Noticias de Tailandia, 22 de enero de 2013

Te preguntas: ¿qué posee toda esa gente para postularse para gobernador de Bangkok? Ayer se inscribieron 18 personas y, a menos que ocurra un milagro, la mayoría no tiene ninguna posibilidad. Porque la batalla en Bangkok es entre el ex gobernador Sukhumbhand Paribatra (demócratas) y Pongsapat Pongcharoen (Pheu Thai) e incluso él está en desventaja, porque Bangkok ha sido un bastión demócrata durante años.

Después del registro, los candidatos sacaron su número de lista. Sukhumbhand estaba encantado con el número 16. Lo llamó un 'número de la suerte' ya que fue el decimosexto gobernador de Bangkok. Pongsapat dibujó el número 9. Si ese también es un número de la suerte, el periódico no lo menciona. Dos candidatas son mujeres.

El 3 de marzo, el pueblo de Bangkok elegirá un nuevo gobernador. Sukhumbhand está por delante en las encuestas, pero la mayoría de los votantes siguen siendo cautelosos. Bangkok tiene 4,3 millones de votantes. El Consejo Electoral está haciendo campaña para que la gente acuda a las urnas; ella espera una participación del 67 por ciento.

Anteriormente el diario informó que había cinco candidatos independientes, luego se agregó uno más, pero ahora parece que hay dieciséis y quizás se agreguen más, porque el viernes cierra la inscripción.

– El templo Wat Or Noi en Kamphaeng Saen (Nakhon Pathom) está a la venta. El abad Phra Suwit Theerathammo quiere deshacerse de los terrenos del templo de 200 rai con edificios porque el hedor de una fábrica de alimentos para el ganado cercana es insoportable. El templo cuesta 2 mil millones de baht.

La fábrica en cuestión dice que instalará equipos para reducir el olor, pero no es posible eliminarlo por completo. Según el director de la Oficina Nacional de Budismo, el abad no puede simplemente vender el templo, sino que requiere el permiso de varias autoridades.

– Si quieres saber la calidad de una unidad militar, tienes que mirar sus baños, dice el Comandante Prayuth Chan-ocha. Llamó a mantener limpios los sanitarios durante un acto con motivo del onceavo aniversario del Regimiento Undécimo de Infantería ayer. Así es como muestras respeto y cuidado, dice Prayuth.

– Cientos de simpatizantes de la ultranacionalista Thai Patriots Network se manifestaron ayer en el Royal Plaza contra el papel de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de La Haya en el caso Preah Vihear. [También conocida como Corte Internacional de Justicia] La Corte está considerando la solicitud de Camboya de "reinterpretar" su sentencia de 1962 que otorgó el templo a Camboya con el objetivo de obtener una decisión de la Corte sobre la propiedad de la propiedad de ambos países en disputa 4,6 cuadrados kilómetros en el templo.

Según el líder de la protesta Chaiwat Sinsuwong, la red ha recogido 1,3 millones de firmas en virtud de una petición que niega la jurisdicción de la CIJ en el caso. La red cree que el gobierno debería hacer lo mismo y descartar cualquier declaración negativa. La petición fue entregada ayer a la Oficina de las Naciones Unidas en Ratchadamnoen Avenue. Se enviaron copias a los comandantes del ejército y al presidente de la Corte Suprema.

– El comandante del ejército, Prayuth Chan-ocha, se opone a establecer un campo de refugiados para los aproximadamente 850 rohingya detenidos a principios de este mes en la provincia de Songkhla después de que huyeron de Myanmar. [Leer: Introducido de contrabando en el país por traficantes de personas en su camino a Malasia o Indonesia.]

El general dice que un campamento podría animar a otros inmigrantes ilegales a huir a Tailandia también. “Si los incluimos, podría causar problemas a largo plazo. Cuanto más tiempo se les permita quedarse, mayor será su número. Los rohingya seguirán viniendo aquí mientras exista el problema de la persecución en su propio país [Myanmar]'.

Según el general, los rohingya son inmigrantes ilegales y no refugiados. Deben ser procesados ​​según la ley tailandesa antes de ser devueltos a Myanmar. Pero por ahora, dijo Prayuth, Tailandia debe proporcionar ayuda humanitaria en espera de una solución a largo plazo. "Tenemos que encontrar una solución que sea aceptable para ambas partes, de lo contrario seremos tildados de inhumanos".

Tailandia tiene nueve campos de refugiados con aproximadamente 130.000 refugiados, principalmente de Myanmar. La mayoría lleva años esperando el reasentamiento en un tercer país.

– No se lleva bien con la construcción de 396 nuevas comisarías. El contratista debería haber entregado los edificios en junio pasado, pero los agentes de esas agencias aún tienen que hacer su trabajo en viviendas de emergencia.

El Departamento de Investigaciones Especiales (DSI, el FBI tailandés) enviará inspectores para investigar si hay alguna irregularidad. El jefe de DSI, Tarit Pengdith, inspeccionó ayer el sitio de construcción de la comisaría de policía de Don Phut en Saraburi y Rong Chan en Ayutthaya. Tarit cree que se debe contratar a un nuevo contratista para terminar el trabajo. El contratista moroso adquirió el trabajo en 2010 por una suma de 450 millones de baht por debajo del presupuesto. Cuando no pudo terminar el trabajo a tiempo, puso a trabajar a los subcontratistas.

– Tres escolares irrumpieron el domingo en una escuela en Thalang (Phuket) para jugar juegos de computadora. Los chicos se habían escapado de casa el sábado y no tenían dinero para dedicarse a su pasatiempo favorito en un cibercafé. Le confesaron a la policía que habían irrumpido en la sala de computadoras de la escuela varias veces antes. Los maestros los habían castigado por esto, pero como eran bastante tercos, decidieron llamar a la policía esta vez.

– El sindicato de Thai Airways International (THAI) quiere que la junta apruebe rápidamente el aumento salarial que prometió el presidente de THAI, Sorajak Kasemsuvan. El sindicato cree que la Junta Ejecutiva debería reunirse antes de la fecha prevista del 8 de febrero.

El sindicato exige un aumento salarial del 7,5 por ciento para los trabajadores que ganan menos de 30.000 baht al mes. También quiere que se aumente el presupuesto para bonos de desempeño y que la cantidad se divida en partes iguales entre el personal. Ha eliminado el requisito formulado anteriormente, una bonificación de 2 meses en lugar del 1 mes ofrecido. Según el presidente del sindicato, Jaemsri Sukchoterat, THAI no puede permitirse eso.

Cuatrocientos trabajadores de tierra de THAI se declararon en huelga el viernes por la noche para reforzar las demandas del sindicato. El sábado por la noche, el sindicato llegó a un acuerdo con el presidente de THAI. El presidente de la Junta Ejecutiva puede contar con poca simpatía del sindicato. Será mejor que renuncie, dice el sindicato.

– Los 14.000 docentes de escuelas privadas del Sur quieren recibir un subsidio mensual de peligrosidad al igual que sus compañeros de la educación pública. Ayer se reunió en Pattani la Confederación de Escuelas Privadas. Reiteró su pedido que previamente fue rechazado por el Ministerio de Educación.

La confederación señala que, a diferencia de las escuelas públicas, ninguna de las escuelas privadas ha cerrado sus puertas en protesta, aunque los insurgentes han matado a tiros a varios maestros de esas escuelas. Aparentemente hemos atraído menos atención debido a esto, dice el presidente Khoddaree Binsen.

– El Departamento de Parques Nacionales, Vida Silvestre y Conservación de Plantas se reunirá con los vendedores de accesorios de marfil este mes para discutir el problema del contrabando de marfil africano. Se dice que el marfil africano se mezcla con el marfil de elefante tailandés en la producción de accesorios permitidos.

El departamento señalará nuevamente las disposiciones legales a los comerciantes. Va a intensificar el control. También se les pide a las tiendas que dejen de vender sus productos a extranjeros porque la exportación de marfil está prohibida por la convención CITES. Se ha pedido a colegas en África que identifiquen a los tailandeses culpables de cazar rinocerontes allí.

En marzo se llevará a cabo en Bangkok la 16ª reunión de la Conferencia de las Partes de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. Se presume que Tailandia está en el banquillo de los acusados ​​en esa reunión porque el país es un centro para el comercio de marfil africano. También se habla del comercio de cuernos de rinoceronte y la protección de los tigres.

– El Ministro Chumpol Silpa-archa (Turismo y Deportes), también Viceprimer Ministro, falleció ayer de un infarto a la edad de 72 años. Chumpol también fue líder del partido del partido de coalición Chartthaipattana.

El 17 de diciembre, Chumpol se desmayó en la Casa de Gobierno, pero según su hermano mayor, Banharn, su estado mejoró ligeramente después. En los últimos días, sin embargo, se ha vuelto a deteriorar.

Chumpol se desempeñó anteriormente como ministro de Educación en el gabinete de Chuan Leekpai en 1997. Se convirtió en líder del partido Chartthaipattana después de que el Tribunal Constitucional disolviera el Partido Chart Thai en 2008. Chumpol fue Ministro de Turismo y Deportes en el (anterior) gabinete de Abhisit. Después de la aplastante victoria electoral de Pheu Thai en 2011, Chartthaipattana se unió a Pheu Thai y Chumpol pudo permanecer en el mismo puesto ministerial.

– Ayer, el gabinete hurgó en sus bolsillos durante su reunión móvil en Uttaradit. Aprobó 111 proyectos en las provincias de Sukothai, Uttaradit, Tak, Phetchabun y Phitsanulok por valor de 51 mil millones de baht. De estos, 33 proyectos (617 millones de baht) se pueden implementar de inmediato; todavía se están realizando estudios de factibilidad en los demás.

Sin embargo, la decisión más importante fue el establecimiento de una zona económica especial en Mae Sot, en la frontera con Myanmar. Por el momento, ese estatus solo se aplica a los tambones Mae Pa y Tha Sai Luad, un área de 5.600 rai a lo largo del río Moei. Hay mucho en la lista de deseos para esa zona: un segundo puente de la amistad, un polígono industrial, centros de transporte, controles aduaneros, demasiados para mencionarlos. En particular, el comercio debería beneficiarse de un 'sistema de servicio de ventanilla única', en otras palabras, una caja registradora para todos los procedimientos.

Noticias economicas

– De los 2,2 billones de baht que el gobierno planea pedir prestado, el 90 por ciento está destinado a mejorar la red ferroviaria. El dinero se gastará durante los próximos siete años, incluso en la construcción de una línea de alta velocidad.

El objetivo de la operación es reducir los costos logísticos. Constituyen el 15,2 por ciento del producto interno bruto en Tailandia frente al 8,3 por ciento en los EE. UU. El XNUMX% de los costes logísticos se destinan a costes de transporte, mantenimiento de la red y costes de almacenamiento.

Tailandia depende en un 94,3 % del transporte por carretera frente a solo un 4,1 % del transporte ferroviario y un 1,6 % del transporte por agua. Esta proporción debería cambiar a favor del ferrocarril, ya que los costes del transporte ferroviario son los más bajos en comparación con el transporte por carretera y aéreo.

El 5 de febrero, el gabinete considerará la propuesta de esos 2,2 billones de baht. La propuesta consta de dos partes: la primera se refiere al financiamiento y las cuotas, la segunda consiste en una lista detallada de las inversiones previstas, que nuevamente se dividen en proyectos que se pueden implementar de inmediato y proyectos secundarios.

– Las pequeñas y medianas empresas de procesamiento de alimentos lo pasarán mal este año debido a la débil demanda de Europa y EE. UU., el aumento del salario mínimo y la apreciación del baht. La Asociación de Procesadores de Alimentos de Tailandia (TFPA) espera que las exportaciones de alimentos procesados ​​caigan un 5 por ciento.

Las grandes empresas no se ven afectadas por el baht fuerte, porque la mayoría se ha asegurado contra los riesgos cambiarios, pero el aumento es un problema para las pymes. La TFPA espera que el aumento de precios sea de corta duración. Actualmente, esto se debe a la entrada de capital especulativo en el mercado tailandés. Si esta tendencia continúa, la TFPA recurrirá al Departamento del Tesoro en busca de ayuda.

La TFPA espera 160 mil millones de baht en exportaciones este año, lo mismo que en 2011, pero un 5 por ciento menos que el año pasado.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

No se pueden hacer comentarios.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.