¿Qué tan sospechoso puede ser alguien? En 2006, el ex primer ministro Thaksin en Papua Nueva Guinea discutió los planes para la extracción de petróleo y gas, razón por la cual su hermana Yingluck ahora está visitando la isla, dice el parlamentario demócrata Sirichoke Sopha. Y no es casualidad que el ministro de Energía, Pongsak Raktapongpaisal, esté en su séquito.

Pongsak niega cualquier conexión entre las dos visitas. Admite que Thaksin visitó la isla inmediatamente después del golpe militar de 2006 y mantuvo conversaciones comerciales con el jefe de gobierno. Pero nada ha pasado desde entonces. Según el ministro, el propósito de la visita de Yingluck es promover las relaciones diplomáticas entre los dos países. Su viaje nada tiene que ver con las actividades de una delegación del sector energético que la acompaña.

Pongsak dice que el gobierno está tratando de forjar buenos lazos con Port Moresby con la expectativa de que puedan preceder a futuros acuerdos energéticos del sector privado tailandés. Papua Nueva Guinea tiene grandes reservas de gas natural y carbón.

- Funcionarios del Ministerio de Educación de Bangkok estuvieron implicados en el fraude del examen para auxiliares docentes en enero. Filtraron los exámenes para asegurarse de que suficientes candidatos pasaran por su área.

Lo que despertó la sospecha del Departamento de Investigaciones Especiales (DSI, el FBI tailandés) fue que el organizador del examen fue cambiado a instancias de esos funcionarios. Thanin Prempee, jefe de la oficina anticorrupción de la DSI, dice que la DSI aún no ha podido investigar completamente el caso. El miércoles, el comité de asuntos especiales del DSI decidirá si el fraude se considera un caso especial y luego el servicio puede volverse loco.

Según el DSI, las presentaciones y las respuestas se filtraron en las cuatro provincias del noreste de Khon Kaen, Udon Thani, Yasothon y Nakhon Ratchasima y muchos candidatos fueron reemplazados por otros. Los directores entregaron las respuestas y otros les dijeron a los candidatos cómo recibir las respuestas a través de sus teléfonos móviles durante el examen.

El DSI ahora intentará seguir el rastro del dinero, pero esa investigación podría llevar algún tiempo porque los sobornos generalmente se dan en efectivo. Los funcionarios que se equivocaron pueden esperar la acción de la Comisión Nacional Anticorrupción.

– Crítico social, como comúnmente se le conoce, Sulak Sivaraksa le da crédito a la estación de televisión PBS por tener el coraje de liderar el debate público sobre temas importantes en el país, especialmente la ley de lesa majestad.

El programa de debate tob jote que se emitió a principios de este mes, calificó como un excelente ejemplo del papel de la estación para alentar al público a debatir temas delicados.

El programa fue noticia recientemente por haber dedicado cinco capítulos al papel de la monarquía. El quinto episodio se canceló abruptamente pero luego se emitió. La policía ha anunciado que está investigando el programa.

Sulak llama 'tontas' a las personas que amenazaron a la emisora ​​con juicios y protestaron contra la reanudación del programa. La estación está cumpliendo con su deber al poner el tiempo al aire a disposición de quienes tienen puntos de vista diferentes. Sulak (80) ha sido procesado varias veces en el pasado por lesa majestad.

Los medios tailandeses, dice, no son pro ni anti-Thaksin. Promueven el consumismo y el entretenimiento deficiente sin informar a los espectadores sobre los problemas importantes de la generación actual. También tiene poca consideración por los militares. "Tailandia se ha convertido en un estado policial y el ejército no hace más que matar a su propia gente". [Véase también el artículo 'El lado soleado de la lesa majestad']

– ¿Ha mirado en una bola de cristal Suriyasai Katasila, coordinador del grupo de Políticas Verdes? Predice que el parlamento se disolverá y se convocarán nuevas elecciones una vez que el gobierno haya recibido la aprobación parlamentaria para pedir prestados 2 billones de baht para obras de infraestructura.

Según Suriyasai, el ex primer ministro Thaksin ha dado instrucciones al gobierno para que apruebe el proyecto de ley pertinente en el parlamento. El partido de gobierno puede así causar una buena impresión entre los votantes durante las elecciones, de modo que ganará aún más apoyo cuando vuelva al poder. Esta táctica sería necesaria porque la política actual está fallando y el futuro de la primera ministra Yingluck es incierto.

Una nueva encuesta de Dusit muestra que la mayoría de la gente apoya el plan de infraestructura: el 52 por ciento de los 1.580 encuestados, pero el margen es estrecho, ya que el 48 por ciento está en contra. Él llama a los planes riesgosos y susceptibles a la corrupción.

– El 61 por ciento de los encuestados en una encuesta de Abac temen que el préstamo de 30 millones de baht que Yingluck ha ocultado afecte su papel como líder. Yingluck prestó esa cantidad a la empresa en la que su esposo es accionista, pero no lo reportó. La Comisión Nacional Anticorrupción investiga actualmente el caso.

– Ocho aldeas en las provincias de Surin y Nakhon Ratchasima fueron azotadas por una tormenta tropical el sábado, lo que provocó seis heridos debido a árboles arrancados de raíz y daños a cincuenta casas. El techo de un hospital en Ban Khon Takhian (Surin) también se derrumbó. En las últimas dos semanas, las tormentas han causado estragos en cuatro distritos de Nakhon Ratchasima.

– El domingo se cumple 1 año desde que una bomba destruyó el hotel Lee Gardens Plaza en Hat Yai (Songkhla). Las medidas de seguridad se han endurecido en este sentido. Se han establecido puestos de control en todas las carreteras a Hat Yai. También buscan a siete líderes rebeldes que planean ataques en la zona y tres vehículos (robados) que pueden ser cargados con explosivos.

– ¿No son unos amores estas concursantes del concurso de belleza Miss Grand Tailandia? Un total de 37 participantes están en Pattani durante tres días para participar en competencias [¿carreras de sacos?] y para visitar a las víctimas de los bombardeos. En la foto posan frente al Santuario de la Nueva Diosa Lim Kor.

– Las provincias de Chanthaburi, Trat, Sa Kaeo y Chachoengsao son elegibles para una 'zona comercial de arroz', en la que se procesa el arroz de Camboya para la exportación. El Departamento de Comercio Exterior aún tiene que decidir si la zona será en una provincia o en todas. Una vez procesado el arroz importado, se exporta a la UE. Además, Tailandia puede beneficiarse del Sistema Generalizado de Preferencias que se aplica a Camboya, porque el arroz proviene de Camboya.

Según el subdirector general Tikhumporn Natvaratat, los agricultores tailandeses aún deben estar convencidos de que la zona no los perjudicará. Tikhumporn cree que el proyecto podría evitar el contrabando de arroz de Camboya a Tailandia. El arroz de Camboya se introduce de contrabando en Tailandia para aprovechar los altos precios del sistema hipotecario.

– Aún más sobre el arroz. Chukiat Opaswong, presidente honorario de la Asociación de Exportadores de Arroz de Tailandia, llama a la prórroga hasta 2016 del Memorando de Entendimiento con Bangladesh sobre el suministro de arroz sancochado como un truco de relaciones públicas. "Cualquiera puede firmar un memorando de entendimiento", dice, y señala que Bangladesh importa principalmente arroz de la India, que es mucho más barato.

– La policía allanó un casino ilegal en Klong Tan y dos en Bang Na ayer. En Klong Tan, 425 jugadores fueron arrestados y se incautaron fichas, 4 millones de baht en efectivo y equipo. 90 personas fueron arrestadas en una redada en Bang Na. Cinco policías de alto rango han sido condenados a prisión por no actuar contra los casinos.

– Una mujer de 53 años en Lop Buri ha sido arrestada bajo sospecha de asesinar a su nieto de tres días. Ella había tirado al bebé en un canal, pero ella y la madre de 16 años habían sido vistas por testigos. La abuela ha declarado que el niño fue el resultado de un embarazo no deseado y que su marido había amenazado con matar al niño si se hacía cargo de un niño fuera del matrimonio.

El lado soleado de la lesa majestad

Tailandia está avanzando en la libertad de expresión y la ley de lesa majestad. El columnista Voranai Vanijaka escribirá en su columna el domingo Bangkok Post escuchar un sonido que está subexpuesto en todas las discusiones.

Un ejemplo. La mañana del sábado 2 de febrero, decenas de estudiantes portaron una camiseta negra con el texto 'Presos Políticos Libres'. Llevaban volantes y carteles, y muchos usaban máscaras con el rostro de Somyot Prueksakasemsuk, el editor que fue sentenciado a 11 años de prisión en enero por lesa majestad. Una imagen popular en las redes sociales fue una foto de la tribuna donde los estudiantes habían desplegado una gran pancarta con el texto 'Liberen a Somyot'.

¿Se habrían atrevido los estudiantes a hacer eso hace 10 años, hace 5 años o incluso 2?, se pregunta retóricamente Voranai.

Y entonces revisa algunas cosas más, como escribir un comentario sobre lesa majestad en el periódico o publicar una reacción en el sitio web y recientemente en el programa de entrevistas políticas de 5 partes. tob jote en el canal de televisión PBS, que estaba dedicado a la monarquía.

“La emisora ​​tuvo el coraje de hacer el programa y salió al aire sin ser cortado de raíz. La estación resistió las amenazas y volvió a emitir el episodio final [después de que se cortó inicialmente] y formó un equipo legal en caso de que fuera demandado”, dijo Voranai.

Señala que solo un puñado de personas protestó en la oficina de PBS, el comandante del ejército Prayuth Chan-ocha no pudo hacer más que objetar y la Policía Real de Tailandia solo pudo anunciar una investigación. Hace diez años, hace cinco años, incluso hace dos años, el programa habría desaparecido de la pantalla después de 10 segundos.

Los tiempos están cambiando, escribe Voranai, a medida que las personas superan sus límites y los medios deben tomar la iniciativa. No porque no respetemos la monarquía, la respetamos, y no porque no seamos leales a la monarquía, porque lo somos. Pero tomamos la iniciativa porque creemos que la discusión saludable y constructiva es la piedra angular de la democracia. Porque creemos que una discusión abierta es esencial para que Tailandia avance.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

No se pueden hacer comentarios.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.