Después de 2 años, las negociaciones están entre Tailandia y la Unión Europea en un Tratado de Libre Comercio (TLC) está en sus etapas finales. El TLC será presentado al parlamento el próximo mes.

Es el momento adecuado, dice Srirat Rastapana, Director General del Departamento de Negociaciones Comerciales, ya que la UE está ansiosa por expandir su comercio e inversión con Asia; el TLC debe garantizar que se eliminen las barreras comerciales existentes.

Inicialmente, la UE había querido concluir un acuerdo multilateral con la ASEAN. Después de siete rondas, las negociaciones se interrumpieron en 2007 porque la UE tenía dificultades con Myanmar como miembro de la ASEAN y porque el desarrollo económico de los países de la ASEAN era tan divergente que no podían satisfacer los deseos de la UE.

Desde entonces se han celebrado conversaciones bilaterales. El primer TLC en entrar en vigor es con Singapur, posiblemente este año. El año que viene será el turno de Malasia. Vietnam ya ha anunciado que iniciará negociaciones y Filipinas está estudiando las posibilidades. Cuando el TLC con Tailandia entra en vigor, el artículo no lo dice.

La UE es el segundo mayor inversor del mundo después de Japón Tailandia. En 2010, se invirtieron $1,52 millones, o el 15,7 por ciento de la inversión extranjera total. En ASEAN, la UE es el mayor inversor con $ 2010 mil millones en 17.

– The Journal Of The Siam Society, la revista científica más antigua y prestigiosa del sudeste asiático, ahora está disponible en línea de forma gratuita para los miembros. Las 99 publicaciones con más de 2.000 artículos se pueden consultar en www.siam-society.org/OJS/index.php/JSS/index. El artículo no menciona si el sitio tiene una función de búsqueda. La revista se publicó por primera vez en 1904. Uno de los artículos trata sobre el Schiedammer Jeremias van Vliet, quien dominó la Fábrica (puesto comercial) de la VOC en Ayutthaya a mediados del siglo XVII.

– No 64 niños, como informó ayer el periódico, sino 52 niños menores de 3 años murieron en Camboya a causa de la fiebre aftosa. El virus encontrado, EV-71, es una cepa maligna del virus de la fiebre aftosa. El virus golpeó Tailandia entre enero y finales del mes pasado enfermaron 10.813 niños, aproximadamente el doble que en el mismo período del año pasado. A diferencia de Camboya, ningún niño murió en Tailandia.

Los servicios de salud pública provinciales, especialmente en las zonas fronterizas, están buscando posibles contagios de HFMD (enfermedad de manos, pies y boca) en colaboración con el Departamento de Control de Enfermedades y el Departamento de Salud. Visitan escuelas y guarderías.

– Contrariamente a informes anteriores, todos los televidentes pueden disfrutar de los Juegos Olímpicos de Londres, dice la Comisión Nacional de Radiodifusión y Telecomunicaciones (NBTC). Según la NBTC, Television Pool of Thailand dice que transmitirá todos los programas bajo derechos de autor. [No entiendo los detalles de este mensaje, así que no los mencionaré.]

– Bangkok Post corrige su informe sobre la competencia turística de Myanmar. El ministro citado U Htay Aung no es ministro de turismo, sino viceministro de turismo. Hoteles y Turismo. El nuevo aeropuerto no estará ubicado a 15 km de Yangon, sino a 50 km. [Es raro que el periódico rectifique un informe. Debería hacerlo más a menudo, porque regularmente me encuentro con información contradictoria e incorrecta en los mensajes.]

– Las peleas entre estudiantes de escuelas vocacionales rivales no cesan. Ayer por la mañana, un ex alumno de 19 años de la Escuela de Arte Thaivichitsilp, ahora estudiante de primer año en la Universidad Chandrakasem Rajabhat, fue atacado y apuñalado en una parada de autobús en Chatuchak por estudiantes del Colegio Técnico Don Muang. La víctima ha sido ingresada en la unidad de cuidados intensivos de un hospital. Se dijo que el ataque fue en represalia por un incidente ocurrido ese mismo día en el que estudiantes de Thaivichitsilp arrojaron piedras a un autobús que transportaba estudiantes de Donmuang.

Los estudiantes de la Universidad Técnica de Donmuang han estado involucrados en al menos tres incidentes violentos en los últimos dos meses, uno de los cuales dejó dos muertos.

– Trescientas víctimas de las inundaciones del año pasado se manifestaron ayer en la oficina del distrito de Buddha Monthon (Nakhon Pathom). Exigieron una mayor compensación. Los manifestantes querían hablar con el gobernador, pero no se presentó. Luego de que el presidente del municipio de Salaya prometiera que se revaluarían los daños, los pobladores se dispersaron.

– Debido a una pieza de conexión rota de los rieles del tren para el templo de Laksi en Bangkok, el tráfico de trenes hacia el norte se retrasó durante algún tiempo ayer, porque solo quedaba una vía. El revolver podría haber sido el culpable.

– Farmacéuticos y activistas de la salud han pedido al Departamento de Salud que haga cumplir la Ley de Medicamentos de 1967 de manera más estricta. De acuerdo con la ley, un farmacéutico calificado siempre debe estar presente en una farmacia/farmacia, pero una encuesta muestra que solo el 24 por ciento cumple con este requisito.

– La policía ayer en Sa Kaeo en la frontera con Camboya interceptó un camión con 70 toneladas de arroz por valor de 700.000 baht. El arroz no fue declarado en la aduana. Los aldeanos de la zona se han quejado de que los camiones pasan de noche y los mantienen despiertos.

– Cien alumnos de la Escuela de Bienestar de Chiang Mai lo han pasado mal con una comida escolar. Después de consumir el curry frío y los huevos duros, sufrieron diarrea, dolor de cabeza, fiebre y náuseas. 75 estudiantes han sido ingresados ​​en varios hospitales; La presión arterial de diez estudiantes cayó rápidamente.

– Hay disponible una cantidad de 193,6 millones de baht para pagos de compensación a las víctimas de la violencia en el sur de Tailandia. El dinero se destinará a las familias de los funcionarios del gobierno asesinados y heridos entre 2004 y 2012.

– Como si no hubiera suficientes agencias que se ocupan de las inundaciones, se ha agregado otra. La Comisión de Gestión del Agua y las Inundaciones ha establecido un comité con siete tareas, que incluyen la designación de áreas en riesgo de inundación, la designación de áreas verdes que pueden usarse como vías fluviales, la designación de kaem ling (áreas de almacenamiento) y la creación de reglas para evitar la expansión urbana en bajos. zonas de tumbado.

– Algunos de los 49 tailandeses detenidos en Myanmar están acusados ​​de cultivar marihuana en suelo birmano y poseer armas de fuego. Según el viceprimer ministro Yutthasak Sasiprasa, fueron enviados a trabajar en territorio birmano con falsos pretextos. Se dice que los empleadores tailandeses dijeron a unos 200 tailandeses hace 7 años que podían plantar palmeras y árboles de caucho y construir casas allí. El comandante del ejército, Prayuth Chan-ocha, enumera un número de 1.000 tailandeses. Algunos empleadores tailandeses alquilarían legalmente tierras en Myanmar.

– El pabellón de Tailandia en la Expo 2012 en Corea del Sur ha atraído a 560.000 visitantes desde su apertura hace dos meses. El tema de la Expo es 'El océano vivo y la costa'. El pabellón muestra los esfuerzos de Tailandia para conservar el medio ambiente marino y se preocupa información sobre el desarrollo de las aguas tailandesas para el turismo, la pesca y el suministro de alimentos. El pabellón es popular entre los medios de Corea del Sur.

– El grupo Udon Thani Conservation y cuatro personas, incluido Somyot Prueksakasemsuk, que está encarcelado por cargos de lesa majestad, han sido nominados para el Premio Somchai Naalapijit para personas y agencias comprometidas con los derechos humanos.

El grupo de Conservación Udon Thani está tratando de detener la extracción de potasio en la provincia. Los otros nominados son un ex ejecutivo sindical, abogado de derechos humanos, activista por las condiciones laborales y defensor de los derechos de los migrantes. El premio, que lleva el nombre de un abogado desaparecido, se entregará mañana. Entonces también se sabe el ganador.

– El dominio del idioma inglés y la comprensión de otras culturas son esenciales para que los ingenieros tailandeses compitan con sus pares cuando la Comunidad Económica de la Asean (AEC) entre en vigor en 2015. Por ejemplo, Suwat Chaopricha, presidente del Instituto de Ingeniería de Tailandia, señala que la mitad de la población de la ASEAN es musulmana.

'Los ingenieros tailandeses no deben temer a la AEC porque su competencia y habilidad son insuperables en la región. Es necesario dominar el idioma inglés, pero los ingenieros también pueden comunicarse en su idioma técnico”, dice Suwat.

– De jueves a domingo, Impact Muang Thong Thani acoge la Exposición de Ingeniería de Tailandia 2012. Doscientas cincuenta empresas se presentan y se llevan a cabo 60 seminarios, incluso sobre si Tailandia está preparada para inundaciones y terremotos. También se exponen interesantes novedades, como el cemento transparente.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

5 respuestas a “Noticias de Tailandia – 10 de julio de 2012”

  1. Calcular dice en

    Cito: un camión con 70 toneladas de arroz vale 700.000
    cálculo rápido atrás: 70 000 kilos por 700 000 baht significa que el precio del arroz es 10 baht por kilo? Me parece fuerte.
    Y en que tipo de camión debería ser esto, no los conozco que tengan permitido transportar 70 toneladas.
    Tengo curiosidad acerca de la fuente de este artículo.
    Saludos cordiales.

  2. Dick van der Lugt dice en

    Es bien sabido que Bangkok Post, la fuente de este artículo, no puede contar. Traduzco los mensajes al holandés y los edito, pero no corrijo los errores. Estos son por cuenta de BP, 'El periódico en el que puedes confiar'.

  3. cor verhoef dice en

    Efectivamente llamativos, esos errores de cálculo de capital en la BP. Casi todos los días te encuentras con otro error de cálculo. Y las cantidades generalmente no son tan complicadas. Las estadísticas de la BP suelen ser completamente inquietantes. La pregunta es; ¿La fuente está equivocada aquí, o el editor?

  4. hans bos dice en

    ¿Por qué un periodista de BP debería ser capaz de calcular mejor que el tailandés medio? La aritmética mental toma dolores de cabeza. ¿Quizás entregar algunas calculadoras baratas a los editores? Por cierto, me doy cuenta de que los medios holandeses también cometen errores en esta área.

    • Dick van der Lugt dice en

      Incluso se ha dedicado un libro entero a esto: Cifras en las noticias de Koetsenruijter y Berkenbosch. Hay otros libros sobre este tema, incluidos los de sondeos de opinión, encuestas y estadísticas. Creo que un periodista de BP debería poder calcular mejor que un tailandés promedio.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.