Del jueves 24 al lunes 28 de octubre, la sucursal Chidlom de Central Department Store será un gran mar de flores. temático Oriente se encuentra con Occidente será el Gran espectáculo de flores de aniversario celebrada, este año con un toque festivo extra por el 66 aniversario de los grandes almacenes.

Las decoraciones florales consisten en flores tropicales y tradicionales tailandeses. guirnalda donde se aplican las ideas hortícolas de occidente. Las decoraciones están hechas por floristas de los grandes almacenes con la ayuda de profesores y alumnos de la escuela Phra Tamnak Suan Kularb. Habrá talleres de arreglos florales los días 25, 26 y 27 de octubre.

Bangkok Post se abre hoy con nuevos cálculos de la pérdida en el controvertido sistema de hipotecas de arroz. Pridiyathorn Devakula, quien calculó la pérdida en los últimos dos años en 425 mil millones de baht, ha vuelto a calcular y ahora sale en 466 mil millones de baht (vea las cifras en la parte inferior de la publicación).

El gobierno, a través del Secretario de Estado Yanyong Phuangrach (Comercio), cuestiona su cálculo; la pérdida es como máximo de 200 mil millones de baht. 'Eso es imposible', dice Pridiyathorn, que se basa en información del propio ministerio. "O el ministerio entiende el caso pero oculta las cifras de pérdidas o no lo entiende en absoluto".

Según un artículo publicado ayer por el Instituto de Investigación para el Desarrollo de Tailandia, las diferentes cantidades pueden explicarse por el método de cálculo del valor del arroz en stock. Pridiyathorn calcula esto sobre la base del precio de mercado, el gobierno sobre la base del precio garantizado que ha pagado a los agricultores: 15.000 baht por tonelada, un precio que está aproximadamente un 40 por ciento por encima del precio de mercado.

Según la ministra Kittirat Na-Ranong, Pridiyathorn no entiende la contabilidad del sistema hipotecario. Y eso es, cuanto menos, un reproche curioso porque Pridiyathorn es exgobernadora del Banco de Tailandia, exprimera ministra y exministra de Finanzas.

– Los familiares de tres de los cinco tailandeses, fallecidos en el accidente aéreo de Pakse (Laos) la semana pasada, exigen a la compañía de seguros el pago máximo de 15 millones de baht por persona. Ayer consultaron con Lao Airlines, la aseguradora y las autoridades laosianas. No se sabe si la aseguradora está de acuerdo con esto. Anteriormente, Lao Airlines anunció que los familiares recibirían 150.000 baht cada uno y que proporcionarían transporte a Tailandia.

Durante las negociaciones, los familiares criticaron la lentitud en la búsqueda de los dos cuerpos desaparecidos. El periódico informa que hubo una discusión sobre esto. Los cuerpos de los tres tailandeses encontrados serán trasladados hoy a Tailandia.

El accidente mató a los 44 pasajeros y los 5 miembros de la tripulación. Mientras tanto, se han recuperado 43 cuerpos del río Mekong, donde yace el dispositivo en el fondo. La caja negra ha sido localizada, pero aún no ha sido recuperada del agua. El equipo militar tailandés que ayudó en la búsqueda se retira hoy. Los laosianos ahora pueden arreglárselas solos.

– El Ministro Chalerm Yubamrung (Empleo) se enfermó ayer en su oficina y fue llevado al hospital Ramathibodi. En un comunicado, el hospital dice que su condición no es preocupante. Chalerm fue operado previamente de un hematoma subdural. Antes del último cambio de gabinete, Chalerm era viceprimer ministro y responsable de la política de seguridad en el Sur, que visitó una vez tras muchas insistencias.

– ¿Un trapo para la sangría o una respuesta seria a las protestas contra la represa de Mae Wong en el parque nacional del mismo nombre? El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente formó un comité para estudiar los pros y los contras de la represa.

El mes pasado, las protestas contra la represa alcanzaron su punto máximo con el recorrido a pie de Sasin Chalermsap desde el sitio planificado hasta Bangkok. Durante el recorrido a pie, el grupo se engrosó y en la capital los corredores fueron recibidos por miles de simpatizantes.

Sasin también puede participar en el comité. En la primera reunión de ayer, se formaron tres subcomités para analizar los beneficios económicos de la represa, su impacto en la vida silvestre, la ecología y la biodiversidad, y la capacidad de la represa para prevenir inundaciones y proporcionar agua para riego.

Paralelamente al estudio de los comités, la Oficina de Recursos Naturales y Política y Planificación Ambiental está realizando una evaluación de impacto ambiental y de salud. Una primera versión del mismo ha sido rechazada.

Sasin dice que el comité actúa como una plataforma para informar a la población sobre la represa. 'Quizás finalmente se construya la represa, pero entonces la población tendrá la información correcta y una mejor comprensión de las consecuencias para el bosque y lo que perderemos cuando se construya la represa'. Hombre sensato, ese Sasin, no un exaltado.

– Alerta Ecológica y Recuperación Tailandia (Tierra) insta al gobierno a regular la cantidad de plomo en la pintura. Las pruebas de laboratorio de las pinturas vendidas en el mercado han demostrado que contienen altas concentraciones del metal tóxico. Actualmente no hay reglas; los fabricantes limitan voluntariamente el contenido de plomo, pero no siempre se indica en la etiqueta.

Earth analizó 120 muestras de pintura de esmalte de 68 marcas en junio. 95 muestras contienen más de 100 partes por millón (ppm) de plomo. Las muestras de pintura amarilla contenían 95.000 ppm y de las muestras de plomo, 29 provenían de productos sin etiquetas de plomo en la lata de pintura. Las muestras se recolectaron en Bangkok, Nonthaburi, Pathum Thani, Ayutthaya, Chachoengsao y Samut Prakan. Fueron probados en un laboratorio en Italia. En los EE. UU., la pintura para casas no puede exceder las 90 ppm.

El Royal College of Pediatricians ha encontrado altos niveles de plomo en la sangre de 197 de 1.256 niños que viven cerca de sitios industriales. Un equipo de investigación visitó los hogares de 50 niños con los niveles más altos. Todas esas casas fueron pintadas con pintura a base de esmalte.

La comisión parlamentaria de asuntos industriales ya propuso al gobierno el año pasado tomar medidas contra el uso de metales pesados ​​en la pintura. También recomendó que solo se usen pinturas seguras en escuelas y edificios públicos. En agosto, el gabinete aprobó una propuesta del Consejo Consultivo Nacional Económico y Social para alentar a las escuelas a usar pinturas con menos de 90 ppm. El Thai Industrial Standard Institute aprobó una medida [?] para el esmalte este mes. La medida limita el nivel de metales pesados, incluido el mercurio.

– El mes pasado, la aduana interceptó cuernos y cráneos de animales contrabandeados desde Alemania. Se incautaron un total de 43 partes de animales, así como numerosos productos de marca, madera, alimentos y medicamentos por un valor total de 65 millones de baht.

– El partido de oposición Demócratas lanzó ayer una campaña anticorrupción de dos meses. Ayer hace exactamente 2 años que Pheu Thai llegó al poder. Desde entonces, la corrupción le ha costado mucho dinero al país, según el líder opositor Abhisit. Criticó el procedimiento de licitación para las obras hidráulicas (de 350 mil millones de baht): era opaco.

La incapacidad del gobierno para administrar adecuadamente el país ha resultado en que la población enfrente un costo de vida más alto. Informaremos a la población sobre los problemas económicos y políticos, para que sepan que el gobierno está poniendo las prioridades equivocadas. Sólo le preocupa promover sus propios intereses y los de sus aliados.'

Durante la campaña, el partido se adentra en el país para visitar zonas donde la población sufre corrupción. Se convoca a la población a expresar su opinión a través de las redes sociales en línea y la página de Facebook del partido.

– Tailandia y Camboya deben dialogar antes de que la Corte Internacional de Justicia de La Haya se pronuncie en el caso Preah Vihear. El gobierno está comprometido a mantener intactas las relaciones bilaterales, dice el ministro Surapong Tovichakchaikul (Asuntos Exteriores). Ayer, el Primer Ministro Yingluck se reunió con él y con los departamentos gubernamentales para discutir el tema.

El ejército ha pedido al ministro que inste a Camboya a mantener a raya a sus soldados. Cuando los soldados camboyanos disparan contra territorio tailandés, se devuelve el fuego, pero los soldados tailandeses no dispararán primero, dijeron el comandante en jefe del ejército Tanasak Patimapragorn y el comandante del ejército Prayuth Chan-ocha, dijo una fuente del Ministerio de Defensa.

La primera ministra Yingluck canceló su viaje planeado a Etiopía. Quiere estar en Tailandia cuando el tribunal emita su veredicto el 11 de noviembre.

Si miro los desarrollos de esta manera, sospecho que Tailandia ya asume que perderá. El Tribunal se pronuncia sobre la propiedad de los alrededores del templo. Ambos países se disputan un área de 4,6 kilómetros cuadrados.

– Ha estado tranquilo por un tiempo alrededor de los agricultores de caucho que protestan en el sur, pero volverán a la acción el sábado. Luego realizan una manifestación en el mercado de Ban Thammarat en tambon Thong Mongkol (Nakhon Si Thammarat) para reforzar su demanda de un precio más alto para el caucho y las semillas de palma. Agricultores de catorce provincias del sur más Prachuap Khiri Khan y Phetchaburi se unen a la protesta.

El jueves, los agricultores del distrito de Bang Saphan recibirán el subsidio prometido de 2.520 baht por rai, pero los agricultores disidentes quieren más: 100 baht por kilo. hoja de caucho sin fumar y 6 baht por kilo de almendras de palma.

Debido a los cortes de ruta a principios del mes pasado y los enfrentamientos entre manifestantes y policías, la policía ha emitido una orden de arresto contra otras diecisiete personas. El mensaje no indica cuántos agricultores ya han sido arrestados o encarcelados.

– La mujer, a la que se responsabiliza del incendio en Khlong Toey, en el que se incendiaron cincuenta casas de madera, ha sido detenida. Ha admitido haber prendido fuego a un montón de ropa tras una discusión con su marido, cosa que no debería haber hecho, porque primero destruyó su casa y luego las otras 49.

– El cuerpo de un guardabosques paramilitar fue encontrado en un campo de arroz en Khok Pho (Pattani). Había sido golpeado en la cabeza con un objeto cortante.

El domingo por la noche, se dispararon dos proyectiles M79 contra la oficina del distrito de Mayo (Pattani), pero no dieron en el blanco.

– El gobierno ha donado 6 millones de baht para ayudar a las víctimas de las inundaciones en Camboya. Ayer el embajador de Camboya recibió el dinero. El dinero irá a la Cruz Roja Camboyana.

– Como se prometió, la policía de tránsito comenzaría el lunes con la eliminación de los autos mal estacionados en las diez calles más transitadas de Bangkok. Y eso pasó: 22 autos tuvieron que creerlo.

Noticias políticas

– La disputa sobre la propuesta de amnistía modificada continúa. Los familiares de las personas que murieron durante los disturbios de los camisas rojas en 2010 se opusieron a la amnistía en blanco, que mantendría a las autoridades fuera de peligro.

El jueves se reunirán en el Monumento a la Democracia en Bangkok para marchar desde allí al parlamento para expresar su descontento. Los cambios han sido realizados por el comité parlamentario, que ha examinado la propuesta del miembro del parlamento de Pheu Thai, Worachai Hema. La propuesta (original) ya ha sido aprobada por el Parlamento en primera lectura y se debatirá en la segunda y tercera lectura el próximo mes.

Tal como están las cosas, el ex primer ministro Thaksin, el ejército, el ex primer ministro Abhisit y el ex viceprimer ministro Suthep Thaugsuban se benefician de la amnistía y los dolientes no están contentos, dijo Payao Akkahad, la madre de una enfermera que murió en Wat Pathum Wanaram. fue asesinado a tiros. Acusa al partido de gobierno Pheu Thai de no escuchar a la población. [El comité parlamentario que tomó la controvertida decisión estaba compuesto principalmente por parlamentarios de Pheu Thai] Payao dice que Pheu Thai solo está siguiendo las instrucciones de Thaksin para ayudarlo a regresar a Tailandia.

Payao señala que incluso Abhisit está en contra de una amnistía en blanco. Está listo para responder por sí mismo en la corte y probar su inocencia. "El gobierno no tiene motivos para continuar con una amnistía en blanco", dijo Payao.

– ¿Qué llevó al gobierno a prorrogar la Ley de Seguridad Interna que está en vigor en tres distritos de Bangkok hasta finales de noviembre?, se pregunta Manop Thip-osod en un análisis en Bangkok Post.

Ella sospecha que esta decisión tiene mucho que ver con la propuesta de amnistía enmendada. El gobierno quiere impedir que los manifestantes que ahora han levantado sus tiendas en Uruphong (fuera del área cubierta por la ISA) marchen al parlamento. Hasta ahora, esa zona ha sido sellada herméticamente con barreras de hormigón y la policía antidisturbios se mantiene detrás.

Manop cree que la protesta de Uruphong desempeñará un papel más importante ahora que otros grupos han pedido a sus seguidores que apoyen la protesta. Ella piensa que los granjeros de caucho descontentos en el sur apoyarán la protesta.

Buen detalle: cierto político en Bangkok se asegura de que los manifestantes llenen sus estómagos y el municipio de Bangkok ha puesto a disposición baños móviles y generadores.

Comentario

– La propuesta de amnistía enmendada y el caso Preah Vihear bien podrían ser el proverbial fusible en el polvorín, escribe Veera Prateepchaikul en su columna semanal 'Think pragmatic' en términos ligeramente diferentes. Diario de Bangkok.

Como se informó ayer en el artículo 'Propuesta de amnistía: los opositores afilan los cuchillos', los críticos de los cambios asumen que el ex primer ministro Thaksin ahora también puede beneficiarse de la propuesta. Podría evitar la cárcel y reclamar los 46 mil millones de baht que le incautaron.

Un golpe silencioso, Veera llama a los cambios. Pero para el partido gobernante Pheu Thai y Thaksin no es una cuestión de vida o muerte. Es solo una apuesta. Cuando pierden y las masas se rebelan, Pheu Thai puede retirar la propuesta y volver a intentarlo más tarde: eso se ha demostrado antes.

Por el momento, nadie puede decir si habrá protestas masivas, escribe Veera. La mejor manera de averiguarlo es medir la temperatura política en Uruphong. Los manifestantes han descendido allí desde la semana pasada en protesta contra las enmiendas constitucionales. La pregunta es si los líderes de la protesta usarán el tema de la amnistía para despertar un sentimiento anti-Thaksin en Bangkok. Por el momento, el número de manifestantes no es suficiente: unos cientos durante el día y, en ocasiones, varios miles por la noche.

El caso Preah Vihear también podría provocar protestas contra el gobierno si la Corte Internacional de Justicia de La Haya falla a favor de Camboya y asigna los alrededores del templo, incluidos los 4,6 kilómetros cuadrados en disputa, a Camboya. Veera espera que no; espera que la Corte presente una solución que traiga paz y prosperidad a ambos países. (Fuente: Bangkok Post, 21 de octubre de 2013)

Noticias economicas

– El Banco para la Agricultura y las Cooperativas Agropecuarias (BAAC), que prefinancia el sistema hipotecario del arroz, puede respirar nuevamente. De los 270 mil millones de baht necesarios para la nueva temporada de arroz, el banco recibe una garantía del Ministerio de Finanzas por un préstamo de 140 mil millones de baht. El resto lo tiene que desembolsar el Ministerio de Comercio a través de las ventas de arroz.

En informes anteriores, parecía que el BAAC ya no era elegible para una garantía del ministerio, porque ya se había excedido el límite de garantías otorgadas. Pero aparentemente el ministerio pudo encontrar otro agujero. La ley requiere que el ministerio garantice préstamos hasta seis veces el capital del banco, que asciende a 600 mil millones de baht.

En los últimos dos años, el BAAC ha pagado 679 mil millones de baht a 4,2 millones de agricultores. Recibieron el precio garantizado fijado por el gobierno de 15.000 (arroz blanco) o 20.000 (Hom Mali) baht por tonelada. En el próximo año, esto seguirá siendo así en la cosecha principal, pero se pagarán 13.000 16,5 baht por el arroz blanco en la segunda cosecha. También se ha reducido el máximo que pueden entregar los agricultores. El gobierno espera comprar XNUMX millones de toneladas.

Los 679 mil millones de baht son 179 mil millones más que el máximo que el gobierno está dispuesto a soportar en pérdidas. El Departamento de Comercio ahora ha devuelto 130 mil millones; el monto restante debe provenir de las ventas de arroz antes de fin de año.

El BAAC tiene 1,21 billones de baht en préstamos pendientes. El banco tiene 1,02 billones de baht en depósitos. A finales de septiembre, la tasa de NPL (default) era del 5,3 por ciento del total de préstamos pendientes.

– Las ventas de portátiles han caído considerablemente en Tailandia este año. Se esperaba que fuera del 5 por ciento, pero amenaza con llegar al 20 por ciento. International Data Corporation (IDC), una compañía de investigación de mercado de TI, culpa a la alta deuda de los hogares y la economía ociosa. Las tabletas y los teléfonos inteligentes, por otro lado, lo están haciendo bien.

Este año, 300 puntos de venta de TI han tenido que cerrar, incluidos los de SoftWorld y Hardware House International. Otros se mudan a lugares más baratos. Advice Holding Group Co ha tenido que cerrar cinco sucursales en centros comerciales este año y IT City ha cerrado de dos a tres grandes tiendas. Normalmente la empresa abre cinco sucursales cada año, ahora solo dos. La empresa tiene previsto abrir diez pequeñas tiendas con una superficie de 100 metros cuadrados.

Este año se espera vender 1,6 millones de portátiles. IDC espera una recuperación el próximo año; al menos 1 millón de portátiles tendrán que ser reemplazados.

– La aerolínea indonesia Lion Air amenaza con convertirse en un formidable competidor en el mercado de bajo coste cuando su filial Thai Lion Air (TLA) empiece a volar desde Bangkok a partir de la última semana de diciembre. El gigante de la aviación está comenzando con un vuelo Bangkok-Yakarta dos veces al día, un vuelo diario Bangkok-Kuala Lumpur y tres veces al día Bangkok-Chiang Mai.

El próximo año, China está en el programa y en el frente doméstico, TLA quiere volar desde Don Mueang a Phuket, Hat Yai, Krabi y Phitsanulok. La compañía también tiene grandes planes para expandir la flota. Comenzará con dos nuevos Boeing 737-900ER, doce estarán volando a fines del próximo año y dentro de cinco años la flota aumentará a cincuenta aviones con el Boeing 787 'Dreamliner' para largas distancias.

TLA es propiedad en un 49 por ciento de Lion Air y en un 51 por ciento de varias compañías en la industria de viajes tailandesa, cuyos nombres no han sido revelados.

– El interés en los paneles solares para techos es decepcionante. Hasta el 14 de octubre, se han realizado 564 solicitudes para una capacidad combinada de 83 megavatios, significativamente menos que los 200 MW disponibles. El plazo de inscripción se ha ampliado ahora un mes. La Comisión Reguladora de Energía cree que el público necesita más información sobre el programa porque es una idea nueva.

De las 564 solicitudes, 385 fueron realizadas por viviendas y el resto por edificios comerciales. El comité y la Federación de Industrias Tailandesas organizarán talleres el próximo mes para explicar el programa. Se ha calculado que la inversión en paneles solares puede amortizarse en siete años.

www.dickvanderlugt.nl –Fuente: Bangkok Post

1 comentario en “Noticias de Tailandia – 22 de octubre de 2013”

  1. Mensajero dice en

    Siempre es un placer poder leer las noticias tailandesas de una manera comprensible.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.