Llámelo un 'fallo de ganar-ganar' Bangkok Post el fallo de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) en La Haya ayer en el caso Preah Vihear. Yo mismo quisiera llamarlo un juicio de Salomón*, porque ambos países han recibido algo.

El área que rodea el templo es territorio camboyano. La Corte lo define como el 'promontorio' (capa, promontorio, promontorio) sobre el que se levanta el templo. Los límites de esto han sido ampliamente indicados por la Corte; la frontera exacta debe ser acordada por ambos países. Tailandia debería retirar sus tropas de esta zona.

Una colina cercana, Phnom Trap o Phu Makhua, no se asignó a Camboya. Ese cerro se ubica en el área de 4,6 kilómetros cuadrados que se disputan ambos países.

Como en 1962 cuando la CIJ otorgó el templo a Camboya, la Corte no se pronunció sobre la frontera entre los dos países. Nuevamente se negó a aceptar como vinculante un mapa de principios del siglo XX firmado por oficiales franceses. En ese mapa, tanto el templo como el territorio en disputa están en territorio camboyano.

El presidente de la Corte llamó a ambos países a cooperar entre sí y con la comunidad internacional, ya que el templo tiene una importancia religiosa y cultural y fue catalogado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco [en 2008]. Ambos países tampoco pueden tomar ninguna medida que dañe directa o indirectamente el lugar.

(Fuente: Bangkok Post, 12 de noviembre, complementado con datos de nuestro propio archivo)

Nota de Dick van der Lugt: Algunos medios llaman al fallo de la Corte una victoria para Camboya, pero esa conclusión no es correcta. Ya lo establecí anoche cuando Bangkok Post ni siquiera había leído y visto en la televisión las tarjetas en las que se indicaba el 'promontorio'. Me comprometo a mencionar esto porque es posible que a algunos lectores del blog no les guste el Bangkok Post unilateral y sesgada y por extensión mis secciones de noticias. He estado siguiendo el caso de Preah Vihear durante años y he acumulado un extenso archivo al respecto. Me gustaría remitir a las partes interesadas a mi propio sitio web dickvanderlugt.nl.

* La expresión el juicio de Salomón está tomada de una historia bíblica en la que el rey Salomón juzga hábilmente un asunto legal difícil. Dos mujeres que vivían juntas en una casa tuvieron un hijo aproximadamente al mismo tiempo. Un niño había muerto. Ambas mujeres reclamaron al niño vivo. Le pidieron ayuda a Salomón. No había forma de probar quién decía la verdad. Salomón sugirió cortar al niño vivo por la mitad y dividir las mitades por igual. Una mujer estaba dispuesta a aceptar eso, la otra se opuso y dijo que prefería ver al niño vivo en las manos de la otra mujer. Salomón concluyó que la segunda esposa era la verdadera madre y le dio el hijo vivo. (Fuente: Wikipedia)

Video fallo Corte Internacional de Justicia Preah Vihear

Mira el video aquí:

8 Respuestas a “Juicio de Salomón* sobre el Templo Preah Vihear (video)”

  1. bagazo dice en

    Estimado editor,

    Tú que eres tan duro con los errores.
    lo siento pero la gente está escribiendo
    juicio de Salomón

    saludos

    bagazo

    Dick: Querido Marc, tienes toda la razón. He corregido. Provengo de una familia cristiana protestante, así que pensé en el rey Salomón, quien resolvió una disputa entre dos mujeres que se disputaban el mismo bebé.

  2. robar v dice en

    Sí, también noté la cobertura en la mayoría de los medios: BBC, NOS, nu.nl, todos escriben sobre una victoria para Camboya y que el templo y el área al lado/alrededor les han sido asignados. Poca o ninguna palabra sobre la colina o texto claro que también cayó bajo el área en disputa. Un poco como querer publicar noticias rápidamente y copiar y pegar una fuente de medios líder o una agencia de noticias.

    Si lo reviso yo mismo, noto muy poco en varios artículos, casi todos los medios (NOS, RTL, Televaag, Trouw, VK, NRC, AD, nu.nl, Elsevier, Metro, ...) a menudo informan incorrectamente sobre la migración. y elementos de integración. Usar conceptos incorrectos o arruinar por sí solo un comunicado de prensa de un servicio gubernamental (CBS, IND, etc.) reemplazando, entre otras cosas, términos como "residente de NL" por holandés (que significa residente pero que sugiere nacionalidad), confundiendo solicitudes de residencia con subvenciones (hace la diferencia). a veces la mitad o más), confundir asilo/trabajo/estudio/… migración, o áreas heekonst (todos inmigrantes extranjeros, o de un área determinada, como incluir/excluir a la UE, oeste, no occidental ).

    De esta manera, engañará rápidamente a los lectores. Hay que tener mucho cuidado con el uso de términos y números. Un gráfico, una tabla o una imagen a menudo también pueden aclarar muchas cosas que solo se expresarían peor con palabras o con una pieza completa de texto "complejo". Por ejemplo, en este caso, puede indicar fácilmente el área en disputa y aproximadamente dónde debería estar el borde según el tribunal ... El texto de Dick / BP también aclara mucho, pero es demasiado largo para una noticia breve en la prensa habitual... Y luego van matando matices o conceptos importantes. Lamentablemente.

    • Dick van der Lugt dice en

      @Rob V Los medios se dan vueltas estos días para ser los primeros en dar la noticia y las redes sociales van un paso más allá. Esto conduce a información apresurada, incompleta ya veces incorrecta. Los medios que atribuyen la victoria a Camboya claramente no tienen idea de la situación. No saben nada sobre el mapa de Dangrek, las negociaciones a principios del siglo XX y los desarrollos desde entonces. El fallo de ayer de la Corte se puede resumir fácilmente de la siguiente manera: El área alrededor del templo, denominada 'promontorio', es territorio camboyano, pero no se extiende a la totalidad del área de 20 kilómetros cuadrados en disputa por ambos países. Eso no debería ser tan difícil. Pero conozco a mis Pappenheimers: la búsqueda de la precisión no siempre es su máxima prioridad.

  3. alex viejo profundo dice en

    Entiendo que a ambas partes les gusta pretender que han ganado en la Corte Internacional de Justicia.

    Después de todo, se ha asignado una pequeña parte del territorio a Camboya en función de la situación del paisaje (el "entorno" inmediato del templo), a Tailandia, dos colinas en la llanura.

    No se ha dado una respuesta definitiva sobre el resto de la zona en disputa; el Tribunal no quiso determinar las fronteras nacionales en un sentido más amplio. En mi opinión, el estatus de esa zona sigue siendo el mismo: ambos países lo reclaman.

    Ya se ha dado la primera señal del lado tailandés: el mando del ejército no quiere apresurarse con la evacuación de esa zona.

    Y como el nacionalismo es un combustible barato y sostenible para ambos lados de esta lucha, esto ha
    El juicio de Salomón, creo, extinguió las llamas solo temporalmente.

    • Dick van der Lugt dice en

      @ Alex Ouddiep Al igual que en 1962 cuando la Corte Internacional de Justicia otorgó el templo de Preah Vihear a Camboya, ahora la Corte tampoco se pronuncia sobre la frontera entre los dos países. El Tribunal sólo ha indicado en líneas (geográficas) aproximadas lo que se entendía en 1962 por 'el templo y sus alrededores'.

      Tailandia y Camboya ahora deben ponerse de acuerdo sobre el borde exacto del llamado 'promontorio' en el que se encuentra el templo. Espero que este caso se prolongue durante mucho tiempo.

      Por cierto, esta mañana el canal 3 de televisión prestó más atención al caso del asesinato de Jakkrit que al de Preah Vihear. Pero sí, eso es divertido. Una madrastra malvada que hace matar a su yerno y una viuda que no sabía nada, dice. Derramó hermosas lágrimas de cocodrilo.

  4. gerrieq8 dice en

    Cuando recibí la primera información de que Camboya obtendría una parte, se la pasé a algunos lugareños aquí en Isaan. Respuesta: T lo arregló bien para su amigo Hun Sen.
    Esta noche en las noticias de la TV tailandesa vimos un gran malestar en Camboya por la decisión de la CIJ. Así que tampoco estoy feliz allí. Así que aún no hemos terminado. Continuará.

    • Dick van der Lugt dice en

      @ GerrieQ8 ¿Estás seguro, Gerrie? Hoy hubo una huelga y manifestación de trabajadores textiles en Phnom Penh, donde un transeúnte fue alcanzado por una bala de la policía. Tal vez viste eso.

  5. gerrieq8 dice en

    A veces mi novia dice algo y media hora después algo más sobre lo mismo. La historia es ahora: quieren más dinero, ahora 2000 algo, pero quieren 100 dólares. Así que si me equivoco lo siento,.....


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.