El ministro Chadchart Sittipunt (Transporte), y no estamos exagerando, se ha convertido en una sensación en Internet. Una foto de él vestido con una camiseta y pantalones cortos negros y caminando descalzo es editada de innumerables maneras.

Por ejemplo, se puede ver al ministro al frente de una fila de maniquíes con ropa de Vivienne Westwood, como boxeador que vence a Muhammed Ali, como hombre en la luna con Neil Armstrong y como jugador en la Superbowl.

El ministro piensa que es gracioso. 'Primero me sorprendió y luego me asombró, porque algunas de estas imágenes muestran fantasía y creatividad. Tengo que reírme de eso. No los tomo en serio porque están destinados a ser una broma y son divertidos. El humor es importante, porque la vida ya tiene bastantes tensiones.'

La imagen que provocó todo fue tomada cuando Chadchart alimentaba a los monjes en su ronda matutina en Surin. Alguien tomó la foto, la envió a la página de Facebook de Chadchart y provocó un verdadero revuelo. Y eso continuará por un tiempo. El centro neurálgico de la fiebre de Chadchart es la página de Facebook 'Chadchart: El Ministro de Transporte más duro del Universo', que ya suma más de 100.000 Me Gusta.

– Anoche sonó la última campanada del famoso Estadio de Boxeo Lumpini en la vía Rama IV. Miles de hinchas, promotores y funcionarios acudieron al estadio de 58 años para despedirse. El estadio se traslada a una nueva instalación en la calle Ram Intra, con capacidad para 8.000 espectadores. La ceremonia de inauguración está prevista para el 28 de febrero.

– La empresa china Shenzhen Yitoa Intelligent Control Co, que se retiró como proveedor de tabletas para los estudiantes de Prathom 1 en las zonas educativas 1 y 2, puede esperar una fuerte reclamación por daños y perjuicios.

La empresa debería haber entregado las tabletas en diciembre, pero anunció a fines de enero que cancelaría el contrato debido a los disturbios políticos en Tailandia, desacuerdos sobre el contrato y problemas de comunicación.

Dentro de 45 a 50 días será seguro buscar un nuevo proveedor para las tabletas, dice el Ministro Chaturon Chaisaeng (Educación). Se espera que los estudiantes reciban el juguete en junio, cuando ahora estén en Prathom 2.

Aparte de los alumnos de las zonas 1 y 2, los alumnos de Mathayom 1 de la zona 3 aún no han visto una tableta. La empresa que suministra las tabletas ha sido acusada de inflar los precios, pero ha resultado que no es así. Cuando estos estudiantes obtienen sus tabletas, el mensaje no dice.

– Los negocios de Thai Airways International siguen como de costumbre el lunes, dice el presidente en funciones, Chokechai Panyayong, en respuesta a un folleto que insta al personal a cerrar la empresa. Propósito: presionar a los líderes para expulsar al presidente de la junta y Chokechai. El sindicato dice que no sabe quién hizo los volantes.

El presidente y Chokechai presentaron una denuncia contra cuatro empleados, incluido el presidente del sindicato y su predecesor. Dirigieron una campaña por aumentos salariales en enero. La declaración se hizo por insistencia de los accionistas. Según ellos, esta acción ha causado daños a la empresa. Eso habría sido probado por la investigación.

– 21 personas de ascendencia real solicitan a la División de Supresión del Crimen que investigue a seis personas que presuntamente cometieron actos de lesa majestad a través de mensajes y fotos en Facebook. Anteriormente, el grupo acusó al gobierno de lesa majestad, pero esa denuncia se fue al cajón [¿oa la basura?]. También ha enviado una petición al Primer Ministro con el mismo resultado.

– En el sur de Tailandia, los insurgentes han colgado pancartas criticando la política problemática de Tailandia. Cuelgan en 34 lugares en las provincias de Narathiwat y Yala. El texto dice: 'Siam no logra gobernar el país, entonces, ¿cómo puede gobernar Melayu Patani?' Las pancartas también incluían cajas de aspecto sospechoso, pero resultaron no contener bombas.

En Bacho (Narathiwat), los soldados escaparon por poco de la muerte cuando explotó una bomba mientras patrullaban en una escuela.

En Kabang (Yala), los oficiales fueron atacados cuando regresaban a la estación después de escoltar a los maestros. Nadie salió herido.

En Bacho (Narathiwat) mataron a tiros a un hombre frente a su casa y en Yaha (Yala) también mataron a tiros a un hombre. Dos personas resultaron heridas en ese ataque.

Según Paradorn Pattanatabut, secretario general del Consejo de Seguridad Nacional, los insurgentes están intensificando sus ataques porque el gobierno ahora es "débil".

cierre de bangkok

– Tres ministerios recibieron ayer la visita de manifestantes. Primero fueron al Ministerio de Relaciones Exteriores y exigieron que los funcionarios dejaran de trabajar. Después de que algunos lo hubieran hecho, el viaje continuó hasta el Ministerio de Ciencia y Tecnología e Industria. Si los funcionarios se fueron de allí, el mensaje no lo dice.

El recorrido continuó por el centro de negocios de Bangkok con el objetivo de recaudar dinero para los agricultores que aún no han visto satang por el arroz que han entregado bajo el sistema de hipotecas de arroz. También se recolectará dinero para los agricultores el lunes. El monto objetivo es de 10 millones de baht; ayer se habrían recaudado 8 millones de baht. El destino exacto aún no ha sido anunciado.

El líder de la protesta de la PDRC, Thaworn Senneam, reconoce que el asedio de edificios gubernamentales ha tenido poco efecto hasta ahora. La PDRC todavía está considerando si la casa de la Primera Ministra Yingluck y la de los miembros de su gabinete serán sitiadas. Según él, las protestas ciertamente continuarán hasta Songkran (13 de abril).

– A 58 líderes de protestas antigubernamentales no se les permite salir del país. El CMPO, el organismo responsable del estado de emergencia, les ha prohibido hacerlo, dijo ayer un comunicado de Tarit Pengdith, jefe del Departamento de Investigaciones Especiales (FBI tailandés).

Se han emitido órdenes de arresto contra 58 de los 19 líderes; Otros 39 están acusados ​​de rebelión y obstrucción electoral. Si intentan huir del país, serán detenidos en la frontera. Las cortes provinciales han aprobado órdenes de arresto contra XNUMX sospechosos de bloquear elecciones, principalmente en el Sur.

Pengdith también dijo que continuará la expulsión del empresario indio Satish Sehgal, presidente de la Asociación Empresarial Tailandesa-India, por presuntamente violar la ordenanza de emergencia. La Oficina de Inmigración ha formado un comité para investigar el asunto. La decisión final recae en el gabinete. Sehgal puede apelar ante el tribunal administrativo.

Según el ministro Surapong Tovichakchaikul (Asuntos Exteriores), la expulsión propuesta no tiene consecuencias para las relaciones entre Tailandia y la India. “El gobierno indio lo entenderá porque ese país, como Tailandia, se adhiere a los principios democráticos. Los discursos de Sehgal no se correspondían con los ideales democráticos.'

– No solo Sehgal corre peligro de ser deportado, sino también otros cuatro extranjeros. El abogado de derechos humanos Surapong Kongchantuk dice que la CMPO no está autorizada para deportar personas. Ni la Ley de Inmigración ni la Ley de Deportación proporcionan ningún fundamento legal para hacerlo. Solo el Ministro del Interior puede deportar a alguien y el tribunal debe otorgar el permiso.

Según los informes, se ordenó a inmigración que revocara la visa de Sehgal hoy y le ordenara que se fuera de inmediato. El abogado advierte al director de CMPO, Chalerm Yubamrung, que no eluda la ley, porque entonces tiene un problema.

– Un guardia resultó herido en un ataque con granada el jueves por la noche en una estación de radio local en Pathum Thani. El edificio resultó levemente dañado. La estación está dirigida por el líder 'incondicional' de los camisas rojas, Wuthipong Kachathamkun, el hombre acusado de arreglar camisas rojas para dispersar a los manifestantes frente a la oficina del distrito de Lak Si el 1 de febrero. Eso condujo a un tiroteo con seis heridos.

El jueves por la noche, se dispararon dos granadas contra el sitio de protesta de Chaeng Wattana. Luang Pu Buddha Issara, quien está a cargo allí, dice que probablemente fueron pruebas para probar la trayectoria de las granadas. Nadie salió herido. El monje, un exsoldado, cree que seguirán más ataques. Ha prohibido que la policía investigue, porque no confía en ellos. Los soldados podrían.

Elecciones

– Inconformidad sobre la fecha de reelección en 28 distritos electorales del Sur, donde faltaba un candidato distrital porque los manifestantes impidieron su registro en diciembre. El Consejo Electoral (CE) dice que el Gobierno debe emitir un Real Decreto con la fecha; el gobierno, a través del ministro Varathep Rattanakorn, dice que el gobierno no puede hacer esto.

El Gobierno emitió previamente un Real Decreto por el que se disolvía la Cámara de Representantes y se fijaba el 2 de febrero como fecha de las elecciones. Según Varathep, es tarea de la CE realizar reelecciones en los distritos electorales donde se interrumpieron las elecciones.

Un total de 10.284 mesas electorales están previstas para la reelección, tanto para los comicios del 2 de febrero como para las primarias del 26 de enero, cuando los colegios electorales fueron bloqueados.

Se han encontrado 725 papeletas de distrito al costado de una carretera en Thung Yao (Nakhon Si Thammarat). Ahora se ha establecido que son reales. El Consejo Electoral investiga de dónde procedían. No hubo votación en la provincia el domingo porque ningún colegio electoral pudo estar completamente ocupado con los nueve funcionarios requeridos.

– El ex partido gobernante Pheu Thai no cree que existan fundamentos legales para invalidar las elecciones del domingo. Pero el partido está tomando en cuenta esa posibilidad, dice el secretario general del PT, Phuntham Vejjayachai.

El partido pidió ayer a la CE que siga adelante con las reelecciones y complete el proceso electoral "por respeto" a los 20 millones de votantes que votaron el domingo (47,72 por ciento del número de tailandeses con derecho a voto). PT considera que la participación es 'satisfactoria', aunque la participación promedio en el período 2001-2011 fue del 71,36 %.

El líder del partido PT, Charupong Ruangsuwan, dice que el PT y sus socios de coalición están de acuerdo en que la reforma debe ser una prioridad para el nuevo gobierno. Cuando se complete el proceso de reforma, se convocarán nuevas elecciones. Se espera que el proceso de reforma tome un año.

– El Defensor del Pueblo Nacional rechaza la solicitud del partido opositor Demócratas de examinar la validez de las elecciones e iniciar un procedimiento ante el Tribunal Constitucional. El ombudsman dice que no está autorizado para hacerlo; el artículo constitucional en el que se basan los demócratas no se aplicaría a este caso. Todo muy complicado y de agudización legal con un único objetivo al final: las elecciones deben ser declaradas nulas. Encuentra demócratas y movimiento de protesta PDRC.

Noticias de arroz

– Palabras de unción de la primera ministra Yingluck para los agricultores que han estado esperando durante meses el dinero para el arroz que vendieron al gobierno, pero no mencionó una fecha en la que se les pagará. El Departamento de Comercio y el Tesoro están haciendo todo lo posible, pero el gabinete está atado de pies y manos debido a su estado saliente, dice ella.

En Nakhon Phanom, los agricultores amenazan con ocupar el tercer Puente de la Amistad entre Tailandia y Laos si no se les paga en un plazo de siete días. Veinte representantes de agricultores de doce distritos se reunieron ayer.

En Suphan Buri, quinientos agricultores de diez distritos se reunieron frente a la Casa Provincial. En la provincia, 20.000 agricultores todavía tienen que recibir dinero, un total de 2 mil millones de baht.

La manifestación frente al Ministerio de Comercio en Nonthaburi entra hoy en su tercer día (página principal de la foto). Los agricultores provienen de Ratchaburi y otras provincias. Anteriormente, los agricultores de Ratchaburi bloquearon la carretera Rama II, la ruta principal hacia el sur, pero ese bloqueo se levantó después de seis días el viernes.

– La única forma en que un nuevo gobierno puede pagar a los agricultores por el arroz entregado es vendiendo el arroz de las existencias del gobierno o renunciando al gobierno de Yingluck. La forma actual de salir del impasse no va a ninguna parte. Esto es lo que dicen dos ex ministros de Hacienda.

Korn Chatikavanij (demócratas) dice que se puede pagar a los agricultores dentro de un año si el gobierno logra exportar 8 millones de toneladas de arroz y vender 10 millones de toneladas en el país. Pero por alguna razón, el Departamento de Comercio está al tanto del suministro de arroz. “El ministerio nunca ha explicado por qué no tiene prisa por vender. Se comporta como esta es una tierra de miseria. Incluso la Oficina de Gestión de la Deuda Pública ha preguntado cuánto arroz hay en stock, pero el Departamento de Comercio no dice nada.

Thirachai Phuvanatnaranubala, también exministro de finanzas, está de acuerdo con Korn. Vender ese comercio, incluso si conduce a grandes pérdidas. Y si el gobierno renuncia, abre el camino para que un nuevo gobierno pida dinero prestado para pagar a los agricultores. [El gobierno actual no tiene permitido hacer esto debido a su estado saliente.]

Chookiat Ophaswongse, presidente honorario de la Asociación de Exportadores de Arroz de Tailandia, cree que el gobierno tardará cinco años en vender las existencias actuales, que estima en 5 millones de toneladas. Cuando el arroz se almacena por más de 20 años, la calidad se deteriora y no será fácil venderlo en el exterior.

– El Consejo Electoral ha recibido un disparo en las alas debido a las acusaciones de que el consejo está bloqueando los préstamos del gobierno (saliente), para que no pueda pagar a los agricultores. No es cierto, dice el comisionado del Consejo Electoral, Somchai Srisuthiyakorn: hasta ahora, el gobierno no ha pedido ningún permiso al Consejo Electoral. Sin embargo, el Consejo Electoral ha declarado que no está permitido obtener nuevos préstamos debido al estado de interino del gobierno.

El Consejo Electoral considera injusto que ahora se le culpe de la falta de pago a los campesinos. El cabildo no se queda así y amenaza con emprender acciones legales contra los calumniadores.

Noticias políticas

– La primera ministra Yingluck no tiene intención de dimitir. Pero eso no puede ser noticia, porque ella lo ha dicho innumerables veces. Esta vez está respondiendo a una carta abierta de Pridiyathorn Devakula, exministra de Finanzas. Pridiyathorn aboga por la dimisión y la formación de un gobierno 'neutral'. El gobierno actual ha fallado en muchas áreas, es su evaluación severa. La carta abierta ya marcó una contracarta abierta escrita por el ministro Kittiratt Na-Ranong. Puedes adivinar lo que dice.

Yingluck se pregunta si un gobierno tan neutral tiene más poderes que el actual gobierno saliente. “Si un gobierno neutral tiene más poder, significaría romper la constitución. […] Todos debemos proteger la democracia y sus mecanismos para mantener el proceso democrático en marcha.'

Pridiyathorn insistió ayer en que la constitución no excluye la formación de un gobierno interino. "Si el gobierno actual todavía tuviera crédito, no habría hecho la propuesta".

Pridiyathorn también respondió a un rumor de que estaba involucrado en la llamada 'declaración de Khao Yai'. Se dice que varias personas se reunieron en un centro turístico en Khao Yai para conspirar para formar un gobierno neutral. Pridiyathorn recibiría el puesto de Asuntos Económicos. "No tengo conocimiento de que exista tal plan".

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

De nuestro corresponsal Tino Kuis en Chiang Mai

Resultados electorales no oficiales, tomados del periódico en tailandés Matichon Semanal del 7 de febrero.
El parlamento tailandés consta de 500 miembros. 125 miembros son elegidos a través de listas de partidos nacionales. Debido a la falta de datos de muchas provincias, todavía no se puede decir nada al respecto. Sin embargo, una estimación aproximada de elecciones anteriores dice que la mitad de esta lista, digamos sesenta miembros, consistirá en miembros del partido Pheu Thai.

Los otros 375 miembros son elegidos a través de un sistema de distrito. Debido al boicot a las elecciones y otras razones, unos 80 distritos, principalmente en provincias del Sur y algo menos en Bangkok, no pudieron votar. Estas áreas no están incluidas en la siguiente lista.

Resultados del sistema de distritos, dividido en Norte, Isan, Centro y Sur. Solo mencionaré los escaños que ganó el partido Pheu Thai y los otros escaños, que no subdividiré más.

  • Norte: Pheu Thai: 58 asientos; otros partidos: 6 escaños
  • Isan: Pheu Thai: 112 escaños; otros partidos: 16 escaños
  • Central: Pheu Thai: 66 asientos; otros partidos: 26 escaños
  • Sur: Pheu Thai: 5 asientos; otros partidos: 6 escaños

Eso le da al partido Pheu Thai un total de 241 escaños y a los otros partidos 54 escaños del sistema de distritos, donde era posible votar. El partido Pheu Thai no obtendrá tantos escaños adicionales de los distritos donde aún no se ha realizado la votación. Sin embargo, agregue los escaños de las listas del partido y el partido Pheu Thai obtendrá alrededor de 300 escaños en el parlamento de 500 escaños, una clara mayoría.

Sin embargo, nada es seguro por el momento. Todavía habrá mucha agua fluyendo a través del Chao Phraya antes de que se pueda anunciar un resultado oficial.

Aviso editorial

La sección Bangkok Breaking News ha sido cancelada y solo se reanudará si hay motivos para hacerlo.

Cierre de Bangkok y las elecciones en imágenes y sonido:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

No se pueden hacer comentarios.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.