Pattawaran Panitcha, de 21 años, fue elegida Miss Silla de Ruedas el miércoles Tailandia. Derrotó a otros 11 candidatos. Fue la segunda vez que se llevó a cabo la competencia después de 2002.

Después de la victoria, Pattawaran declaró que quería ser la voz de todas las personas con discapacidad 'para salir y enfrentar el mundo real'. Discapacitada como resultado de un accidente automovilístico desde que tenía 16 años, ahora es estudiante de segundo año en la Facultad de Administración Social de la Universidad de Thammasat.

– La policía aún asume que la muerte de Farut Thaith, el hijo de un parlamentario, el lunes por la noche fue el resultado de una agresiva carrera de autos entre el auto de Farut y el auto desde el que le dispararon. Es posible que ambos autos hayan intentado adelantarse entre sí, con sus faros parpadeando furiosamente. La policía basa esto en el hecho de que también se realizaron disparos desde el automóvil de Farut.

Sin embargo, la policía también tiene en cuenta la posibilidad de que haya influido un motivo político o personal. El padre de Farut fue alcalde de Uthai Thani antes de ser elegido miembro de la Cámara de Representantes en 2007. Fue reelegido en 2011. Es miembro del partido de coalición Chartthaipattana.

Ayer, el periódico no mencionó a ningún otro ocupante del auto de Farut; hoy el diario informa que en el Toyota Prado iban cinco pasajeros. Al parecer sobrevivieron ilesos al choque con un poste eléctrico, pues el diario no menciona heridos. Después de que Farut fuera asesinado a tiros, el carro se estrelló de frente contra el mástil.

Farut regresaba al Chateau De Khao Yai Hoteldonde vivía él y su familia. El padre Chada regresó en el BMW de un amigo. Se suponía que él y su amigo se encontrarían en McDonald's en Tesco Lotus, pero no habían comido allí, como se informó anteriormente. El padre considera que no es imposible que él fuera el objetivo, porque había conducido el Prado en el camino.

– Diez hombres armados incendiaron la sala de exposición de un concesionario Honda en Nong Chik (Pattani) el martes por la noche. Quince automóviles y dos motocicletas se incendiaron. Los hombres irrumpieron en los terrenos alrededor de las 20:XNUMX am y obligaron a los tres guardias a acostarse en el suelo. Echaron gasolina a los autos, les prendieron fuego y se dieron a la fuga. Los bomberos [?] extinguieron el fuego, pero para entonces los vagones ya se habían perdido. Poco antes, se había incendiado una antena telefónica, presumiblemente para mantener alejada a la policía. El daño a los automóviles y motocicletas se estima en XNUMX millones de baht.

– Como estaba previsto, el Tribunal Penal ha revocado la fianza del líder de los camisas rojas Yossawaris Chuklom. Los otros 18 líderes de las camisetas rojas, incluido el recalcitrante líder de las camisetas rojas Jatuporn Prompan, quedaron impunes el miércoles. El retiro de la fianza había sido solicitado por la Corte Constitucional debido a las críticas de la Corte.

Yossawaris lo había puesto muy moreno, porque había llamado a camisas rojas para acosar telefónicamente a los jueces y acertadamente había dado sus números de teléfono. Los otros se habían limitado a criticar a la Corte por su decisión del 1 de junio de detener la consideración parlamentaria del proyecto de ley de enmienda constitucional. Se habían defendido con un llamamiento a la libertad de expresión.

La decisión del tribunal provocó abucheos de los partidarios en el juzgado, pero surgieron mensajes en Twitter de camisas rojas que estaban de acuerdo con la decisión. "Es una buena lección para un orador público descuidado y emocional", decía un tuit. Otro: 'Me gustan las camisas rojas, pero el que hace mal merece castigo. Las camisas rojas agresivas necesitan bajar un poco el tono.

– Si la Administración Tributaria y Aduanera se sale con la suya, también aumentará el impuesto especial sobre bebidas espirituosas como la cerveza y el vino. El impuesto especial sobre bebidas espirituosas blancas y mezcladas y cigarrillos ya subió el martes. Se requiere una enmienda a la ley para aumentar el impuesto especial sobre la cerveza y el vino, porque ya se aplica la tasa máxima.

La Fundación para la Promoción de la Salud de Tailandia acoge con satisfacción el aumento de los impuestos especiales sobre las bebidas espirituosas y los cigarrillos por primera vez en tres años. La fundación espera que el número de fumadores disminuya entre 60.000 y 70.000 personas, pero la fundación no considera probable una reducción en el consumo de alcohol.

– Un viaje en barco para las empresas que quieran participar en los proyectos anti inundaciones del gobierno debería darles una idea sobre los recursos hídricos del país. La excursión es una idea del Comité de Gestión de Recursos Hídricos e Inundables. El viaje también debería disipar las preocupaciones de que ciertas empresas están siendo favorecidas en la licitación porque han terminado. información tener que otros no tienen. El viaje en barco incluye la presa de Bhumibol en Tak y la presa de Pasak Chonlasit en Lop Buri. Hasta el momento, 359 empresas han expresado interés en las obras.

- Una fuerte lluvia el martes por la noche, en combinación con una marea alta que impidió el drenaje del agua de lluvia, provocó inundaciones en Phuket. Numerosos lugares en Muang, Thalang y Kathu resultaron dañados. Patong tampoco escapó del baile. El tráfico se paralizó, ocho escuelas suspendieron sus clases y algunos vuelos se retrasaron. En algunos lugares el agua alcanzó una altura de 1 metro. A las 4 de la tarde del miércoles, la situación comenzó a normalizarse.

– Deja a mi amigo en paz, o me encargaré de que te transfieran. El diputado de Pheu Thai, Chalong Riewraeng, no debería haberle dicho eso al entonces jefe del Parque Nacional Khao Laem (Kanchanaburi), porque ahora las muñecas están bailando.

El amigo amenazó con ser llevado a juicio por tomar posesión ilegal de la tierra. El líder del partido Pheu Thai, Yongyuth Wichaidit, ordenó una investigación. La amenaza se dio a conocer a través de un clip de audio en YouTube. Chalong afirma que simplemente trató de mediar entre el director del parque y su amigo.

– Los agricultores de la provincia de Phatthalung están cambiando a cultivar arroz regular en lugar del arroz indígena sangyod. Lo hacen para poder cosechar tres veces al año y beneficiarse de los altos precios que paga el gobierno. Sangyod crece demasiado lento para tres cosechas.

Según Chakkrit Samakkhi, un importante productor de arroz sangyod, el cultivo ha disminuido entre un 20 y un 30 por ciento. Sin embargo, continúa cultivando sangyod porque rinde entre 18.000 20.000 y 15.000 XNUMX baht por tonelada, mientras que el gobierno paga XNUMX XNUMX baht por tonelada de arroz común.

En Songkhla, los agricultores se han apoderado de sus campos en barbecho, también para aprovechar el sistema de hipotecas de arroz. Hasta ahora, el 40 por ciento de los campos del distrito de Ranot estaban en barbecho.

En Phatthalung y Songkhla, los agricultores denuncian fraudes por parte de los comerciantes. Toman arroz viejo de los almacenes y lo ofrecen al sistema hipotecario bajo el pretexto de que acaba de ser cosechado.

– La agencia espacial estadounidense Nasa está preparada para reanudar el estudio climático cancelado en Tailandia tan pronto como el parlamento dé luz verde. Esto es lo que dice el Ministro Plodprasop Suraswadi (Ciencia y Tecnología). Visitó los Estados Unidos el mes pasado. La NASA canceló el estudio porque Tailandia no otorgó el permiso oportuno para el uso de la base aérea naval de U-tapao como base para el estudio.

– Los residentes a lo largo del río Kwae Noi en Kanchanaburi deben esperar inundaciones porque el agua se descarga del embalse de Vajiralongkorn, que estaba lleno en un 22 por ciento el 78,31 de agosto.

– Corrección: Bangkok Post informó ayer que no se habían tomado huellas dactilares de los dos sospechosos del incendio provocado en el centro comercial CentralWorld en 2010. Fueron sustraídos, pero no terminaron en el expediente.

– Las consecuencias de transferir una deuda de 1,14 billones de baht del presupuesto del gobierno al Fondo de Desarrollo de Instituciones Financieras (FIDF), parte del Banco de Tailandia, ahora comienzan a sentirse. Las tasas del mercado monetario y los costos de endeudamiento del gobierno han aumentado. Por lo tanto, la Oficina de Gestión de la Deuda Pública canceló una subasta de deuda pública porque los costos eran demasiado altos.

La miseria comenzó cuando el gobierno transfirió la deuda de 1,14 billones de baht, que quedó de la crisis financiera de 1997, al banco central a principios de este año para crear espacio en su propio presupuesto. Para poder pagar intereses y capital, el banco central se vio obligado a aumentar la llamada contribución de garantía de depósitos de los bancos del 0,4 al 0,47 por ciento de sus depósitos. Esta contribución es recaudada por la Agencia de Protección de Depósitos (DPA) para asegurar los saldos bancarios. Los bancos estatales, que antes estaban exentos del aporte, también tuvieron que pagar.

Tachaphol Kanjanakul, presidente del Government Savings Bank (GSB), uno de los tres bancos estatales, señaló los costos más altos durante la subasta (cancelada). Anteriormente, el banco podía ganar una subasta de bonos con una oferta del 3,45 por ciento, ahora era del 3,9 por ciento con el siguiente mejor postor con el 4,25 por ciento. La tasa más alta es el resultado de los costos adicionales del GSB ahora que el banco también debe contribuir al DPA. Tachapol dice que las consecuencias son más graves de lo esperado y por ello cree que se debe revisar el reglamento.

– Tailandia necesita reestructurar rápidamente su sector agrícola, porque los principales productos agrícolas del país ya no pueden competir en el mercado mundial. La Junta Nacional de Desarrollo Económico y Social (NESDB) aboga por el control de la oferta, la zonificación de cultivos y la adición de valor a los productos agrícolas.

Los precios de cultivos como el arroz, el caucho y el azúcar ahora dependen del mercado y el suministro mundial, lo que requiere la intervención del gobierno cuando los precios caen. Este año, los precios agrícolas ya se desplomaron un 9,3 por ciento anual en el segundo trimestre como resultado de un mercado mundial más lento.

Tailandia es ahora el segundo exportador de azúcar del mundo y está en peligro de perder su posición de liderazgo como el mayor exportador de arroz. Debido a que la mayor parte del azúcar se envía como un producto primario, la industria debería buscar agregar valor, por ejemplo, desarrollando azúcar de alta calidad para mercados específicos, dice NESDB.

Las exportaciones de arroz están bajo presión porque cada vez más países asiáticos se están volviendo autosuficientes. Vietnam ha desarrollado su sector agrícola a un ritmo acelerado, Camboya es autosuficiente e Indonesia está tratando de aumentar los rendimientos para reducir las importaciones.

Según la NESDB, las granjas comunitarias son una alternativa para que los agricultores aumenten sus ingresos y agreguen valor a sus productos. Se debe dar prioridad a la cría de animales, ya que el consumo interno de leche y huevos es demasiado bajo; un mayor consumo beneficiaría la salud pública.

– Los exportadores y molineros de arroz están satisfechos con la decisión del Ministerio de Comercio de subastar más de 750.000 XNUMX toneladas de arroz (molido) y cáscara (arroz sin moler) de las existencias del gobierno. "La subasta llega en el momento adecuado, porque la oferta en el mercado es muy limitada en este momento", dijo Chookiat Ophaswongse, presidente honorario de la Asociación de Exportadores de Arroz de Tailandia.

Es la primera vez que el gobierno de Yingluck vende arroz desde que introdujo el muy criticado sistema de hipotecas de arroz el año pasado. El gobierno ya ha comprado 17 millones de toneladas de arroz con cáscara, lo que significa que hay un stock de 11 millones de toneladas de arroz molido (cuando todo está molido).

La venta permitirá a los exportadores cumplir con pedidos extranjeros, como 200.000 toneladas de arroz sancochado a países africanos y 70.000 toneladas de arroz blanqueado a Irak y Japón.

Chanchai Rakthananon, presidente de la Asociación de Molineros de Arroz de Tailandia, espera que muchos empacadores presenten ofertas ya que el arroz es muy necesario en el mercado interno. Él cree que el gobierno debería vender arroz gradualmente para evitar un impacto en el precio interno.

El precio del kilogramo de arroz molido subió esta semana de 16 a 18 baht y el de Hom Mali (arroz jazmín) de 30 a 32 baht. Sin embargo, Chookiat cree que subastar arroz tiene poco efecto en los precios del mercado. El precio de exportación del arroz tailandés es ahora de $560 por tonelada y de $580 a $590 para el arroz sancochado. Debido a la sequía en EE. UU. e India, los precios del arroz subirán, pero no tanto como en 2008, espera Chookiat.

– En febrero pasado, el caucho hizo 180 baht por kilo; durante los próximos cuatro o cinco años, los cultivadores de caucho pueden estar contentos si capturan entre 77 y 90 baht. Esa es la predicción que hace el Centro de Estudios de Comercio Internacional de la Universidad de la Cámara de Comercio de Tailandia. La actual crisis de la deuda del euro, el pequeño aumento de los países que utilizan caucho y el aumento de la producción en el sudeste asiático son los responsables de esto.

Desde 2003, el área de plantaciones de caucho ha aumentado anualmente en un 2,71 por ciento. Indonesia tiene el área más grande, seguida de Tailandia, Malasia, Laos, Camboya y Myanmar. Los primeros tres países representan el 70 por ciento de la producción mundial. Recientemente decidieron cortar la producción y talar árboles viejos. Tailandia exporta 3,5 millones de toneladas por valor de 600 mil millones de baht al año. Caucho hizo 81,18 baht por kilo el viernes pasado.

– Thai Edible Oil Group, productor y distribuidor de aceite de salvado de arroz King, construirá una nueva planta en Nakhon Ratchasima. La planta entrará en producción a principios del próximo año y aumentará la producción total de 300.000 a 500.000 toneladas por año.

El aceite es cada vez más utilizado; en los últimos años, las ventas de King han aumentado un 25 por ciento al año. Para satisfacer la creciente demanda, se introduce un nuevo aceite: aceite puro de salvado de arroz, pero cuesta un 20 por ciento más. La manteca vegetal y el salvado de arroz recibieron una buena respuesta de los productores que elaboran productos horneados. Otro producto será la crema no láctea de aceite de salvado.

– Para fin de año, el 80 por ciento de las fábricas en 20 industrias deberán disponer de sus residuos de acuerdo con la ley. El Departamento de Obras Industriales ya tenía ese objetivo para agosto de 2011, pero el contador se mantuvo en 70 por ciento. El IWD pedirá a cada provincia que elabore un plan. La Oficina de Gestión de Residuos Industriales tiene un papel más importante en el control de los residuos peligrosos.

Un estudio encontró que el 45 por ciento de 1.781 fábricas en 15 industrias que están ubicadas fuera de los sitios industriales eliminan sus desechos legalmente. De las 224 fábricas en polígonos industriales supervisadas por la Autoridad de Polígonos Industriales de Tailandia, al 57 por ciento les está yendo bien. [No entiendo de dónde viene ese 70 por ciento.]

– El gobierno revisó su pronóstico de crecimiento de las exportaciones del 15 al 9 por ciento, dice el ministro de Finanzas, Kittiratt Na-Ranong. Pero ese 9 por ciento sigue siendo más de lo que predice la Junta Nacional de Desarrollo Económico y Social (NESDB). El lunes, ajustó su pronóstico de 15,1 a 7,3 por ciento. En la primera mitad de este año, las exportaciones se contrajeron en términos monetarios en un 2,1 por ciento anual, en parte como resultado de las inundaciones del año pasado.

Aún así, una quinta parte de las fábricas inundadas el año pasado han tenido que reanudar la producción debido a retrasos en la importación y reemplazo de equipos. El NESDB insta al gobierno a acelerar los procedimientos de despacho de aduanas para que las empresas afectadas puedan completar sus esfuerzos de recuperación.

Para sorpresa de los analistas, la economía tailandesa creció un 4,2 por ciento anual en el segundo trimestre. En el primer trimestre eso fue sólo del 0,4 por ciento. El gobierno mantiene su pronóstico del 7 por ciento, ligeramente superior al pronóstico del NESDB de 5,5 a 6 por ciento.

La Cámara de Comercio de Tailandia (TCC) dice que las exportaciones no aumentarán mucho en los próximos cuatro meses. Los exportadores encuentran principalmente problemas con la burocracia y los impuestos, y estos problemas no se pueden resolver rápidamente. Por lo tanto, la TCC no cree que se logre el 7 por ciento del gobierno porque las exportaciones son el principal motor de crecimiento.

– No hay avances en la construcción prevista de un dique alrededor del polígono industrial Saha Rattana Nakorn. Es seguro que el dique no estará allí al inicio de la temporada de lluvias, mientras los involucrados sigan discutiendo. Un factor de complicación es que la empresa administradora del sitio está en proceso de quiebra.

Inicialmente, los soldados construirían un dique de tierra, pero la Autoridad de Polígonos Industriales de Tailandia decidió más tarde que un dique de laterita era mejor. Como resultado, la construcción no cuesta 30 millones de baht, sino 48 millones. El dique de 6,6 kilómetros de largo tendrá una altura de 7,5 metros sobre el nivel del mar, 25 centímetros más alto que donde llegó el agua el año pasado.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

 

4 Respuestas a “Noticias de Tailandia – 23 de agosto de 2012”

  1. toneladas de truenos dice en

    @ “………7 por ciento bueno. [No entiendo de dónde viene ese 70 por ciento………”

    Bueno, yo sí: el 70% son alrededor de 20 industrias, el 45% (o si te gusta 100-45%) se refiere a 15 industrias. Así que los "culpables" están en las otras 5 industrias.

    • Dick van der Lugt dice en

      El estudio citado todavía cubría 15 industrias, ya que recientemente se agregaron 5 industrias. Si al 45 y al 57 por ciento les va bien, llego a un promedio de 45+57=102:2=51 por ciento y no al 70 por ciento.

      • toneladas de truenos dice en

        Lo siento, pero eso es un poco miope. Hay que calcular el “promedio ponderado” y para ello no hay datos individuales para las diferentes industrias. Y es por eso que señalé: “Los culpables están en esas otras cinco industrias”, lo que indica que aparentemente a más personas que el promedio en esas cinco industrias no les está yendo bien. Piénsalo y lo entenderás.

  2. cuenta de oro dice en

    Y no parece que vaya a terminar pronto. Al mismo tiempo, la demanda de arroz está aumentando en Surinam. Recientemente, a Jamaica se le otorgó una 'suspensión' para importar arroz desde fuera de CARICOM; Surinam y Guyana no pudieron entregar las 15.000 toneladas solicitadas. Una situación inversa a la de hace unos años, cuando no había suficiente mercado para nuestro arroz. ¿Qué tiene que ver en esto el EPA ('Acuerdo de Asociación Económica') que CARIFORUM firmó con la Unión Europea en diciembre del año pasado? Esta EPA contiene una buena historia sobre cómo estimular el sector arrocero en nuestra región, lo que en realidad es bueno para Surinam y Guyana. La EPA estipula que en 2010 el arroz de Surinam y Guyana podrá venderse en el mercado europeo libre de derechos de importación y sin cuotas. Se han fijado cuotas para los años 2008 y 2009 de resp. 29% y 72% de la cuota actual de ambos países, es decir 145.000 Tn. Además, no se hace distinción entre arroz integral o partido, lo que significa que la cuota se puede llenar completamente con el grano integral de mayor precio. Sin embargo, por muy atractiva que sea la oferta, no podemos ofrecer lo suficiente, la principal razón es que el sector del arroz ha pasado por un largo período de desinversión. Es decir que el comercio del arroz no era muy atractivo, rara vez se obtenían beneficios. Los ingresos estuvieron bajo alta presión por varias razones. Por ejemplo, el precio del arroz en el mercado mundial se redujo a la mitad en la última década; el exportador tampoco recibió la tasa de mercado por las divisas que ganó para el país y en los préstamos el productor de arroz, el exportador y otros en la cadena tuvieron que pagar 35-40% de interés. Una situación que de hecho significó que el productor de arroz subsidiara el precio del arroz para el consumidor en su propio país. Como resultado, muchos productores de arroz han visto colapsar sus negocios.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.