones legales. Lo espero con confianza. Si es cierto, no lo sé, pero se dice que los dos tortolitos están ahora en Phuket. El plan es que Lizzy y la abuela vengan. Eso sorprenderá al novio. Pero bueno, Nat debe tener otra mentira lista para eso. Ella no accederá a mi pedido de poner a Lizzy conmigo. Al menos tendrá una buena educación.

Este es también el primer episodio de la telenovela 'Buscando a Lizzy'. Sin duda seguirán muchos más.

49 respuestas a “Vivo en una 'novela' tailandesa: buscando a Lizzy”

  1. Berthy dice en

    JC, que historia Hans.

    Berthy

  2. cor verhoef dice en

    Dios mío, Hans, qué lío es todo. La leve burla con la que está escrito lo hace todo aún más conmovedor. Solo puedo esperar que este jabón tenga un final feliz (para ti y para lizzy).

    saludo

    corazón

  3. El futuro de Nat no parece brillante. Espero que vuelva en sí algún día y vea que Lizzy está mejor contigo. Suerte Hans...

  4. Robert dice en

    Vaya, Hans, esta es una historia de novia tailandesa tan clásica que al principio la tomé como un sarcasmo... No nos estás tomando el pelo aquí, ¿verdad? Si no, ¡mucha fuerza con esta miseria!

    • Hans Bos (editor) dice en

      Desafortunadamente, es la amarga realidad, Robert.

      • dirk de norman dice en

        En Tailandia, nada es lo que parece.

        (Reúna toda la evidencia cuidadosamente para el control de su hijo).

        Buena suerte, Hans.

    • @ Robert, ahora hablo por Hans. Pero esto es real. De principio a fin.

    • Robert dice en

      Te deseo mucha fuerza con toda esta miseria Hans!

      • Hans Bos (editor) dice en

        Mi agradecimiento. El punto brillante es que hoy en HH el sol brilla exuberantemente.

  5. Niek dice en

    Siento mucho por ti, Hans, que todo haya resultado así. Esperemos una solución lo antes posible, sobre todo en lo que al futuro de tu Lizzy se refiere.

  6. Harold dice en

    ¡Mucha fuerza, Hans!

  7. Guyido dice en

    ik ken jullie alle twee , jou beter dan Nat , helaas is de afstand nu erg groot Hua Hin – Chiang Mai ; en als er iets is wat jij niet verdient is het dit wel.
    una drama.
    Espero sinceramente que mantengas la cabeza fría, Hans.
    Te deseo toda la sabiduría también de Nina.

  8. francés dice en

    Sí, Hans, qué puedo decir a esto, él puede contar una historia, pero eso no te ayudará. Espero que todo salga bien, especialmente para su hija. Coraje.

  9. Testamento dice en

    dios hans

    Qué miseria espero que todo esté bien contigo y Lizzy el resto puedes lamentablemente
    siéntete libre de olvidar porque por amarga experiencia personal sé que es una historia interminable si no pones un gran punto detrás de ella tú mismo. Lo cual es muy muy muy difícil.

    Buena suerte

  10. Colita dice en

    Vive tu propia experiencia con una mujer que no puede alejarse del casino. La miseria que provocan estos lugares de juego es indescriptible.
    Por lo general, va de mal en peor.

  11. franco dice en

    Thaise vrouwen worden hel vaak van engeltjes tot ware duiveltjes,… ook wel beter te noemen: ” De firma list en bedrog”.

    Tuve una relación con una mujer así durante 7 años. Cuando descubrí que ella ha estado jugando en su propio país y mintiendo enormemente, inmediatamente la puse en un avión de regreso a casa.

    y pueden ser tan emocionales y arrepentirse de algo y venir y sentarse contigo de rodillas llorando y decir que solo te aman pero al final vuelven a arruinar las cosas y lo único que realmente les importa es dar a su mamá y papá .

  12. lupardi dice en

    Dios, al principio pensé que esto era solo una telenovela, así que no es cierto y es muy exagerado, pero ahora que realmente resulta ser admiración por la forma en que escribes esto.
    Espero que pronto puedas tener a tu hija contigo porque esa relación con Nat está rota.
    y nunca se sabe qué pasará si los acreedores le ponen las manos encima.
    Suponga que es por eso que acaba de irse a Hua HIn, en cualquier caso, buena suerte y espero que conozca a una mujer mejor.

  13. Heijdemann dice en

    Creo que soy el único que te felicita 😉 excepto por tu hija estarás bien.
    Toma tu pérdida, levántate y deja esto atrás, (cliché) ¡hoy comienza el día del resto de tu vida!

    buena suerte hans

  14. henk b dice en

    Querido Hans, al principio pensé que acababas de escribir una historia que me sonaba muy familiar, un amigo mío aquí, un noruego, ha pasado por lo mismo, y con dos niños, huyó a Filipinas, porque temía por su vida, la deuda era de 1 millones, ahora su casa, y los suegros perdieron sus dos coches, etc.
    Pero piense que es un poco ingenuo, usted sabe dónde se junta su esposa, el juego no es un trabajo de un minuto y generalmente cuesta mucho dinero.
    A menos que vivas en Holanda y solo estés aquí durante las vacaciones, no tienes control.
    Ahora, en cualquier caso, espero que todo salga bien, y ella vea que su hija está mejor con usted, pero de todos modos mis felicitaciones por su honestidad y una advertencia para todos, es solo un país de bebida, juego, trampa y nada más. .
    pero duermes en la cama, si sabes a lo que me refiero.

  15. Anton dice en

    Lo que escribe Hans no me es desconocido. Paso el invierno en Pattaya a menudo y durante mucho tiempo y las historias relacionadas con las relaciones tailandesas son un 99% iguales a las de Hans. Mi consejo es que no te metas en una relación con nadie que dependa de ti de cualquier forma imaginable. Solo sobre la base de la igualdad en el desarrollo, los ingresos, la edad, el respeto mutuo y mucho más, existen oportunidades que pueden garantizar que usted pertenezca a ese uno por ciento que puede hacer realidad el cuento de hadas "y vivieron felices para siempre".

    • Robert dice en

      @Anton: con respecto a su consejo, entonces el rubor de mujeres tailandesas más jóvenes y atractivas que también quieren una relación con un hombre farang será muy escaso, por supuesto. Además, no te encuentras con mujeres tailandesas tan fácilmente a menos que trabajes en Tailandia.

      Desgarradora historia de Hans. Todos podemos comentar (bien intencionado), pero te pasará a ti. La parte más triste es que el niño lleva la peor parte de la factura aquí.

      • Robert dice en

        Eso salió mal por un momento: el niño es la víctima, quise decir, o el niño del proyecto de ley. Usted sabe lo que quiero decir.

    • rik dice en

      nogal kort door de bocht , vind ik; als zogenaamde Pattayakenner zo eventjes alle Thai-farang relaties over dezelfde kam scheren… Ben ondertussen 12 jaar gelukkig getrouwd met een Isaan dame en samen met ons zoontje van 8 draait alles hier goed rond. en als ik in mijn “mixte” vriendenkring kijk zie ik nogal meer dan 1 procent gelukkige mensen- weinig uit Pattaya weliswaar…

  16. Baya dice en

    Mucha fuerza Hans

  17. calabaza dice en

    buena suerte hans

    Pensé que estabas bromeando al principio. Pieza bien escrita, espero que este jabón tenga un buen final para usted y su hija.

  18. ana dice en

    fuerza Hans, que historia, que mujer…. Espero que usted y su hija se reúnan muy pronto.

  19. Enrique dice en

    …… en dan te bedenken, dat wanneer dochtertje Lizzy 16 – 18 jr.is, ze tóch naar moeders en haar familie trekt en Papie ook dán voor haar gewoon de ‘Walking ATM’ blijft :

    ” Plaisir d’amour ne dure qu’n moment , Chagrin d’amour se dure TUTTE la Vie” !

    Es puro lavado de cerebro;
    simplemente deténgase con ese comercio (si uno puede hacerlo ???)

  20. Junco dice en

    Hans, qué horrible historia. Espero que te reúnas pronto con Lizzy y te deseo todo lo mejor.

  21. Andrés dice en

    Querido Hans,
    Que historia Todo por apuestas.
    Yo mismo viví algo similar en Holanda con una mujer muy mala y por lo tanto no he visto a mi hija durante 45 años y no he sabido nada de ella.Es muy difícil al principio, pero después de años te reconcilias con la situación.Entonces sealo
    en tu caso me parece dificil la ley casi siempre esta atras de la madre y estas farang eso lo complica aun mas la adicción al juego en general es aun peor que la drogadiccion y recuerda que esta en poder de los acreedores.( ¿Será verdad que aumentan la cantidad a un millón?) y ellos son tailandeses y tú no, solo esperemos que el pobre niño no sufra por esto.
    Te deseo mucha fuerza y ​​sobre todo mucha sabiduría.
    NBHablarlo podría ayudar. Piensa en hablar con un monje en los temporales de HH. ¿Por qué no?

  22. Querido Hans, que historia, me parece genial que saques esto así, me pone la piel de gallina porque yo también tengo una hija (ahora de 2 años) y no me lo pensaría si desapareciera en el Isaan. Puede que esté casado (5 años), pero como se menciona aquí tan a menudo, ¡nunca se sabe!
    ¡ahora mi esposa y yo conocemos a muchas personas en toda Tailandia a través de nuestro trabajo aquí! y vivimos aquí 6 años ahora en Hua Hin. Me gustaría ofrecer ayudarla a buscar (a través de mis contactos) a su hija si lo desea. Lo sé muy bien, buscarte a ti mismo en el Isaan es buscar una aguja en un pajar.

    Lucas afortunado

  23. Andrés dice en

    Maravillosa oferta luckyluke,
    Pero no te apresures. Ten en cuenta: ella es tailandesa y viene de ese mundo. Está dos calles más adelante que tú. Conozco a una persona que lleva un año escondida y eso no es divertido.
    Siempre pon los intereses de Lizzy primero.
    Esperemos que esto se resuelva sabiamente en el mejor interés del niño.

  24. chang noi dice en

    Jabón continuó:
    Secuestros, chantajes, robos y tal vez incluso asesinatos.
    Se supone que los jabones se arreglan, pero una solución simple sería.
    1. Reclamar hijo (como padre económicamente benéfico, las posibilidades son muy altas de que el padre pueda reclamar al hijo... si es su hijo)
    2. Cortar todo contacto con Nat y su familia y marcharse con destino desconocido, nuevo número de teléfono móvil, nuevo coche.
    3. Nunca más le des 1 satang a Nat ni a ningún miembro de su familia.

    Tan pronto como Nat se dé cuenta de que no hay nada más que hacer, nunca la volverás a ver, lo que es mejor para el padre y el niño. Nat siempre ha sido así y lo más probable es que nunca cambie. La vida continúa, los jabones sí terminan al final de la temporada.

    chang noi

    • Andrés dice en

      Makkelijk advies chang noi.Jij(en wij)kennen Hans zijn gevoelens niet.
      Tal vez sea cierto que Nat, que trató de arreglar las cosas con Hans y trató de tomar todo un poco en serio, de repente se sorprendió mucho cuando vio a los acreedores y, por lo tanto, Nat hizo todo lo posible.
      Un gato acorralado da los saltos más extraños, sobre todo si es algo inestable por naturaleza.
      Separar a un niño de su madre es lo último que debe hacer. Esto nunca es lo mejor para el niño. Después de todo, estamos tratando con un ser humano aquí y ella merece una oportunidad.
      Con suerte, Nat volverá en sí y todo estará bien.
      Mi consejo es que al menos trates de escapar de la presión de los acreedores y te vayas los tres a un destino desconocido, entonces Tailandia ya no es una opción.

      • Hans Bos (editor) dice en

        Un Nat acorralado hace los saltos más extraños, pero el último salto sobre el británico de 28 años es demasiado. Por cierto, Lizzy no está con la madre. Probablemente esté celebrando en Phuket. El bebé vive con la abuela, bajo el humo de Udon Thani. Lizzy no sabe nada (todavía). El problema pronto será que ella habla laosiano, pero no inglés. La salida de Tailandia no es una opción, porque ¿a dónde debemos ir? ¿Los países bajos? Luego, el drama con visas y pasaportes, etc. es aún mayor.

        • henk b dice en

          Estimado Hans, todos nos solidarizamos con usted y entendemos que esté preocupada por Lizzy, pero si la reconoció y está registrada a su nombre, si es así, se puede hacer algo al respecto.
          Desnoods met een smoes, haar een dagje uit nemen, en dan Thailand is groot, ook bij mij ben je welkom als tussenstop, en ik denk dat andere ook begaan zijn en hulp willen bieden.
          Cuido a un hijo de la hermana de mi esposa, esta hermana también tiene una cura, y apenas cuidó a su hijo, y crecería para la horca y la rueda, la presionó junto con la familia, y ahora tratando de conseguirlo en mi nombre. , las autoridades de Tailandia están cooperando, pero queda mucho camino por recorrer, especialmente los obstáculos en Holanda.
          Buena suerte y da los pasos que le importan a Lizzy.

        • Hans, si estás casado con Nat, ¡Lizzy tiene nacionalidad tailandesa y holandesa!
          así que si te gustaría ir a los Países Bajos con Lizzy, no debería ser un problema con las visas.
          es lo mismo con nuestra hija (Arisa) si voy a la embajada de NL en Bangkok puedo solicitar un pasaporte para ella. ella siempre tiene derecho a eso. solo debe tener todos los papeles oficiales en su poder con el permiso de la madre.

          • Hans Bos (editor) dice en

            No tienes que estar casado para eso. El diablo está en la cola, por cierto: el consentimiento de la madre….

            • Ferdinante dice en

              Ahí es donde está el veneno. Hans, qué historia tan terrible. Tal vez sea más fácil decirlo que hacerlo, pero tenlo en cuenta.

          • rey francés dice en

            No creo que ella obtenga su propio pasaporte a su edad.

            • Hans Bos (editor) dice en

              Ja hoor, geen probleem. Gedurende korte tijd kun je nog in het paspoort van de ouders bijgeschreven worden, maar dat is binnenkort verleden tijd.

  25. Marjan dice en

    Hans, que terrible historia, en am mudo….
    Te deseo todo lo mejor y espero que algún día vuelvas a ver a la pequeña Lizzy.
    ¡Cuídate mucho ahora mismo!

  26. Marjan dice en

    En ben está, por supuesto, 'yo'.

  27. Justin dice en

    Hans, te deseo mucha fuerza. Una historia atrapante. La verdad no se que decir... jeje mucha fuerza y ​​sabiduria
    Justin

  28. niek dice en

    Ik heb een beetje vergelijkbare situatie meegemaakt, maar gelukkig minder gekompliceerd en tragisch; het ging immers ‘alleen maar’ om de diefstal van mijn pas gebouwd huis aan zee in de Filippijnen. Op die miserie terugkijkend is mijn grootste fout geweest in de eerste plaats mijn eigen domme beslissingen en vervolgens, dat ik me teveel heb laten intimideren en daardoor teveel toegevingen heb gedaan, toen het later fout ging. Ik droom soms nog van van alles wat me daar overkomen is.
    Autochthonen weten dat buitenlanders het rechtssysteem, politie, adovokaten niet vertrouwen in hun vakantieland en niet zonder reden en dan voel je je helemaal alleen; ik had toen ook geen vaste relatie en alles wordt in de lokale taal i.c. Tagalog bedisseld, waar ik dus ook totaal buiten stond. Het leven is te kort om gebruik te kunnen maken van je slechte ervaringen. Ik bedoel jij zult niet gauw meer een vaste relatie aangaan en ik zal nooit meer een huis bouwen in landen als Thailand en de Filippijnen, sterker nog ik zal nooit meer terugkeren naar de Filippijnen, omdat er een ‘Holding Departure Order’ (DPO) zou bestaan, wat betekent dat ze je bij vertrek kunnen vasthouden om een proces af te wachten, dat jaren kan duren en toch hoogst waarschijnlijk in jouw nadeel zal uitvallen, wat zou kunnen betekenen een jaren lange gevangenisstaf in een Filippijnse gevangenis en dat is evenals in Thailand bepaald geen pretje. Vlg.andere bronnen zou er helemaal geen DPO zijn, maar ik riskeer toch geen terugkeer.
    No puedo ni quiero darte un consejo, Hans, pero me dije a mí mismo: 'No te intimides si te vuelves a meter en problemas y no tengas miedo'. Y sobre todo, lo que me supera: 'no hagas estupideces'.
    Fácilmente dicho, lo admito.

  29. v enero dice en

    oke laat ik ook wat zeggen niek heeft gelyk zit zelf in de plili enzie om me heen dat het hier in de plili het zelfde is als in taailand overal ellende daar ook de meeste er onder door gaan je kan niet winnen alleen als je zeer en zeer ryk ben dan ben je de koning
    Hans espero por ti que el sol vuelva a brillar para ti y que aun haya gente que te apoye
    wel graag willen helpen jv

  30. Niek dice en

    @ querido jan v, creo que exageras mucho en el lado negativo.
    Er zijn in de Filippijnen en ook in Thailand tal van voorbeelden van buitenlanders die succesvol zijn doordat ze het geduld hebben opgebracht en de tijd namen betrouwbare adviseurs, partners, advokaten etc. te vinden. En dat geduld had ik niet opgebracht en ik was te naief optimistisch dat ik met de juiste papieren goed zou zitten.
    La cantidad de dinero que tiene no importa mucho en mi opinión, pero significa que cuanto más dinero tenga mientras más tiempo opere como un cajero automático, más dinero tendrá que meter debajo de la mesa y eventualmente perderá su propiedad de todos modos, si hizo las cosas mal desde el principio.

  31. Gringo dice en

    @Hans: Espero sinceramente que llegue un momento en que pueda comunicarse "normalmente" con Nat sobre, por ejemplo, su hija.
    A pesar de todos los buenos consejos de este blog, reclamar la custodia es un proceso interminable y costoso. Lea mi historia de enero de este año "Patrick en Tailandia" nuevamente. A Patrick se le ha otorgado la custodia después de un largo litigio y muchos costos (más de 100.000 dólares estadounidenses). En la práctica, su hijo todavía vive con la madre. ¡Tener tu derecho y obtener tu derecho son dos cosas diferentes, desafortunadamente!

  32. Andrés dice en

    Adoptar un niño tailandés es un asunto interminable (solo lo he vivido de cerca).
    Reclamar la custodia es prácticamente imposible, la ley está detrás de la madre.
    Verder is zowel de wetgevende als de uitvoerende macht pas in beweging te krijgen met zakken vol met geld.Twee keer zo veel zakken want Hans Bos is farang.En misschien heeft ie zoveel geld niet.
    Ook al zou hans nat weer terugnemen nadat ze uitgefreakt is ziet e.e.a. er nog niet rooskleuriger uit want die jongens blijven druk uitoefenen om geld te krijgen.Nat heeft o,o dat weten ze.Maar zou de farang misschien onder druk te zetten zijn om te schuiven?
    El farang tiene dinero, ¿verdad?
    ¿Quién proporcionará la solución para un futuro mejor para Lizzy?

    Creo que todos deberíamos cruzar los dedos por Hans (está metido en un montón de mierda sin culpa propia).

  33. Ferdinand dice en

    Triest verhaal. Leef mee, Denk dat geen enkel advies van “ons” hier helpt. We kunnen alleen maar meeleven.
    Por cierto, comentarios sobre el pasaporte. Hans habla de "novia", así que supongo que no está casado. Luego comenta que el niño recibe automáticamente un pasaporte, de acuerdo con mi información (Embajada de NL BKK) y experiencia muy cercana, este NO es el caso. Solo si la madre es holandesa, el niño puede obtener automáticamente el pasaporte holandés DESPUÉS del nacimiento. No tiene que agregarse al pasaporte de los padres, pero recibirá su propio pasaporte, siempre que ambos padres estén de acuerdo.
    Als, zoals hier, de vader Nederlander is en de moeder Thaise kan het kind alleen het Nederlandse paspoort krijgen indien de vader de “ongeboren vrucht” voor de geboorte formeel (op de NL Ambassade BKK) erkend. Ook hier weer alleen als beide ouders er mee instemmen.
    De moeder zal dus altijd toestemming moeten geven voor het verkrijgen van NL paspoort en zeker naderhand voor het meenemen van het kind naar Nederland. Enkel een paspoort is daarvoor niet voldoende. Ingeval van een paspoort is er natuurlijk geen visum nodig en voldoet de instemming van de moeder.
    Pero llevar a un niño a NL con o sin permiso, por supuesto, todavía no implica la tutela, pero en ese caso es simplemente un secuestro y obtener la custodia de un niño tailandés en contra de la voluntad de la madre.
    Pero como dijo Hans, no hay ninguna duda acerca de llevar al niño a NL.
    Nuevamente, ningún consejo ayuda aquí. Mis mejores deseos.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.