La exhibición gratuita de La leyenda del rey Naresuan 5 provocó una verdadera corrida el domingo por la mañana en los 160 cines donde se proyectó la película. Horas antes de que abrieran las cajas registradoras, ya había colas.

El interés fue tan grande que algunos complejos de cines abrieron varias pantallas para no defraudar a nadie. Algunas salas de cine dieron boletos con descuento para otras películas a quienes se las perdieron. Las entradas gratuitas para el espectáculo en SFX Cinema en el centro comercial Lat Phrao se agotaron en 15 minutos.

La proyección gratuita fue una iniciativa del productor de cine y los operadores de cine. Querían unirse a la ofensiva de seducción de la junta. La película muestra la heroica batalla del rey Naresuan (1590-1605) contra los birmanos.

– Telenor, el mayor accionista de la compañía telefónica DTAC, se disculpó por el mensaje de que el regulador de telecomunicaciones NBTC había pedido bloquear Facebook. En un comunicado emitido el domingo, Telenor reconoció que el mensaje “daña la imagen de la NBTC y la NCPO”.

Facebook se apagó durante 28 minutos el 45 de mayo, lo que, según la NBTC, se debió a una falla técnica. Sin embargo, según Tor Orland, vicepresidente de Telenor Asia, la empresa recibió una llamada de la NBTC pidiéndole que lo hiciera. Escribió eso a principios de este mes en un correo electrónico al periódico noruego. Poste posterior. La compañía activó el interruptor a las 14.35:10 p. m., lo que dejó a XNUMX millones de clientes de DTAC sin poder acceder a sus cuentas. Tanto la NBTC como los militares negaron que se hubiera hecho tal solicitud.

En el comunicado del domingo, la dirección del grupo Telenor y DTAC escribe para lamentar lo sucedido: 'Tanto el grupo Telenor como DTAC reconocen plenamente la necesidad de unidad, así como una mayor sensibilidad. Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para disculparnos. Continuaremos fortaleciendo nuestro diálogo con el pueblo de Tailandia para el mejoramiento del país. Somos conscientes de que todos tenemos que contribuir a crear un mejor entorno para poder avanzar”.

– Los trabajadores camboyanos, que regresan a su patria en gran número, dicen que están huyendo por temor a la persecución. Mientras tanto, la junta se esfuerza por suprimir los informes de una redada inminente, y la industria advierte que el éxodo afectará gravemente a los negocios, que ya experimentan escasez de mano de obra.

Según la Oficina Provincial de Inmigración de Sa Kaeo, 54.000 camboyanos cruzaron la frontera por Poi Pet la semana pasada. [Maravilloso, todos esos números diferentes que menciona el periódico.] Vinieron en autobús desde Bangkok, Samut Sakhon, Nong Khai y Nakhon Ratchasima, entre otros.

El éxodo comenzó después de que la junta anunciara que establecería una comisión para investigar el empleo de trabajadores extranjeros. El presidente de la comisión, Tanasak Patimapagorn, comandante en jefe de las fuerzas armadas, ya se reunió con siete departamentos gubernamentales involucrados. La comisión se centrará en el trabajo infantil y la trata de personas.

El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Sek Wannamethee, niega los rumores de que ya se está realizando una redada en la que los trabajadores camboyanos, independientemente de su estatus (legal o ilegal), están siendo repatriados por la fuerza.

"Las autoridades tailandesas otorgan gran importancia a los trabajadores extranjeros no solo porque contribuyen a la economía de Tailandia, sino también por los estrechos lazos históricos y amistosos entre el gobierno y el pueblo de Tailandia y esos países".

La junta también ha negado reiteradamente haber emitido la orden de deportación de los migrantes.

La Federación de Industrias Tailandesas (FTI) teme que el éxodo de trabajadores ilegales exacerbe la ya aguda escasez de mano de obra en todos los sectores. La mano de obra extranjera debe manejarse con cuidado, de lo contrario pueden surgir problemas como el tráfico de personas, dice el vicepresidente de FTI, Chen Namchaisiri. Se estima que 1,4 millones de inmigrantes trabajan en Tailandia, 1 millón de los cuales son ilegales.

– Presuntamente como resultado de la explosión de un neumático, una camioneta con trabajadores camboyanos en Ratchasan (Chachoengsao) volcó el sábado por la noche. Siete ocupantes murieron y dieciséis resultaron heridos. Los camboyanos se dirigían a la frontera.

– Sea amable con los tailandeses pobres y sin tierra que viven en bosques protegidos, aboga por la Asamblea de los Pobres (AOP). Pide a la junta que retrase los procedimientos judiciales contra ellos hasta que reciban un trato justo. "Los pobres son perseguidos, mientras que los ricos quedan intactos".

Con su petición, la organización responde a un llamado de la junta para que los departamentos gubernamentales relevantes tomen "acciones legales fuertes" contra las personas que se han asentado ilegalmente en los bosques protegidos y aquellos que apoyan esta práctica como una forma de restaurar los bosques dañados.

Según el AOP, los problemas a menudo se deben a límites trazados de manera poco realista y se superponen a las áreas donde la gente ha vivido en paz durante siglos. Si el gobierno no les otorga ese derecho, 2 millones de personas tendrán que mudarse, dijo recientemente Thiti Kanokkavithakorn, ex inspectora general del Departamento de Parques Nacionales, Vida Silvestre y Conservación de Plantas. El Departamento Forestal Real dice que son 14 millones de rai de área forestal.

– Charoensri Hongprasong, director de producción de noticias y director de programación del canal 11 de NBT, un portavoz del gobierno, ha sido suspendido por informar noticias 'inadmisibles'. Según se informa, el noticiero de las 7 a.m. del viernes enfureció a la junta. No está claro qué elemento es. Charoensri tiene que venir hoy al Departamento de Relaciones Públicas para explicar.

– Los profesores y estudiantes universitarios deberían estar mejor informados sobre la necesidad del golpe, dice el Consejo Nacional para la Paz y el Orden (NCPO, junta, autoridad militar). Una charla en la Universidad de Thammasat por parte del comandante del Primer Regimiento de Artillería la semana pasada ya ha tenido efecto. Recibió una 'respuesta positiva'.

Poco después de que se declarara el golpe, unas XNUMX personas se manifestaron en el campus de Tha Pra Chan por la libertad de expresión, pero la universidad no ha sido utilizada con fines políticos desde que la NCPO la prohibió.

Coupleider Prayuth otorga gran importancia a la educación en Thammasat porque el campus es un lugar de reunión importante para los manifestantes contra el golpe y los miembros de Nitirat, un grupo de profesores de derecho críticos. Se dice que Prayuth planea hablar con profesores y estudiantes en persona. El NCPO también ha hablado con profesores y estudiantes de la Universidad de Kasetsart y con representantes del Centro de Estudiantes Internacionales de Tailandia. Todos lo entienden ahora, dice el comandante del ejército Songwit Nunpukdee.

– La situación política ha mejorado y la detención de activistas y figuras políticas solo sirve para calmar las cosas. No se retienen por más de siete días. La mayoría de los 440 arrestados ya han sido liberados. La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navi Pillay, recibió estos tranquilizadores informes del Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores.

La OACNUDH (Oficina de la Comisión de Derechos Humanos) expresó previamente su preocupación por posibles violaciones a los derechos humanos, en particular las detenciones. Pidió a Tailandia que desechara las medidas que violan o restringen el principio de los derechos humanos.

El secretario le dijo a Pillay que se levantó el toque de queda, se permitió que los canales de televisión reanudaran su programación normal y que los medios, tanto tailandeses como extranjeros, pueden operar sin restricciones. Espera que la OACNUDH envíe ahora una segunda carta que muestre comprensión por los acontecimientos recientes.

– Los trabajadores domésticos deberían estar mejor protegidos por el Ministerio de Empleo. Los participantes en un seminario ayer con motivo del Día Internacional de las Trabajadoras del Hogar destacan especialmente la exigencia de un día libre a la semana, que es obligatorio desde hace 2 años.

Los trabajadores domésticos también deberían tener derecho a las prestaciones sociales y también se les debería aplicar el salario mínimo diario.

Según el reglamento nro. 14 del Ministerio, los trabajadores domésticos tienen derecho a un día libre por semana, no pueden trabajar más de seis días seguidos, tienen derecho a por lo menos seis días de vacaciones al año y por lo menos a trece días festivos. Desde que entró en vigor la normativa, el ministerio no ha recibido ninguna denuncia. Tailandia tiene un estimado de 300.000 trabajadores domésticos, 45.000 de los cuales son extranjeros.

– Los elefantes salvajes agresivos serán reeducados. El Departamento de Parques Nacionales, Vida Silvestre y Conservación de Plantas ha destinado un terreno de 4.000 rai en el Santuario de Vida Silvestre Khao Ang Rue Nai para el entrenamiento conductual.

Cien elefantes son elegibles. Entre el año pasado y finales de mayo, los elefantes mataron a 25 personas. El último incidente tuvo lugar en Kanchanaburi el mes pasado. Como resultado, dos personas perdieron la vida. El campamento se abrirá a finales de este año.

– Tres estudiantes de un grupo de cuarenta van a demandar a dos agencias de empleo que les engañaron. Las agencias, Go Abroad Education Group y Study Plus, supuestamente falsificaron datos que les permitieron participar en una pasantía remunerada en Singapur, que está restringida a estudiantes de tres universidades.

Los estudiantes engañados no tenían idea de que no eran elegibles para esto. Poco después del inicio de la pasantía, fueron arrestados en Singapur. Las dos agencias pagaron 45.000 baht por estudiante por su corretaje fraudulento. Actualmente, el Departamento de Empleo está recopilando quejas para tomar medidas contra las agencias.

Plan para caminos de terraplén a lo largo de Chao Phraya archivado

– Matas dos pájaros de un tiro: caminos de dique a lo largo del río Chao Phraya. Ayudan a reducir el tráfico en Bangkok y brindan protección contra inundaciones. El Ministerio de Transporte vuelve a sacar el plan del armario y quiere que se le haga un estudio de viabilidad.

Además del tráfico, los residentes de la ciudad también se benefician, dijo Chula Sukmano, directora de la Oficina de Transporte, Política de Tráfico y Planificación. Entonces pueden llegar al río más fácilmente y se pueden establecer lugares para la recreación.

Coupleider Prayuth dio la iniciativa el mes pasado durante una reunión con los servicios gubernamentales. Mencionó las dos ventajas de la construcción de los caminos del dique.

El plan implica la construcción de carreteras a ambos lados del río entre Bangkok y Nonthaburi. Esto se puede hacer de la misma manera que se está haciendo actualmente en Pathum Thani y Nonthaburi. El Departamento de Caminos Rurales está construyendo caminos sobre diques. Esta obra, que comenzó en 2012, es resultado de un plan anti inundaciones del gobierno anterior.

Según una fuente del ministerio, el proyecto resultará en un estrechamiento del río. Proyectos similares que se han estudiado en el pasado han encontrado una fuerte oposición porque su viabilidad económica era cuestionable, pero las condiciones económicas y sociales de los asentamientos ribereños han cambiado en los últimos 20 años, explica la fuente.

El nuevo estudio debe examinar si el proyecto generará beneficios para la economía, la sociedad, las zonas residenciales y el país en su conjunto. Es posible que sea necesario expropiar algunas áreas a lo largo del río.

El plan para la construcción de los caminos del terraplén apareció por primera vez en 1992. Entre el puente Phra Pinklao y Pak Kret en el lado este del río, y desde ese puente hasta el puente Phra Nang Klao en Nonthaburi en el lado oeste, hay unos 25 kilómetros de caminos construido. El plan fracasó porque los residentes locales temían que los pilotes de cimentación que se hincarían obstaculizarían el tráfico marítimo y el acceso a los muelles.

Un plan similar resurgió el año pasado durante las elecciones para gobernador. El candidato de Pheu Thai propuso construir caminos de dique a ambos lados del río entre el puente Rama VIII y el puente Sathorn en una longitud de 17 kilómetros.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

4 Respuestas a “Noticias de Tailandia – 16 de junio de 2014”

  1. tino kuis dice en

    Khaosod (en línea informó ayer que el general Amnuay ha pedido a los cines, donde se puede ver esa película de forma gratuita, que enciendan sus cámaras de vigilancia. Se considera que cualquiera que salga temprano del cine y/o rompa su entrada lo ha hecho si protestar contra la junta y, por lo tanto, tendrá que comparecer ante un consejo de guerra. En ese momento, a los holandeses no se les permitía sacar una naranja a la calle con una naranja en el Día de la Reina, por lo que no hay nada nuevo bajo el sol.
    ¡Así que ten cuidado!

    • Chris dice en

      Estimada Tina:
      ¿Crees todo lo que está escrito, especialmente en las redes sociales? Hay tantas tonterías en este medio que he dejado de seguir a algunas. Incluso los periodistas/twitteros veteranos soltaban tonterías. Michael Yon y Andrew MacGregor Marshall a veces escriben entre 30 y 40 tuits sin sentido por hora. Todo solo para meterse en el pelo del otro y asegurarse de que su próximo libro se venda mejor en la tienda. Además, algunos admiten que les pagan por el número de tuits y seguidores. Es un sustento para algunos.

  2. tino kuis dice en

    Chris,
    Me refiero a Khaosod on line, que es un diario muy leído. La Nación (también ayer) tiene el mismo mensaje, algo más breve:
    “La policía ha recibido denuncia de que el movimiento rompería las entradas de cine en los cines como símbolo en contra del golpe, dijo. Sin embargo, la policía no los arrestará sino que les tomará fotos para futuras acciones legales”. Soy lo suficientemente sabio como para separar el sentido del sinsentido. ¿Lo crees ahora?
    Romper la constitución no es punible, pero las entradas de cine……..
    Envíame un tweet de mierda de Andrew y la fuente diciendo que está pagado.

  3. Dyna dice en

    Se puede hablar con seguridad de una deportación forzosa de muchos camboyanos inocentes. Por supuesto, no todo se puede traducir, pero llama la atención que el Bangkok Post esté empezando a convertirse en un periódico crítico, a diferencia de muchos otros. En la página de opinión, un artículo crítico llamado “una cultura de explicación” describe a Tailandia como “lo peor y lo peor” igual a Corea del Norte, Arabia Saudita y otros facilitadores de la esclavitud. Se trata de trabajo esclavo y trata de personas. Y no quiero ocultarle uno de los últimos comentarios de este artículo, traducido libremente: trata sobre una cultura de aceptación de otros inmigrantes de los vecinos más cercanos. Esto fue posible en el pasado gracias a varios gobiernos exitosos. ¡El régimen actual, en lugar de tomar medidas contra el tráfico de mesenón, ha creado otro problema con estas deportaciones! según el comentario del Bangkokpost de hoy.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.