Este año no se repetirá el fiasco de la inundación del año pasado. La primera ministra Yingluck tuvo ese mensaje optimista para los inversores japoneses ayer en una conferencia de prensa durante su visita de 4 días a Japón.

Yingluck volvió a explicar lo que el gobierno tiene reservado: bajar el nivel del agua en los embalses, establecer áreas de almacenamiento y mejorar las puertas de los vertederos, canales, estaciones de bombeo y diques. También señaló la formación de un centro de comando central, que mejorará la coordinación y la mejora de los sistemas de alerta.

El gobierno japonés y los capitanes de la industria llamaron Tailandia ayer a más precisa y oportuna información sobre la situación del agua. El artículo no dice si creyeron las palabras de Yingluck. Yingluck termina su visita mañana.

– Una miembro de la Comisión Nacional de Radiodifusión y Telecomunicaciones (NBTC) ha pedido a su comité que elabore un código de conducta después de que una empresa quisiera ofrecerle un iPhone para Año Nuevo. La canasta de Año Nuevo también contenía una imagen de Buda, café y fruta. La mujer rechazó el iPhone 4Gs (64 GB).

Las empresas también donaron 21 obsequios costosos, incluidas cámaras digitales y teléfonos celulares, para un sorteo de lotería durante la fiesta de fin de año del personal de NBTC. Normalmente, los premios los ponen a disposición los miembros del personal y los comisionados.

El tema de aceptar donaciones se discutirá en una reunión del comité el miércoles. Según las reglas de la Comisión Nacional Anticorrupción, los funcionarios del gobierno no pueden aceptar obsequios de más de 3.000 baht.

– Los exportadores tailandeses que exportan software y hardware de computadora falsificados a los EE. UU. corren el riesgo de ser procesados ​​legalmente. En dos estados ya está en vigor la Ley de Comercio Desleal, que permite el embargo de la mercancía y la persecución. Le siguen otros 26 estados.

Tailandia está en los EE. UU. lista de vigilancia prioritaria debido a productos falsificados. Estados Unidos quiere que Tailandia modifique su Ley de derechos de autor y prohíba la filmación en los cines. El Departamento de Propiedad Intelectual, que ha advertido a los exportadores, espera que Tailandia reciba una mejor calificación el próximo año mientras trabaja para enmendar la Ley de derechos de autor, enfocándose en las infracciones de derechos de autor a través de Internet.

El año pasado se incautaron 4,87 millones de productos falsificados y se detuvo a 10.453 personas. En enero de este año se realizaron 486 detenciones y se incautaron 94.449 elementos.

– El recurso a los tribunales del partido de oposición Demócratas para bloquear el pago de indemnizaciones a las víctimas de la violencia política, el partido de gobierno Pheu Thai, ha ido por el camino equivocado. Según los demócratas, quedan fuera otras víctimas (incluidas las del sur). Pero según Prompong Nopparit, portavoz de Pheu Thai, el esquema no se aplica exclusivamente a los camisas rojas, sino a todas las víctimas que cayeron entre 2005 (comienzo de las protestas contra Thaksin) y 2010 (fin de la ocupación de camisas rojas en la intersección de Ratchaprasong). Según Prompong, Pheu Thai se toma en serio la reconciliación, algo que el gobierno de Abhisit no ha logrado, según él.

– El Ferrocarril Estatal de Tailandia (SRT) planea utilizar una parte importante del proyecto Hopewell en la construcción de la Línea Roja (Bang Sue-Rangsit) y la extensión del Enlace Ferroviario del Aeropuerto a Don Mueang. De los 500 pilares de hormigón, se podría utilizar la mitad, suponiendo que sean estructuralmente seguros.

La construcción de la Línea Roja está estancada porque el adjudicatario de la licitación ha estimado la construcción en 31 millones de baht, mientras que el gabinete ha destinado 27,17 millones para ello. Los planes para ampliar el enlace ferroviario del aeropuerto ya han sido rechazados tres veces por la Junta Nacional del Medio Ambiente.

Mañana expertos de la SRT, el Instituto de Ingeniería de Tailandia y el Instituto Asiático de Tecnología inspeccionarán el proyecto Hopewell. Este proyecto, que lleva el nombre del constructor, se suponía que iba a ser una carretera y vía férrea elevada de 60 km de largo, pero se detuvo en 1997. El jueves pasado se derrumbó una losa de hormigón de 6 por 50 metros.

– El Departamento de Agricultura quiere prohibir el uso de dos plaguicidas: EPN y dicrotofos, porque existen reportes científicos confiables sobre su nocividad. El departamento quiere realizar más investigaciones sobre otros dos pesticidas, carbofurano y metomil. La Red de Alerta de Pesticidas de Tailandia ha estado abogando por la prohibición de los cuatro pesticidas desde el año pasado. Ya están prohibidos en muchos países.

– El virólogo Prasert Thongcharoen ha pedido al servicio veterinario y de salud que vigile de cerca las granjas de pollos para prevenir un brote de gripe aviar. La enfermedad está resurgiendo en los países vecinos. Tailandia ha estado libre de gripe aviar durante 5 años. En ese momento, la enfermedad estaba presente en 43 provincias.

– Un niño de 17 años sospechoso de asesinar y robar a un maestro de Prathom 2 ha huido del Centro de Protección y Menores en Nakhon Phanom. Probablemente se esté escondiendo en los bosques cercanos. El director del centro teme que los enojados familiares de la maestra intenten vengarse. Un niño de 14 años, sospechoso de robo, también se dio a la fuga.

– La policía pedirá al ayuntamiento de Bangkok 6.000 cámaras de vigilancia extra. Bangkok ahora tiene 17.000, propiedad tanto del municipio como de particulares. Thon Buri y los lugares del centro en particular podrían usar cámaras adicionales, dijo la policía.

– El Consejo Nacional de Prensa investiga el acoso del locutor Kanok Ratwongsakul (Canal 9) el viernes por la noche por parte de los camisas rojas. Poco antes de que comenzara, le dijeron que renunciara. Le advirtieron que corre el mismo riesgo que el profesor de derecho de la Universidad de Thammasat, quien recibió un puñetazo en la cara. Se dice que Kanok tiene prejuicios sobre el partido gobernante Pheu Thai. El videoclip del enfrentamiento se mostró en el canal de televisión de los camisas rojas y circuló en sitios web.

– Cuatro personas con 5.000 aves protegidas por valor de 100.000 baht fueron arrestadas cuando transportaban las aves en una camioneta. Han confesado haber comprado las aves en Saraburi a la población local por 10 a 15 baht cada una. La intención era venderlos por 35 baht a los turistas que sueltan las aves para realizar una acción meritoria.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Correo de Bangkok

10 Respuestas a “Noticias de Tailandia – 8 de marzo de 2012”

  1. Ruud NK dice en

    La primera ministra Yingluck probablemente no sigue los periódicos de Tailandia en los últimos días. Aquí se cuestiona la eficacia de las medidas.
    Probablemente recibió sabiduría en un templo o de un adivino. La naturaleza no se puede domesticar, sino que requiere soluciones que solo se pueden realizar después de años de trabajo.

  2. Dick van der Lugt dice en

    ¿No es el dicho que hay dos mentirosos: los políticos y las estadísticas? Mi ejemplo periodístico IF Stone tenía una máxima: Todos los políticos son mentirosos hasta que se demuestre lo contrario.

    • hans dice en

      La mayoría de las mentiras en los tribunales es un dicho entre los abogados.

      Muchos sectores profesionales son simplemente criminales, realmente no solo los políticos, aunque lo hacen públicamente, claro.

      • dick van der lugt dice en

        Que tal este:
        '¿Cómo sé que es mentira? Porque lo leí en su periódico.
        Cita de un comercial de televisión de Dolce & Gabbana.

        • Hans Bos (editor) dice en

          Y: el periódico trae la mentira al país…

        • hans dice en

          Entonces el proverbio “Miente como si estuviera impreso” bien pudo haber surgido de la combinación con los comentarios de Hans B y Dick.

          • Hans Bos (editor) dice en

            Y ahora volvamos a las noticias de Tailandia…

  3. Hans Bos (editor) dice en

    Aunque Thailandblog sigue siendo tan rápido, la verdad lo alcanzará.

  4. gerryQ8 dice en

    Cree que esos japoneses también se están riendo por dentro. No muestran nada del exterior, porque eso no les conviene. Este Jinling cuenta lindas historias, pero estas tampoco llenan huecos, porque entonces los diques aguantarían.
    Tailandia tendrá que mostrar algo a los inversores y me refiero a algo serio. No coloque un muro de hormigón alrededor de un área industrial. No creo que necesite explicar eso más; muchos de ustedes leen BP y están, creo, siempre muy cerca de la verdad.

  5. Cees Jongerius (Mario 1) dice en

    He estado regularmente en Rangsit cerca de Bankok y he visto la devastación causada por la inundación a la familia allí. Con asombro he visto la enorme cantidad de plantas que hay en los ríos y canales de la zona y hasta el momento no se ha quitado ninguna planta y mucho menos que se puedan abrir y sobre todo cerrar las compuertas de las esclusas, por lo que esta gente se volverá a inundar de agua a la primera lluvia fuerte y sobre todo cuando, al igual que la última vez, el dique junto a la esclusa se vuelva a romper por los vecinos adinerados, por lo que el agua puede volver a subir como 2 metros y la familia tiene que acampar con 12 personas más en mi casa. María 1


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.