Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- David: ¿Estás hablando de texto escrito o de audio? Utilizo traducciones basadas en Felo AI para videos, textos, etc., que funcionan muy bien. ht
- Jos: por favor proporcione un enlace...
- Jos: Hola Arnolds, los equipos de Microsoft pueden convertir conversaciones de reuniones de equipos en vivo entre holandés y tailandés. saludos desde jos
- Cornelis: Véase también: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Es cierto que ABP es la única que reduce su pensión en la situación mencionada. El eslogan del sitio web de ABP: Obtienes
- Pedro Albronda: Estimado Eddy, gracias por su pronta respuesta. Vivo en Haren, cerca de Groningen, y por tanto soy holandés. Que NL no tenga una 'a recíproca'
- Rudolf: Cita de Khoen: Ya no se pueden utilizar créditos fiscales sobre la nómina, pero tampoco se pagan contribuciones a la seguridad social, ni contribuciones
- Henk: Walter, tu hijo debería hablar con los dueños de gimnasios de buceo y preguntarles si hay trabajo disponible.
- Henk: Te equivocas dos veces: un libro de la casa amarilla no es un documento de propiedad sino sólo una prueba de que estás registrado en una dirección determinada.
- eric kuypers: George, esa reducción de casi 100 e por mes, ¿qué significa eso a cambio? No puedo imaginar que no haya nada a cambio
- Geert: Siempre uso el Traductor de Google. Sigue siendo el más preciso. Ten en cuenta que Google Translate todo primero
- pulmón addie: Estimado Peter, soy radioaficionado y tengo licencia en Tailandia. Mi indicativo asignado es HS0ZJF. soy muy activo
- eric kuypers: Khoen, ¿es así tu última frase? Aún así, lea aquí: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Veo usufr
- Ger Korat: Puedes llenar toda tu casa con las pertenencias de tu pareja, siempre y cuando no estéis casados y ambos tengan casa propia.
- Ger Korat: Lo último que escribe Koen no es correcto: si estás casado y no vives juntos, igual recibirás el 50% del salario mínimo como A
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » Pregunta del lector » Pregunta del lector: ¿Por qué se nos dirige en tailandés o en inglés en la embajada holandesa?
Pregunta del lector: ¿Por qué se nos dirige en tailandés o en inglés en la embajada holandesa?
Queridos lectores,
¿Puede alguien de la Embajada holandesa en Bangkok o un extraño explicarme claramente por qué solo se le dirige en tailandés (y si tiene suerte en inglés) en la Embajada holandesa en Bangkok y no en holandés? ¿No es extraño?
Un cordial saludo,
Wim
¿Porque el personal tailandés también trabaja allí? El holandés completo es posible, si desea pagar impuestos adicionales allí.
Una embajada holandesa en cualquier parte del mundo con personal holandés completo no tiene precio y también es logísticamente imposible.
¿Quién pide personal completamente holandés? ¡Dos empleados de mostrador son suficientes!
Y, sin embargo, me parece normal que me llamen en holandés en la embajada holandesa.
Completamente holandés no era la pregunta en absoluto, y si lo lees detenidamente, no se requiere en absoluto que el consulado deba estar formado por personal totalmente holandés.
La pregunta era por qué en el Consulado holandés se le dirige SOLO en tailandés y, si tiene suerte, solo en inglés. Que el interrogador encuentre esto extraño, porque se trata de su representación en el extranjero, en realidad no es tan extraño.
Creo que necesito responder a esto. La embajada holandesa es en realidad una parte de los Países Bajos en Tailandia. Hasta donde yo sé, los Países Bajos son bastante estrictos con sus reglas de integración IND para las personas que quieren trabajar en los Países Bajos y no provienen de un país Schengen. Así que puedo estar de acuerdo con la declaración agraviada de Wim, aunque con otros argumentos. Por supuesto, no puede darse el caso de que por un lado obliguemos a las empresas holandesas que quieren traer a alguien de Tailandia para que venga a trabajar a que el empleado pase por un proceso de integración si va a trabajar en suelo holandés, pero cuando viene a la embajada, simplemente ignora este requisito. Después de todo, si estas personas hubieran seguido un curso de integración, al menos deberían poder conversar con usted en neerlandés básico.
Vete a vivir a Bélgica. C'est simple comme bonjour, Guillaume!
El año pasado intenté pedir información en holandés a la Embajada de Bélgica, pero no fue posible.
un empleado joven sospechoso? Solo tienes que enviar un correo electrónico en TU IDIOMA para obtener ayuda
convertirse ?
Había estado en la Embajada por mi nuevo pasaporte, solo había una señora que no podía hacer nada decente.
hablar han sacado a relucir mi idioma francés y que de repente se fue? Fleming, ¿dónde estás parado para los impuestos?
pagar y ni siquiera se puede ayudar.
El año pasado en junio fui a la embajada belga en BKK para una visa para mi pareja.
Después de obtener mi 'número', recibido por una dama tailandesa en inglés y sobre mi pregunta, pude ir a un empleado de habla holandesa.
El archivo fue seguido correctamente en holandés.
En lo que a mí respecta, el dinero de mis impuestos flamencos se ha gastado bien.
También recibirá asistencia adicional en la recepción (mostradores) de la Embajada de Bélgica en tailandés o inglés. Si tiene suerte, ese tailandés también podría saber holandés (o francés y alemán, los otros idiomas oficiales belgas).
Normalmente no hay funcionarios belgas que atiendan permanentemente los mostradores. Como escribe Khun Peter, la causa de esto será el aspecto financiero.
No creo que eso sea un problema en absoluto y si pides uno que hable holandés (deberías) conseguirlo.
Un funcionario belga que trabaja en un puesto extranjero también está obligado a conocer un segundo idioma nacional.
http://diplomatie.belgium.be/nl/over_de_organisatie/werken_bij_buitenlandse_zaken/in_het_buitenland/als_statutair/Loopbaan/
El funcionario de carrera extranjera deberá contar con las siguientes competencias técnicas para el desempeño de sus funciones:
• Conocimiento de la segunda lengua nacional y del inglés (este último en el nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas elaborado por el Consejo de Europa).
En la embajada holandesa en Bangkok, todos los empleados hablan un inglés perfecto. Si eso está más allá de ti, entonces la pregunta es qué estás haciendo en Tailandia. O simplemente aprende el idioma tailandés, eres de cualquier parte.
En el vestíbulo de recepción le recibirán de forma amable y correcta en inglés. Varias personas en los escritorios hablan un holandés excelente.
Nunca tuve problemas con el holandés, pero mi último contacto con la embajada holandesa fue hace más de 10 años.
Sin embargo, como escribe Peter, no es realmente consciente de los costos ocupar todos los lugares con personas de NL. Tantos tailandeses, que también hablan inglés. Y con eso, se pueden realizar más del 90% de todas las acciones. Para el último 5-10% hay personas de NL que pueden ayudarte.
Querido Wim,
Llevo varios años viniendo a la embajada. Sí, el portero sólo habla tailandés. Pero siempre me ayudó una hermosa tailandesa que habla perfectamente holandés, tiene buenos modales y conoce los entresijos. Ningún problema.
Klaasje
Estimado Wim, allí se habla tailandés porque puede ser el idioma del país. No importa cuán extraño… … . Y el inglés es el idioma mundial número 1 en todo el mundo. También muy curioso. Aunque esto último quizás se podría haber evitado si no hubiéramos vendido (la actual) Nueva York por una miseria en su momento. 🙂 Tal vez pasar el invierno en Sudáfrica sea una opción, allí todavía puedes llevarte un poco con "Dutch". En el resto del mundo, seguirá enfrentándose a este problema … .. De todos modos, una estancia agradable en Tailandia. Anuncio.
Disculpe, Khun Peter, pero aquí en Suiza, solo la embajada holandesa en Berna ha
Personal holandés, que también habla otros idiomas, se atiende a las personas en holandés, también por teléfono.
El contacto telefónico es siempre en holandés.
Mejor
Para la embajada holandesa, creo que puede preguntar a su departamento de asuntos exteriores.
Sospecho que la mayoría de los holandeses pueden hablar inglés.
No entiendo muy bien la respuesta de Eric.
En la recepción de la embajada de Bélgica se habla inglés.
Se supone que esto es para ayudar a los tailandeses que no hablan holandés ni francés.
Y los belgas en su mayoría hablan inglés.
En todas las embajadas holandesas trabaja personal local que habla al menos su propio idioma, por ejemplo, inglés, francés o español. El mostrador es principalmente para visitantes locales. Si una persona holandesa tiene problemas, siempre hay un empleado de habla holandesa presente en una embajada. Y como han dicho otros, colocar personal holandés completo en todas partes no es financieramente factible.
Sin duda tendrá que ver con el factor costo, solo cuando voy al consulado británico en Bangkok, veo que tienen personal británico y tailandés. A menudo me ayuda un empleado británico, por supuesto en un inglés perfecto. Además, cuando voy al consulado alemán en Bangkok, veo empleados alemanes que me hablan en alemán fluido. Si un tailandés va al consulado en Berlín o Frankfurt, también puede esperar que lo ayuden en tailandés. Cuando voy al consulado en Munich como súbdito británico, también me atienden en inglés. Es por eso que no encuentro la pregunta tan extraña en sí misma, y no entiendo muy bien la reacción de los comentaristas anteriores, de los cuales casi se puede escuchar un ultraje. Un holandés que tiene un problema serio en el extranjero, y que no domina el inglés o el idioma nacional, espera que su país esté representado, y ese es su consulado en todo el mundo.
En la Embajada de Bélgica es un DERECHO ser notificado en holandés, por supuesto que tiene que preguntar y personalmente creo que esto también es un derecho para los holandeses.
por que no hablan holandés para que sea difícil, por nada más, hay mucha gente llamando para hacer preguntas sobre la integración y para su novia, se puede hablar un holandés con mucha dificultad, eso lo hacen conscientemente,
un consejo para estar conectado con una persona holandesa sin preguntar
prepara bien tu historia y preguntas, escríbelas en inglés, con algunas palabras difíciles que el tailandés no entienda, y sigue repitiendo un poco y mantente limpio, si el tailandés no entiende, te pondrá con un holandés, entonces tienen miedo de que no lo están haciendo bien y de que serán castigados
Estimado William
en 2011 estuve en la Embajada de Bélgica en Bangkok por mi matrimonio con un tailandés. Al entrar y saludar era en holandés. Pero en el mostrador "NINGUNA PALABRA HOLANDÉS". Para mi gran sorpresa, allí hablaban holandés con fluidez. Unos minutos antes entablé una conversación con un belga que vino a denunciar el robo de su pasaporte internacional. Fue que el recorrido del belga en el mostrador y el señor se sirvieron sin problemas en holandés. Y luego fue mi recorrido en el mostrador y de repente un idioma inglés. Les señalé que ella no hablaba holandés con fluidez durante 5 minutos y ahora, de repente, inglés. Entonces ves que te tratan como una escoria total y muestran poco respeto. Mi correspondencia posterior fue enviada fríamente en idioma francés y, sin embargo, tuve que declarar mi "LENGUA MATERNA". Y mi IDIOMA MATERNA sigue siendo el HOLANDÉS, del cual estoy orgulloso. Mi esposa también fue entrevistada y fue principalmente en inglés en lugar de tailandés. Resultado MATRIMONIO como resultado
Entonces, querido Wim, realmente no tengo NINGUNA BUENA PALABRA para la Embajada en Bangkok.
Recientemente llamé a la embajada de NL en Bangkok. Me comunicaron claramente con una persona holandesa y, por lo tanto, también me hablaron en holandés.
Una vez estaba en la embajada de Bélgica. Había un tailandés que pensó que podía hablarme un poco altivo. Dejé claro en inglés que deseaba que me dirigieran en holandés. Pronto hubo una dama que hablaba holandés. Por cierto, hay un cartel de que te reciben en tu lengua materna.
He estado molesto por eso durante años. Como ciudadano holandés, aún debería poder recibir ayuda en su propio idioma en la embajada holandesa en el extranjero. He estado una vez en la embajada en Grecia, pero allí solo recibirán ayuda en holandés.
hay personal holandés presente,
sin embargo, no en el escritorio, están más abajo en la línea de soporte y detrás de escena.
Recientemente tuve una conversación completa con varias damas holandesas sobre el pasaporte tomado de mi hijastro menor de edad.
miguel
así,
Ciertamente hay tailandeses de habla holandesa en Bangkok.
La embajada debe presentar una solicitud en este blog.
Hasta donde yo sé, eso nunca ha sucedido y será como siempre en Tailandia, la hija de un alto "diplomático" debe recibir ayuda para encontrar un trabajo en algún lugar.
Entonces yo también tenía una pregunta;
¿Por qué no se nos permite estacionar en los terrenos de MI embajada?
Mi padre lo dijo, le dan poder a un funcionario del gobierno y lo primero que hacen es abusar de él.
véase también el cuerpo diplomático, con todo tipo de ventajas.
Nico
Buen dia
allí trabaja (o trabajó) una joven tailandesa que habla un holandés excelente.
Además, hay (o había) un miembro del personal con un nombre que suena francés, con quien
puedes comunicarte en holandés; por correo electrónico por ejemplo.
Por lo demás hay que tener paciencia al llegar.
También puede arreglar ciertos asuntos a través de Internet.
Un cordial saludo,
Juan Kruse
Bueno, una embajada con personal que solo habla holandés puede estar pidiendo demasiado.
Pero me parece que un funcionario de habla holandesa en el escritorio para dirigirse a los holandeses en holandés en los casos apropiados no es mucho pedir, especialmente porque todas las transacciones, como se las llama, se llevan a cabo cubriendo los costos.
Entonces, por así decirlo, no se financia con los ingresos fiscales.
Pero muestra, en mi humilde opinión, una expresión de desprecio muy barata, condescendiente, etc. por parte de los holandeses.
Podría ser que, de repente, muchos holandeses solo hablen holandés lingüísticamente.
¿Así que lo que?
Ah, lo olvidé.
La embajada está ahí para representar intereses comerciales.
Los ciudadanos holandeses en el extranjero son un incidente extremadamente difícil y sin importancia para nuestro gobierno.
Al menos, eso parece.
Sin embargo, en la Embajada de Tailandia en La Haya solo hay personal tailandés que no te habla en holandés.
extraño verdad????
Sí, es un pedazo de territorio de NL y allí donde todos los demás tienen que integrarse... incluso sin un trabajo en Buza, tienes un poco de razón. Pero personalmente creo que el servicio allí es excelente y el cliente también debe tener un dominio del inglés si está tan lejos de casa. Me pregunto si no pueden alquilar algunos belgas a precio de ganga.
Guillermo,
Estoy completamente de acuerdo contigo. Por supuesto, los tailandeses trabajan en la embajada, pero su clientela consiste en gran parte en holandeses, que a menudo tienen que ponerse en contacto con la embajada por asuntos desconocidos. Como mínimo, debe haber empleados que dominen el idioma holandés.
Al extender mi ned. pasaporte (2015) Un tailandés se dirigió a mí en holandés, ¡capítulo!
Todos los elogios para la Embajada de NL en Bangkok, siempre servicial y siempre he hablado en holandés a lo largo de los años. La única excepción fueron los 3 operadores ciegos que estaban allí cuando la entrada estaba en Witthayu Road.
Si lo solicita, puede ponerse en contacto con un representante del Reino Unido.
Ponte a hablar.
Es posible que deba hacer una cita para eso primero
Para hacer.
Pero el inglés es muy bueno en el personal de la embajada.
Y mi experiencia es muy positiva.
Y la respuesta es !!! al personal tailandés se le paga en baht y a los empleados holandeses en euros
por 1 empleado bali puedes poner 2 thai asi que se trata de ahorrar dinero de los holandeses, pero despues de 10 años no tengo absolutamente nada de que quejarme sobre el personal de la embajada, pero si no puedes hablar otro idioma sera dificil para este grupo.